background image

2/14

GARANTIE LIMITÉE DES 

GROS APPAREILS 

MÉNAGERS AMANA

®

ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST 
OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. 
Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à 
disposition les renseignements suivants :

Nom, adresse et numéro de téléphone

Numéros de modèle et de série

Une description claire et détaillée du problème rencontré

Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du détaillant

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :

1.

Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre 
produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour 
parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, scannez le code QR ci-
contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le site  
http://www.amanacanada.ca.

2.

Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés Amana

. Aux 

É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au  

Centre d’eXpérience de la clientèle Amana

Aux É.-U., composer le 

1-800-843-0304

. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Amana autorisé pour déterminer si une autre 
garantie s'applique.

http://

www.amanacanada.ca

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

CE QUI EST COUVERT

CE QUI N’EST PAS COUVERT

Pendant un an à compter de la date d’achat, 
lorsque ce gros appareil ménager est installé, 
utilisé et entretenu conformément aux 
instructions jointes à ou fournies avec le 
produit, la marque Amana de Whirlpool 
Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-
après désignées “Amana”) décidera à sa 
seule discrétion de remplacer le produit ou de 
couvrir le coût des pièces spécifiées par 
l’usine et de la main-d’œuvre nécessaires 
pour corriger les vices de matériaux ou de 
fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros 
appareil ménager a été acheté. S’il est 
remplacé, l'appareil sera couvert pour la 
période restant à courir de la garantie limitée 
d’un an du produit d’origine.

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU 
CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE 
GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 
RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. 
Le service doit être fourni par une compagnie 
de service désignée par Amana. Cette 
garantie limitée est valide uniquement aux 
États-Unis ou au Canada et s’applique 
exclusivement lorsque le gros appareil 
ménager est utilisé dans le pays où il a été 
acheté. La présente garantie limitée est 
valable à compter de la date d'achat initial par 
le consommateur. Une preuve de la date 
d’achat initial est exigée pour obtenir un 
dépannage dans le cadre de la présente 
garantie limitée.

1.

Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de 
l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions d'installation. 

2.

Visite d'instruction à domicile pour montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil.

3.

Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation 
non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation électrique 
ou de la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du 
domicile).

4.

Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de conservation, 
etc.).

5.

Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié.

6.

Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou 
l'utilisation de produits non approuvés par Amana.

7.

Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant 
d'une réparation, altération ou modification non autorisée faite à l'appareil.

8.

Défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage 
subi par le fini de l'appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de 
matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Amana dans les 30 jours suivant la date d'achat. 

9.

Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d'environnements caustiques ou corrosifs 
incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des 
produits chimiques (exemples non exhaustifs).

10. Perte d'aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.
11. Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l'intérieur du domicile.
12. Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée où 

une compagnie de service Amana autorisée n’est pas disponible.

13. Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures, 

panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.) 
qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.

14. Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle originaux ont été 

enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.

Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est 
à la charge du client. 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE 
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas 
de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne 
pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui 
peuvent varier d’une juridiction à l'autre.

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

Amana décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil 
ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la 
garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Amana ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une garantie 
étendue.

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE 
PAR LA PRÉSENTE. AMANA N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines 
provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas 
être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui 
peuvent varier d’une juridiction à l'autre.

W10667785B

®

/™ ©2014. Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.

9/14

Imprimé aux É.-U.

Summary of Contents for W10667785B

Page 1: ... CARE 8 TROUBLESHOOTING 9 WARRANTY 11 DISHWASHER USER INSTRUCTIONS You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others ...

Page 2: ...e the door or lid to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding it GROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For a grounded cord connected dishwasher The dishwasher must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current The dishwasher is eq...

Page 3: ...uildup of hard water deposits Energy efficient dishwashers use less water and energy so they depend on the water sheeting action of rinse aid for total optimal performance Detergent The United States and Canada have passed a restriction limiting the amount of phosphorus phosphates in the household dishwasher detergents to no more than 0 5 where previous detergents contained 8 7 Major manufacturers...

Page 4: ...es automatically For models with front controls select the wash cycle options and press START RESUME or press START RESUME to repeat the same cycle and options as in the previous wash cycle 2 Add detergent and rinse aid 5 Unload and clean the filter See Recommended Time Interval to Clean Your Filter in the Filtration System section for the recommended cleaning schedule 3 Select a cycle and option ...

Page 5: ...The hardness of the water If you use too little in hard water dishes won t be clean If you use too much in soft water glassware will etch Soft to Medium Water 0 6 grains per U S gallon typical water softener water and some city water Medium to Hard Water 7 12 grains per U S gallon well water and some city water Depending on your water hardness fill the Main Wash section of the dispenser as shown F...

Page 6: ...e water during the wash portions of the cycle Sani Rinse can be selected with Heavy and Normal wash cycles Select this option to raise the water temperature in the final rinse to approximately 155 F 68 C Sani Rinse option adds heat and time to the cycle This high temperature rinse sanitizes your dishes and glassware in accordance with NSF ANSI Standard 184 for Residential Dishwashers Certified res...

Page 7: ...onsists of 2 parts an upper filter assembly and a lower filter The upper filter assembly keeps oversized items and foreign objects along with very fine food particles out of the pump The lower filter keeps food from being recirculated onto your dishware The filters may need to be cleaned when Visible objects or soils are on the Upper Filter Assembly There is degradation in cleaning performance tha...

Page 8: ...ect cycle option best for heavily soiled dishes and start dishwasher NOTE Recommended to use a premeasured detergent tablet or pack for regular daily use Drain air gap To Reduce Risk of Property Damage During Vacation or Extended Time Without Use When you will not be using the dishwasher during the summer months turn off the water and power supply to the dishwasher Make sure the water supply lines...

Page 9: ...tergent if necessary Is the dispenser door blocked by dishes or cookware when the dishwasher door is closed White residue on the front of the access panel Was too much detergent used Is the brand of detergent making excess foam Try a different brand to reduce foaming and eliminate buildup Odor in the dishwasher Are dishes washed only every 2 or 3 days Run a rinse cycle once or twice a day until yo...

Page 10: ...our dishwasher Stains will not affect dishwasher performance Noises Grinding grating crunching or buzzing sounds A hard object has entered the wash module on some models When the object is ground up the sound should stop If the noise persists after a complete cycle call for service Dishes are not completely clean Food soil left on the dishes Is the dishwasher loaded correctly Did you choose the cy...

Page 11: ...ble parts i e light bulbs batteries air or water filters preservation solutions etc 5 Conversion of products from natural gas or L P gas 6 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Whirlpool 7 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or modification of the appliance 8 Cosmetic dam...

Page 12: ...water filters preservation solutions etc 5 Conversion of products from natural gas or L P gas 6 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Amana 7 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or modification of the appliance 8 Cosmetic damage including scratches dents chips and other d...

Page 13: ...RUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA LAVAVAJILLAS Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesión grave Si no sigue las instrucciones usted puede morir o sufrir una lesión grave Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones Su seguridad y...

Page 14: ...ueva o deje de usar para siempre una vieja lavavajillas INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para una lavavajillas con cable eléctrico y conexión a tierra La lavavajillas debe estar conectada a tierra En caso de funcionamiento defectuoso o avería la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente eléctric...

Page 15: ...eño de secado y controlar la acumulación de depósitos de agua dura Las lavavajillas con bajo consumo de energía usan menos agua y energía de modo que dependen de la acción de desplazamiento del agua por obra del agente de enjuague para asegurar un óptimo desempeño Detergente Estados Unidos y Canada han aprobado una restricción que limita la cantidad de fósforo fosfatos en los detergentes para lava...

Page 16: ...áticamente Para modelos con controles delanteros seleccione el ciclo y las opciones de lavado y presione START RESUME Inicio Reanudar o bien presione START RESUME Inicio Reanudar para repetir el mismo ciclo y opciones que en el ciclo anterior de lavado 2 Agregue el detergente y el agente de enjuague 5 Saque el filtro y límpielo Consulte Intervalos recomendados para la limpieza del filtro en la sec...

Page 17: ...edarán manchadas Agua suave a medio dura 0 6 granos por galón de EE UU agua típica tratada con ablandador de agua y cierto tipo de agua urbana Agua medio dura a dura 7 12 granos por galón de EE UU agua de pozo y cierto tipo de agua urbana Según la dureza del agua llene la sección de lavado principal del depósito como se muestra Llene la sección de prelavado hasta el nivel mostrado si es necesario ...

Page 18: ...nso y Normal Seleccione esta opción para aumentar la temperatura del agua en el enjuague final a aproximadamente 155 F 68 C La opción Sani Rinse Enjuague sanitario hace que aumente la temperatura y el tiempo de duración del ciclo Este enjuague con alta temperatura higieniza sus platos y su cristalería según el Estándar NSF ANSI 184 para lavavajillas domésticas Las lavavajillas domésticas certifica...

Page 19: ...e filtro superior y un filtro inferior El ensamblaje de filtro superior mantiene los artículos muy grandes y los objetos extraños junto con las partículas muy pequeñas de comida fuera de la bomba El filtro inferior evita que la comida recircule en su lavavajillas Es posible que sea necesario limpiar los filtros cuando Haya objetos visibles o suciedad en el ensamblaje del filtro superior Baje la ca...

Page 20: ... los mejores para la vajilla con suciedad profunda y ponga la lavavajillas en marcha NOTA Se recomienda usar un detergente en tableta o en paquete para el uso común diario Purga de aire del desagüe Para disminuir el riesgo de daños a la propiedad durante las vacaciones o tiempo prolongado sin uso Cuando no esté utilizando la lavavajillas durante el verano apague el agua y el suministro eléctrico a...

Page 21: ...ciedad y la cantidad de detergente Los ciclos de lavado se ajustan según lo que se detecta IMPORTANTE El primer ciclo de lavado después de la instalación en su casa se ajustará para incluir 2 enjuagues adicionales Este ciclo no debe ser interrumpido para que el sensor se ajuste adecuadamente Si este ciclo de ajuste se cancela o detiene antes de que se encienda la luz de Clean Limpio al final del c...

Page 22: ...clo de Normal Wash Lavado normal con detergente Si el tratamiento llega a ser necesario más de una vez cada dos meses se recomienda la instalación de una unidad de eliminación de hierro Marcas negras o grises en los platos Hay objetos de aluminio que rozan los platos durante el lavado Los objetos de aluminio desechables pueden romperse en la lavavajillas y rayar los demás artículos Lave estos obje...

Page 23: ...a de agua del hogar 4 Piezas de consumo por ejemplo focos de luz baterías filtros de agua o de aire soluciones de conservación etc 5 Conversión del producto de gas natural a gas L P 6 Daño causado por accidente uso indebido abuso incendio inundación actos fortuitos o el empleo de productos no aprobados por Whirlpool 7 Reparaciones a piezas o sistemas para corregir el daño o los defectos del produc...

Page 24: ...mplo focos de luz baterías filtros de agua o de aire soluciones de conservación etc 5 Conversión del producto de gas natural a gas L P 6 Daño causado por accidente uso indebido abuso incendio inundación actos fortuitos o el empleo de productos no aprobados por Amana 7 Reparaciones a piezas o sistemas para corregir el daño o los defectos del producto a causa de reparaciones por servicio no autoriza...

Page 25: ...ARANTIE 35 Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions Votre sécurité ...

Page 26: ...ux lave vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour un lave vaisselle relié à la terre branché avec un cordon Le lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d un mauvais fonctionnement ou d une panne la mise à terre réduira le risque d un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique Le lave vaisselle est équipé d un cordon avec...

Page 27: ...é avec un agent de rinçage Les lave vaisselle éconergiques consomment moins d eau et d énergie Ils dépendent donc de l effet nappe d eau d un agent de rinçage pour une performance optimale Détergent Les États Unis et el Canada ont voté une restriction limitant la quantité de phosphore phosphates présents dans les détergents domestiques pour lave vaisselle à un maximum de 0 5 Avant cette mesure les...

Page 28: ...ment Pour les modèles avec les commandes à l avant sélectionner le programme de lavage et les options souhaités puis appuyer sur START RESUME mise en marche reprise ou appuyer sur START RESUME pour répéter les mêmes programmes et options que le programme de lavage précédent 2 Verser le détergent et l agent de rinçage 5 Retirer le filtre et le nettoyer Voir Intervalle recommandé pour le nettoyage d...

Page 29: ...automatique frais Conserver le récipient du détergent bien fermé dans un lieu sec et frais Pour une performance optimale on recommande l utilisation d un détergent en pastille La quantité de détergent à utiliser dépend des éléments suivants Degré de saleté de la vaisselle Les charges très sales nécessitent plus de détergent Dureté de l eau Si on n utilise pas assez de détergent dans une eau dure l...

Page 30: ...it sélectionnée High Temp lavage à haute température utiliser cette option avec les programmes Heavy intense et Normal Cette option chauffe l eau durant les portions de lavage du programme Sani Rinse rinçage sanitaire utiliser cette option avec les programmes Heavy intense et Normal Choisir cette option pour augmenter la température de l eau au rinçage final à environ 155 F 68 C L option Sani Rins...

Page 31: ...de calcaire causés par l eau dure l emploi d une brosse douce sera peut être nécessaire Le système de triple filtre comporte 2 parties un filtre supérieur et un filtre inférieur Le filtre supérieur permet de tenir des articles surdimensionnés ou des objets étrangers ainsi que les particules très fines à l écart de la pompe Le filtre inférieur empêche les aliments de se redéposer sur la vaisselle L...

Page 32: ...lectionner le programme l option le la mieux adapté e à une vaisselle très sale et mettre en marche le lave vaisselle REMARQUE L utilisation d une pastille ou d un sachet pré mesuré de détergent est recommandée pour une utilisation quotidienne ordinaire Dispositif anti refoulement Pour réduire le risque de dommages matériels durant les vacances ou une période d inutilisation prolongée Si l on n ut...

Page 33: ...sur la base de ce qui est détecté IMPORTANT Le tout premier programme de lavage suivant l installation à votre domicile sera ajusté pour comporter 2 rinçages supplémentaires Pour un ajustement correct du capteur ce programme ne doit pas être interrompu Si ce programme d ajustement est annulé ou arrêté avant l allumage du témoin Clean propre à la fin du programme le programme de lavage suivant répé...

Page 34: ...ergent Si ce traitement est nécessaire plus fréquemment que tous les deux mois on recommande l installation d un dispositif d élimination du fer Marques noires ou grises sur la vaisselle Des articles en aluminium frottent ils contre la vaisselle durant le lavage Les articles en aluminium jetables peuvent se briser dans le lave vaisselle et causer des marques Laver ces articles à la main Pour élimi...

Page 35: ...à eau solutions de conservation etc 5 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié 6 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuvés par Whirlpool 7 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant d une réparation altération ou modification no...

Page 36: ...c 5 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié 6 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuvés par Amana 7 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant d une réparation altération ou modification non autorisée faite à l appareil 8 Défau...

Reviews: