background image

23

GARANTIE DU PIÉDESTAL WHIRLPOOL CORPORATION 

Nom du marchand ___________________________________________

Adresse ___________________________________________________

Numéro de téléphone ______________________________________

Numéro de modèle _________________________________________

Numéro de série ___________________________________________

Date d’achat ______________________________________________

Conservez ce manuel et votre reçu de vente pour référence
ultérieure. Pour l’entretien sous garantie, vous devez
présenter un document prouvant la date d’achat ou
d’installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros
appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou
réparation en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro
de modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces
renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Avant de faire un appel de service

Ce piédestal doit être installé seulement avec la laveuse ou sécheuse à chargement frontal appropriée de marque Kenmore

®

ou Kenmore

Elite

®

, Whirlpool

®

, KitchenAid

®

ou Maytag

®

. Ce piédestal doit être utilisé conformément aux instructions du Manuel du propriétaire ou du

Guide d’utilisation et d’entretien de votre laveuse ou sécheuse à chargement frontal de marque Kenmore ou Kenmore Elite, Whirlpool,
KitchenAid, ou Maytag. Avant de faire un appel de service, veuillez repérer les numéros de modèle et de série pour le piédestal et la
laveuse ou sécheuse correspondante à chargement frontal de marque Kenmore ou Kenmore Elite, Whirlpool, KitchenAid ou Maytag.

Pour un piédestal acheté chez Sears pour utilisation avec une laveuse ou sécheuse à chargement frontal de marque Kenmore ou Kenmore
Elite, c’est la garantie du piédestal Kenmore qui s’applique. Pour tout autre piédestal acheté pour utilisation avec une laveuse ou sécheuse
à chargement frontal de marque Whirlpool, KitchenAid ou Maytag, c’est la garantie du piédestal Whirlpool Corporation qui s’applique.

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque cet appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions
jointes à ou fournies avec le produit et utilisé avec la laveuse ou sécheuse à chargement frontal Whirlpool Corporation appropriée,
Whirlpool ou Whirlpool Canada (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l’usine et la main-
d’

œ

uvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée

par Whirlpool.

WHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE

1.

Les visites de service pour rectifier l’installation de l’appareil, montrer à l’utilisateur comment utiliser l’appareil, remplacer ou
réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

2.

Les réparations lorsque l’appareil est utilisé à des fins autres que l’usage unifamilial normal.

3.

Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation
fautive ou installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou l’utilisation de produits non approuvés par
Whirlpool.

4.

Le coût des pièces de rechange et de la main-d’œuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis ou du Canada.

5.

Le ramassage et la livraison. Cet appareil est conçu pour être réparé à domicile.

6.

Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite à l’appareil.

7.

Les frais de voyage et de transport pour le service d’un produit dans les régions éloignées. 

8.

La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n’est pas installé
conformément aux instructions d’installation fournies. 

CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; 

LIMITATION DES RECOURS

CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE
AUTORISÉE PAR LA LOI. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU
INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU
INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN
USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D’AUTRES
DROITS QUI PEUVENT VARIER D’UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

À l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s’applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool
autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique. Pour le service aux États-Unis, composer le 1-800-422-1230. 
Au Canada, composer le 1-800-807-6777.          

4/06

Summary of Contents for Washer/Dryer Pedestal

Page 1: ...destal para lavador secadora de 15 5 39 4 cm Instrucciones para la instalación Piédestal de 15 5 39 4 cm pour laveuse sécheuse Instructions d installation W10163294A 15 33 cm 27 68 6 cm 22 57 5 cm 23 60 cm 2 6 7 cm Table of Contents Índice Table des matières 2 8 14 ...

Page 2: ...ssages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING TABLE OF CONTENTS PEDESTAL SAFETY 2 INSTALL...

Page 3: ... or disconnect power 3 Slowly loosen the fill hoses at the faucets to relieve the water pressure Use a sponge or towel to absorb the released water 4 Remove the hot and cold fill hoses from the back of the washer Drain the water from the hoses into a bucket 5 Squeeze the ears of the drain hose clamp with pliers to open and slide the clamp down the hose Disconnect the drain hose from the washer and...

Page 4: ...arge piece of cardboard cut from the pedestal carton Lay the dryer on its back make sure that the power supply cord is not under the dryer so that the cardboard is under the entire lower back edge of the dryer 7 Go to Installing the Pedestal section Uninstalling Your Electric Dryer 1 Unplug the power supply cord 2 Disconnect wiring if dryer is direct wired 3 Pull the dryer away from the wall enoug...

Page 5: ...slides back into the pedestal 5 If your washer or dryer has feet installed remove them Do not install the feet that came with a new washer or dryer 6 Partially install 2 of the 12 x hex head sheet metal screws in the lower holes Leave a space of about 1 cm between the screw head and the bottom of the washer or dryer 7 Tip the pedestal on its back and move it against the washer or dryer bottom Slid...

Page 6: ...ainst the pedestal The locknuts must be tightened to prevent vibration 15 To reinstall the drawer make sure the innermost slotted drawer slide pieces are fully extended and the bearing races are pulled forward on both sides 16 Line up the slide pieces on the drawer with the slide pieces extended from the pedestal and push the drawer slides in until they lock in place A Locknuts A PEDESTAL USE Your...

Page 7: ...parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship Service must be provided by a Whirlpool designated service company ITEMS WHIRLPOOL WILL NOT PAY FOR 1 Service calls to correct the installation of your appliance to instruct you how to use your appliance to replace or repair house fuses or to correct house wiring or plumbing 2 Repairs when your appliance is used for other than n...

Page 8: ...ms resulting from unauthorized modifications made to this product DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES Customer s sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein Implied warranties including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are limited to one year or the shortest period allowed by law Sears shall n...

Page 9: ...en este manual y en su electrodoméstico Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PEL...

Page 10: ... a escurrirse de la lavadora cuando se la incline hacia atrás 8 Vaya a Instalación del pedestal REQUISITOS DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover y desinstalar la lavadora No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones NOTA Si el conjunto de la secadora y del pedestal se ubica en un garaje debe añadir 3 7 6...

Page 11: ...eligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover la lavadora o la secadora No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones Desinstalación de su secadora eléctrica 1 Desenchufe el cable de suministro de energía 2 Desconecte el cableado si la secadora tiene cableado directo 3 Aleje la secadora de la pared lo suficiente para aflojar la abrazadera d...

Page 12: ...paquete contiene 4 tornillos para lámina metálica de cabeza hexagonal 12 x 5 8 que se utilizan en el paso 5 y el divisor 2 Asegúrese de que las cuatro almohadillas espaciadoras estén instaladas en la parte superior del pedestal ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el pedestal No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tip...

Page 13: ...s orificios inferiores Deje un espacio de aproximadamente 1 cm entre la cabeza del tornillo y la parte inferior de la lavadora o secadora 7 Incline el pedestal sobre su parte posterior y muévalo contra la parte inferior de la lavadora o de la secadora Deslice las ranuras de cerradura del pedestal sobre los 2 tornillos inferiores que fueron parcialmente instalados 8 Posicione el pedestal hacia la p...

Page 14: ...se puede sacar El estante cuenta con un compartimiento removible para almacenar hojas de suavizante para secadoras 18 Coloque el divisor en el cajón en la ubicación deseada y cierre el cajón NOTA El uso del divisor es opcional Vea la sección Uso del pedestal El estante puede sostener un canasto de lavandería para ayudarle a cargar y descargar la lavadora y la secadora Estante para pedestal opciona...

Page 15: ...s materiales o en la mano de obra El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Whirlpool WHIRLPOOL NO PAGARÁ POR LOS SIGUIENTES ARTÍCULOS 1 Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su electrodoméstico para enseñarle a usar su electrodoméstico para cambiar o reparar fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de l...

Page 16: ...caciones no autorizadas que se hayan efectuado en este producto EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS El único y exclusivo recurso del cliente según los términos de esta garantía limitada será el de reparar el producto según se estipula en la presente Las garantías implícitas incluyendo las garantías de comerciabilidad o de capacidad para un propósito particular serán limitadas ...

Page 17: ...importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot ...

Page 18: ...petite quantité d eau supplémentaire sera évacuée de la laveuse lorsqu on la basculera vers l arrière 8 Se reporter à la section Installation du piédestal EXIGENCES D INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et désinstaller la laveuse Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Outillage et pièc...

Page 19: ...er la laveuse ou la sécheuse Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Désinstallation de la sécheuse électrique 1 Débrancher le cordon d alimentation électrique 2 Débrancher les câbles si la sécheuse est reliée directement 3 Éloigner suffisamment la sécheuse du mur pour pouvoir desserrer la bride d aération Desserrer la bride et retirer avec précautio...

Page 20: ...u d autre blessure A A Côtés du carton NOTE Lorsqu on allonge la laveuse sur le dos maintenir l embout inférieur sur le sol Ne pas enlever la pellicule de plastique les coins protecteurs ni l embout supérieur Ces derniers protègent le sol et l arrière de la laveuse Lorsqu on allonge la sécheuse sur le dos le sol et l arrière de la sécheuse sont protégés par les morceaux de carton INSTRUCTIONS D IN...

Page 21: ...de la laveuse ou de la sécheuse tuyaux évacuation etc A Lower screws in keyhole slots A A Vis inférieures dans les trous en poire 13 Mettre la laveuse ou la sécheuse d aplomb de façon latérale puis de l avant vers l arrière NOTE S assurer que les 4 pieds de piédestal sont bien en contact avec le plancher Placer un niveau sur la partie supérieure Localiser les vis de à tête hexagonale en haut de ch...

Page 22: ...er le chargement et le déchargement de la laveuse et de la sécheuse L étagère peut également être glissée d avant en arrière ou tout simplement enlevée L étagère est équipée d un compartiment amovible pour remiser les feuilles d assouplissant pour sécheuse 18 Placer la cloison dans le tiroir à l endroit désiré Fermer le tiroir NOTE L utilisation de la cloison est facultative Voir la section Utilis...

Page 23: ... de matériaux ou de fabrication Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool WHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE 1 Les visites de service pour rectifier l installation de l appareil montrer à l utilisateur comment utiliser l appareil remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile 2 Les réparations lorsque l appareil est utili...

Page 24: ...n pour nettoyer ou entretenir ce produit 4 L endommagement ou les défauts du produit si celui ci n est pas installé utilisé ou entretenu conformément à toutes les instructions fournies avec le produit 5 L endommagement ou les défauts du produit résultant d accident usage impropre ou abusif ou utilisation autre que pour laquelle il est destiné 6 L endommagement ou les défauts du produit causés par ...

Reviews: