background image

5

Ce programme, utilisé uniquement avec l'option Heated Dry (séchage avec chaleur) et aucune autre 
option, est recommandé pour laver et sécher une charge complète de vaisselle présentant un degré de 
saleté normal. L'étiquette de consommation d'énergie est basée sur la combinaison de ce programme 
et de cette option. 

2:32

2,4 à 7,4

(9,09 à 28)

Pour des résultats rapides, le lavage en 1 heure nettoie la vaisselle en utilisant légèrement plus d'eau et 
d'énergie. Pour obtenir une performance de séchage optimale, sélectionner l'option Heat Dry (séchage 
avec chaleur). Peut être utilisé pour tous les degrés de saleté. 

1:00

7,87

(29,8)

Ce programme silencieux trempe la vaisselle lors d'un prélavage. Il ne nécessite pas un trempage 
manuel préalable, pour un gain de temps et d'efforts. Pour de meilleurs résultats de nettoyage, ajouter 
du détergent de prélavage au cours du programme Soak & Clean (Trempage et nettoyage). Utiliser ce 
programme pour des charges comportant des taches difficiles à nettoyer ou des résidus ayant adhéré 
pendant la cuisson.

7:31

7,4

(28,0)

PROGRAMMES

DURÉES DE 

LAVAGE* 

(HR:MM)

SANS OPTIONS

CONSOM-

MATION D'EAU 

EN GALLONS 

(LITRES)

OPTIONS

PEUT ÊTRE 

SÉLECTIONNÉ 

AVEC

DESCRIPTION

DURÉE 

SUPPLÉMEN-

TAIRE DU 

PROGRAMME

GALLONS 

D'EAU 

SUPPLÉ-

MENTAIRES 

(LITRES)

Active les jets d'aspersion TargetClean™ et fournit une 
aspersion plus intense à l'arrière du panier inférieur.
Ceci peut augmenter le niveau de chaleur et la durée du 
programme.

Capteur

Intense
Normal

Fait passer la température du 
lavage principal de 105 °F 
(41 °C) à 120 °F (49 °C).

0:12 à 0:57

0 à 4,8

(0 à 18,2)

Augmente la température principale de lavage pour améliorer le 
nettoyage des charges comportant des taches difficiles à 
nettoyer ou des résidus ayant adhéré pendant la cuisson.

Capteur

Intense
Normal

Soak & Clean

Fait passer la température du 
lavage principal à 
135 °F (57 °C).

0:05 à 0:13

0 à 3,86

(0 à 14,6)

Assainit la vaisselle et la verrerie conformément à la norme 
internationale 184 NSF/ANSI pour lave-vaisselle à usage 
domestique. Les lave-vaisselle à usage domestique certifiés ne 
sont pas destinés aux établissements de restauration agréés. 
Seuls les programmes d’assainissement ont été conçus pour 
répondre aux exigences de la norme de performance 184 NSF/
ANSI concernant l’efficacité de l’élimination de la saleté et de 
l’assainissement. L’intention n’est pas de prétendre, de façon 
directe ou indirecte, que tous les programmes d’un lave-
vaisselle certifié 184 NSF/ANSI répondent aux exigences de la 
norme de performance 184 NSF/ANSI concernant l’efficacité de 
l’élimination de la saleté et de l’assainissement. 
Le témoin Sani Rinse (rinçage sanitaire) s’allume à la fin du 
programme si l’option Sani Rinse (rinçage sanitaire) s’est 
terminée correctement. Si le témoin ne s’allume pas, c’est 
probablement dû à l’interruption du programme.

Capteur

Intense
Normal

Fait passer la température du 
lavage principal à 135 °F 
(57 °C) et celle du rinçage 
final à 156 °F (69 °C).

0:05 à 1:06

0 à 3,86

(0 à 14,6)

Sèche la vaisselle à l'air chaud. Cette option, associée à un 
agent de rinçage, offrira la meilleure performance de séchage. 
Les articles en plastique sont moins susceptibles de se 
déformer si on les place dans le panier à vaisselle supérieur. 
Utiliser High Heat Dry (séchage à chaleur élevée) pour une 
performance de séchage optimale, désactiver l'option Heat Dry 
(séchage avec chaleur) pour un séchage à l'air.

Capteur

Intense
Normal

Soak & Clean

1 - Hour Wash

Utilise l'élément de chauffage 
pour accélérer la durée de 
séchage. L'option Heat Dry 
(séchage avec chaleur) est 
activée par défaut lorsqu'un 
programme est sélectionné (à 
l'exception de 1- Hour Wash 
(lavage en 1 heure)). 

0:08 à 0:46

0

Diffère le fonctionnement du lave-vaisselle. Choisir un 
programme de lavage et des options. À chaque pression du 
bouton Delay (mise en marche différée), le démarrage différé 
suivant apparaît sur l'afficheur. Appuyer sur DELAY (mise en 
marche différée).Appuyer sur START/RESUME (mise en 
marche/reprise). Bien fermer la porte. 

REMARQUE : 

Le lave-vaisselle garde en mémoire la dernière 

mise en marche différée sélectionnée. Pour réinitialiser et 
changer l’heure de mise en marche différée affichée, continuer 
d’appuyer sur le bouton Mise en marche différée jusqu’à ce que 
l’heure de mise en marche différée souhaitée soit atteinte.

REMARQUE : 

Chaque fois que l'on ouvre la porte (pour ajouter 

un plat, par exemple), il faut rappuyer sur le bouton START/
RESUME (mise en marche/reprise) pour que le compte à 
rebours reprenne. 

Disponible 

pour tous les 

programmes

Diffère le démarrage d'un 
programme jusqu'à 
24 heures

.

0:00

0

Évite l'utilisation involontaire du lave-vaisselle entre deux programmes ou des modifications de programmes et d'options durant un programme. 
Pour activer le verrouillage, appuyer sur SANI RINSE/CONTROL LOCK (rinçage avec assainissement/verrouillage des commandes) ou sur 
DELAY (mise en marche différée) (selon le modèle) pendant 3 secondes. Le témoin de verrouillage des commandes s'allume durant un court 
instant pour indiquer que l'option est activée, et tous les boutons sont désactivés. Lorsqu’on appuie sur une touche alors que le lave-vaisselle est 
verrouillé, le témoin lumineux clignote 3 fois. Il est toujours possible d'ouvrir/de fermer la porte du lave-vaisselle lorsque les commandes sont 
verrouillées.
Pour désactiver le verrouillage, appuyer sur SANI RINSE/CONTROL LOCK (rinçage avec assainissement/verrouillage des commandes) ou sur 
DELAY (mise en marche différée ) (selon le modèle) pendant 3 secondes. Le témoin lumineux s’éteint.

REMARQUE :

 Si, sur votre modèle, le verrouillage des commandes s'effectue en appuyant sans relâcher sur DELAY (mise en marche différée), la 

DEL de verrouillage des commandes s'allume ou s'éteint pour indiquer que le verrouillage des commandes est activé ou désactivé.

Summary of Contents for WDT780SAEM2

Page 1: ...following SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions before using the dishwasher Use the dishwasher only for its intended function Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children When loading items to be washed 1 Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal and 2 Load sharp knives with the handles up to...

Page 2: ... each side of the top rack To raise or lower the rack with adjuster 1 hold the top rack with one hand near the adjuster and use the other hand to pull out the top of the adjuster Raise or lower the rack to one of the preset positions NOTE The top rack must be level Rack adjuster 1 To raise the rack with adjuster 2 lift and pull up To lower the rack lift up and let down NOTE The top rack must be le...

Page 3: ... improved performance They have been proven better than powder liquid or gel detergents at reducing filming on dishes Using tablets and packs over time will start to reduce or eliminate white film Also by using a rinse aid you can minimize repeat buildup of white film These forms are suitable for all hardness and soil levels Always place premeasured detergents in main compartment and close lid NOT...

Page 4: ... flash an audible tone will be heard and cycle will not start IMPORTANT If anyone opens the door such as for adding a dish even during the Delay Hours option the Start Resume button must be pressed each time If your Start Resume button is located on front of door push door firmly closed The door latches automatically Select the wash cycle options and press START RESUME or press START RESUME to rep...

Page 5: ...except for 1 Hour Wash 0 08 to 0 46 0 Runs dishwasher at a later time Select a wash cycle and options Each time you press the delay button it will display the next available delay time Press DELAY Press START RESUME Close door firmly NOTE The dishwasher remembers the last Delay you selected To reset the delay time to something other than what is displayed continue to press the Delay button until t...

Page 6: ...022 2692 In Canada Whirlpool Brand Home Appliances Whirlpool Canada LP 200 6750 Century Ave Mississauga ON L5N 0B7 Please include a daytime phone number in your correspondence To follow progress of your dishwasher cycle NOTE Indicators shown are not available on all models The Clean indicator glows when a cycle is finished If you select the Sani Rinse option when the cycle is finished the Sanitize...

Page 7: ...gh Temp and Sani Rinse options To remove spotting run a vinegar rinse through the dishwasher Wash and rinse the affected dishware and load into dishwasher Remove all silverware and metal items Put 2 cups 500 mL of white vinegar in a glass measuring cup in the lower rack Run a normal cycle with the Heat Dry option turned off No detergent is needed see Dishwasher Care section in full Use and Care Gu...

Page 8: ...of non genuine Whirlpool parts or accessories 6 Conversion of products from natural gas or L P gas 7 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Whirlpool 8 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or modification of the appliance 9 Cosmetic damage including scratches dents chips an...

Page 9: ... des instructions avant d utiliser le lave vaisselle N utiliser le lave vaisselle que pour laver la vaisselle Utiliser les détersifs ou agents de rinçage recommandés pour lave vaisselle et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle 1 Placer les objets coupants de façon qu ils ne puissent endommager le joint de la porte et 2 Placer les couteaux le manche vers le...

Page 10: ...ds articles dans le panier supérieur ou inférieur Des régleurs sont situés de chaque côté du panier supérieur Pour relever ou abaisser le panier avec le régleur 1 saisir le panier supérieur d une main près du régleur et dégager la partie supérieure du régleur avec l autre main Soulever ou abaisser le panier à l une des positions préréglées REMARQUE Le panier supérieur doit être de niveau Pour rele...

Page 11: ... ou sur le côté du panier inférieur en fonction de vos besoins 2 Vérifier que les bras d aspersion tournent librement 3 Verser le détergent Utiliser uniquement du détergent pour lave vaisselle automatique Verser le détergent juste avant de démarrer un programme Séchage L emploi d un agent de rinçage est essentiel Il faut utiliser un agent de séchage tel un agent de rinçage pour obtenir un bon séch...

Page 12: ...t personnaliser les programmes en appuyant sur les options désirées Si vous changez d idée appuyer de nouveau sur l option pour l annuler Toutes les options ne sont pas disponibles sur tous les programmes Si l on sélectionne une option invalide pour un programme donné les témoins clignotent L ajout d options peut allonger la durée du programme affichée 7 Suivre la progression du lave vaisselle L a...

Page 13: ...ment dû à l interruption du programme Capteur Intense Normal Fait passer la température du lavage principal à 135 F 57 C et celle du rinçage final à 156 F 69 C 0 05 à 1 06 0 à 3 86 0 à 14 6 Sèche la vaisselle à l air chaud Cette option associée à un agent de rinçage offrira la meilleure performance de séchage Les articles en plastique sont moins susceptibles de se déformer si on les place dans le ...

Page 14: ...ndance veuillez indiquer un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée Commande Fonction Commentaires Appuyer sur cette touche pour démarrer ou poursuivre un programme de lavage Si l on ouvre la porte durant un programme ou si une panne de courant se produit le témoin lumineux Start Resume mise en marche reprise clignote Le programme ne reprend pas tant que l on ne ferme pas la ...

Page 15: ... de rinçage voir la section Entretien du lave vaisselle dans le Guide complet d utilisation et d entretien Si les traces ne disparaissent pas cela signifie qu elles sont dues à des attaques Vérifier que la température d eau d entrée est réglée à 120 F 49 C Essayer d utiliser les options High Temp température élevée et Sani Rinse rinçage avec assainissement Pour enlever les taches effectuer un rinç...

Page 16: ...es Whirlpool non authentiques 6 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié 7 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuvés par Whirlpool 8 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant d une réparation altération ou modification non auto...

Reviews: