background image

16

Raccordement de la machine à glaçons à une
canalisation d’eau (suite)

5.

À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre,
percer un trou de 

1

4

 po dans la canalisation d’eau

froide choisie.

6.

Fixer le robinet sur la canalisation d’eau froide avec la
bride de prise en charge. Vérifier que le raccord du
robinet est bien engagé dans le trou de 

1

4

 po percé

dans la canalisation, et que la rondelle d’étanchéité est
placée sous la bride de prise en charge. Serrer l’écrou
de serrage sur la tige du robinet. Serrer soigneusement
et uniformément les vis fixant la bride de prise en
charge sur la tuyauterie, afin que la rondelle forme une
jonction étanche. Ne pas serrer excessivement, car
ceci pourrait provoquer l’écrasement du tube en cuivre,
particulièrement s’il s’agit d’un tube en cuivre
malléable. On est alors prêt à connecter le tube de
raccordement en cuivre.

7.

Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord
sur le tube en cuivre, comme on le voit sur l’illustration.
Insérer l’extrémité du tube aussi loin que possible dans
l’ouverture de sortie du robinet. Visser l’écrou du
raccord à compression sur le raccord de sortie avec
une clé à molette. Ne pas serrer excessivement. Ouvrir
le robinet principal d’arrivée d’eau et laisser l’eau
s’écouler par le tube de raccordement jusqu’à ce
qu’elle soit limpide. Fermer le robinet principal d’arrivée
d’eau. Enrouler le tube de raccordement en spirale.

Attaching the optional ice maker
to a water supply (cont.)

5.

Using a grounded drill, drill a 

1

4

-inch hole on the cold

water pipe you have selected.

6.

Fasten shut-off valve to cold water pipe with pipe
clamp. Be sure outlet end is solidly in the 

1

4

-inch drilled

hole in the water pipe and that washer is under the pipe
clamp. Tighten packing nut. Tighten the pipe clamp
screws carefully and evenly so washer makes a water-
tight seal. Do not overtighten or you may crush the
copper tubing, especially if soft (coiled) copper tubing
is used. Now you are ready to connect the copper tubing.

7.

Slip compression sleeve and compression nut on
copper tubing as shown in diagram. Insert end of
tubing into outlet end squarely as far as it will go.
Screw compression nut onto outlet end with adjustable
wrench. Do not overtighten. Place the free end of the
tubing into the sink, and turn ON main water supply
and flush out tubing until water is clear. Turn OFF shut-
off valve on the water pipe. Coil copper tubing.

Summary of Contents for RS20AQXFN00

Page 1: ...2194925 SidebySide Refrigerator Table of Contents 2 Réfrigérateur côteàcôte Table des matières 2 Use Care d utilisation etd entretien APPLIANCES ...

Page 2: ...te à l utilisateur 3 Sécurité du réfrigérateur 4 et 5 Pièces et caractéristiques 7 Avant l utilisation du réfrigérateur 8 Utilisation du réfrigérateur 18 Pour s assurer d une circulation d air appropriée 18 Réglages des commandes 19 Changement du réglage des commandes 20 Utilisation des distributeurs d eau et de glaçons 21 Retrait de la tringle déposée dans la porte 25 Retrait de la tringle enclen...

Page 3: ...oir la section Pièces et caractéristiques pour l emplacement de la plaque signalétique du numéro de modèle et du numéro de série Conservez ce livret et votre reçu de vente pour référence ultérieure Pour obtenir le service sous garantie vous devez fournir une preuve d achat or la date d installation ANOTETOYOU Thank you for buying an ESTATE appliance Your ESTATE refrigerator gives you all the funct...

Page 4: ...porte des symboles et des mentions concernant la sécurité Veuillez accorder une attention particulière à ces symboles et observer toutes les instructions On présente ici une bréve explication de l utilisation du symbole Ce symbole vous avertit de dangers tels qu incendie choc électrique ou autres blessures IMPORTANTESINSTRUCTIONSDESÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d incendie de choc ...

Page 5: ... accidents AVANT DE METTRE AU REBUT VOTRE VIEUX RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR Enlever les portes Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne peuvent pas facilement se glisser à l intérieur PROPERDISPOSAL OFYOUROLD REFRIGERATOR wWARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator Failure to do so can result in death or brain damage IMPORTANT Child entrapment and suffoca...

Page 6: ...tch your model on some models number varies with model Other parts and features not shown in illustration above optional on some models Drop in door trim p 25 Ice cube trays Snack bin p 26 Snap on door trim p 25 Optional automatic ice maker p 30 Ice bin p 31 Freezer light p 35 Removable wire shelves p 30 Removable door shelf fronts p 25 Freezer bin basket p 29 Base grille p 33 Leveling rollers beh...

Page 7: ...ustrées ci dessus facultatives sur certains modèles Bac pour petits articles p 26 Plateaux à glaçons Tringle déposée dans la porte p 25 Tringle enclenchable dans la porte p 25 Machine à glaçons automatique facultative p 30 Bac à glaçons p 31 Éclairage du congélateur p 35 Clayettes amovibles p 30 Balconnets amovibles dans la porte p 24 Bac panier du congélateur p 29 Grille de la base p 33 Roulettes...

Page 8: ...teur Voir Importantes instructions de sécurité pour plus de renseignements à la section Sécurité du réfrigérateur IMPORTANT Ne pas enlever les étiquettes permanentes d instruction à l intérieur du réfrigérateur ou la fiche technique fixée sous le réfrigérateur à l avant INSTALLINGYOUR REFRIGERATOR It is important to prepare your refrigerator for use This section tells you how to clean it install i...

Page 9: ...e temperature will fall below 55 F 13 C Unpacking your refrigerator cont Cleaning before use After you remove all of the packaging materials clean the inside of your refrigerator before using it See the cleaning instructions in the Caring for Your Refrigerator section for more information Déballage de votre réfrigérateur suite Nettoyage avant l utilisation Après avoir enlevé tous les matériaux d e...

Page 10: ...st recom mandé d utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement le ré frigérateur Utiliser une prise de courant murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l aide d un com mutateur Ne pas employer un câble de rallonge Consulter la fiche Spécifications électriques et la feuille Instructions de mise à la terre qui se trouvent dans la docu mentation pour plus de détails REMARQUE Avant d e...

Page 11: ...either side Leveling screw Vis de nivellement Front Roller Roulette à l avant Raise Soulever Lower Abaisser NIVELLEMENTET ALIGNEMENTDES PORTES Si le réfrigérateur n est pas d aplomb durant l installation les portes peuvent ne pas se fermer ou être bien scellées causant ainsi des problèmes de refroidissement de givre ou d humidité Il est très important que le réfrigérateur soit d aplomb pour bien f...

Page 12: ...nt et alignement des portes suite 3 Pour niveler le réfrigérateur faire tourner la vis dans le sens horaire pour soulever ce côté du réfrigérateur ou faire tourner la vis dans le sens antihoraire pour abais ser ce côté Placer un niveau sur le réfrigérateur pour vérifier les ajustements Utiliser un tournevis pour ajuster les vis de nivellement Voir schéma à la page précédente REMARQUES Si une autre...

Page 13: ... toutes les instructions avant de commencer wAVERTISSEMENT Risque de choc électrique Débrancher le réfrigérateur avant l installation de la machine à glaçons Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique Exigences d installation Toutes les installations doivent être faites conformément aux codes locaux de plomberie Utiliser uniquement des tubes en cuivre et vérifie...

Page 14: ...ation d eau suite Sélection de robinet Votre marchand d appareils ménagers possède un en semble comprenant un robinet de 1 4 po avec bride de prise en charge un raccord de connexion et un tube en cuivre Avant d acheter cet ensemble vérifier que le robinet avec bride de prise en charge répond aux exi gences des codes de plomberie locaux Ne pas utiliser un robinet à pointe perforante ou un robinet m...

Page 15: ... la canalisation d eau se vide 3 Trouver une canalisation d eau FROIDE verticale de 1 2 po à 11 4 po au voisinage du réfrigéra teur REMARQUE On peut alimenter le réfrigérateur à partir d une canalisation horizontale mais on doit alors observer la précaution suivante percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous Ainsi l eau ne risquera pas d arroser la perceuse Ceci empêche égal...

Page 16: ... compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette Ne pas serrer excessivement Ouvrir le robinet principal d arrivée d eau et laisser l eau s écouler par le tube de raccordement jusqu à ce qu elle soit limpide Fermer le robinet principal d arrivée d eau Enrouler le tube de raccordement en spirale Attaching the optional ice maker to a water supply cont 5 Using a grounded drill drill a 1 4...

Page 17: ...ateur 1 Déconnecter la bride du tube à l arrière de l appareil et faire passer le tube en cuivre dans la bride d immobilisation tel qu illustré à gauche Connecter le tube en cuivre au robinet d eau en utilisant un raccord à compression bague de compression plus écrou tel qu illustré Serrer l écrou de compression Ne pas serrer excessivement Réattacher la bride du tube et le tube à l arrière du cabi...

Page 18: ...r to the other You must thoroughly clean both sections to eliminate odors To prevent odor transfer from food wrap or cover foods tightly For further information on tempera tures inside your refrigerator refer to the Troubleshooting Guide POURS ASSURER D UNECIRCULATION D AIRAPPROPRIÉE Pour s assurer d avoir les tempéra tures appropriées il faut permettre à l air de circuler entre les deux compartim...

Page 19: ... This may take several hours The settings indicated above should be correct for normal household refrigerator usage The controls are set correctly when milk or juice is as cold as you like and when ice cream is firm If you need to adjust these settings see Changing the control settings section NOTE The Automatic Exterior Moisture control continuously guards against mositure buildup on the outside ...

Page 20: ...Grande quantité d aliments ajoutée Température ambiante très froide ne peut se program mer assez fréquemment Emploi abondant de glaçons RÉFRIGÉRATEUR trop froid Réglages incorrects des commandes pour les condi tions dans votre maison Tourner le réglage du RÉFRIGÉRATEUR au chiffre suivant LE PLUS ÉLEVÉ Tourner le réglage du CONGÉLATEUR au chiffre suivant LE PLUS ÉLEVÉ RÉGLAGE RE COMMANDÉ Tourner le...

Page 21: ...du bac de glaçons du congélateur Lorsqu on appuie sur le levier du distributeur une trappe s ouvre dans une goulotte entre le distributeur et le bac à glaçons Les glaçons quittent le bac et tombent par la goulotte Lorsqu on lâche le levier du distributeur la trappe se ferme et la distribution de glaçons s arrête Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du congélateur est ouver...

Page 22: ...H Utilisation des distributeurs d eau et de glaçons suite Distribution de glace 1 Appuyer sur le bouton pour le type de glace désirée 2 Appuyer un contenant robuste contre le levier de distribution de glaçons Tenir le contenant près de l ouverture du distributeur pour que les glaçons ne tombent pas à côté du contenant IMPORTANT Il n est pas néces saire d appliquer beaucoup de pression au levier po...

Page 23: ...ion des distributeurs d eau et de glaçons suite Le distributeur d eau L eau refroidie provient d un réservoir placé derrière le bac à viande Sa contenance est d environ 1 5 L 11 2 pinte Lors du branchement initial du réfrigérateur appuyer sur le levier du distributeur d eau avec un verre ou autre récipient pour puiser de 1 9 à 2 8 L 2 ou 3 pintes d eau qui sera jetée Il faudra de trois à quatre mi...

Page 24: ...bs section for information on changing the dispenser light bulb Utilisation des distributeurs d eau et de glaçons suite Témoin lumineux du distributeur Le distributeur comporte un indicateur lumineux Il peut être allumé manuellement en appuyant sur le bouton à ON allumé au côté droit du panneau de réglage L indicateur rouge s illuminera au dessus du bouton REMARQUE Voir la section Remplacement des...

Page 25: ...dels The door trim may be removed for easier cleaning To remove the trim 1 Remove all items from the shelf 2 Push in slightly and pull out on each side of the inside tab 3 Lift the trim straight out To replace the trim 1 Line up the ends of the trim with the buttons on the sides of the door liner 2 Push the end of the trim straight back until it snaps into place RETRAITDELATRINGLE ENCLENCHABLEDANS...

Page 26: ...s en verre sont lourde Les manipuler avec soin Pour enlever une tablette 1 Enlever tous les articles sur la tablette 2 Incliner vers le haut le devant de la tablette et la soulever à l arrière 3 Retirer la tablette directement hors du réfrigérateur Pour remettre en place une tablette 1 Guider les crochets arrière de la tablette vers les crans d appui sur la paroi à l arrière du réfrigérateur 2 Inc...

Page 27: ... 4 Replace in reverse order RETRAITDUBAC CONVERTIBLEÀ LÉGUMES VIANDESET DUCOUVERCLE Pour retirer le bac à viande 1 Faire glisser le bac à viande en ligne droite jusqu à la butée 2 Soulever légèrement l avant du bac à viande 3 Le faire glisser complètement vers l extérieur 4 Le remettre en suivant l ordre inverse Pour retirer le couvercle 1 Retirer le bac à légumes le couvercle du bac à légumes et ...

Page 28: ...GETABLE MEAT DRAWERTEMPERATURE on some models Cold air flows from the freezer into the meat drawer This helps keep the meat drawer colder than the rest of the refrigerator for better storage of meats Slide the control from side to side to let more or less cold air through To store vegetables move the control all the way to the left to the Vegetables setting Temperature Temperature Veg Meats Veg Me...

Page 29: ...légumes et du couvercle suite Pour retirer le couvercle 1 Tenir fermement la plaque en verre en la soulevant par en dessous 2 Faire glisser la plaque en verre vers l extérieur 3 Soulever le cadre du couvercle et le retirer REMARQUE Avant de réinstaller le couvercle s assurer que la barre de renfort en forme de U est réinstallée Pour réinstaller le couvercle 1 Placer l arrière du cadre du couvercle...

Page 30: ...chine à glaçons à la source d eau sont données à la section Raccordement de la machine à la glaçons facultative à une canalisation d eau Le levier ON OFF marche arrêt est un bras de commande en broche Abaisser le bras pour commencer automatiquement la fabrication de glaçons et lever le bras pour arrêter la fabrication de glaçons Il est normal que des glaçons se collent aux coins Ils se sépareront ...

Page 31: ... ice If a softened water supply cannot be avoided make sure the water softener is operating properly and is well maintained Good water quality is important for good ice quality Try to avoid connecting the ice maker to a softened water supply Water softener chemicals such as salt from a malfunctioning softener can damage the ice maker mold and lead to poor ice quality If a softened water supply can...

Page 32: ...laçons suite Pour retirer le bac à glaçons 1 Retirer le panneau qui recouvre le bac à glace en le sortant de la base et ensuite le faire glisser vers l arrière 2 Soulever le levier de la machine à glaçons jusqu à ce qu il s enclenche en position OFF arrêt vers le haut Des glaçons peuvent encore être distribués mais la production sera interrompue 3 Soulever le devant du bac d entreposage et le reti...

Page 33: ...ll need to remove the base grille to clean the defrost pan or the condenser coils or to level the front of the refrigerator NOTE Carefully avoid touching the condenser coils while cleaning Surfaces may be hot To remove the base grille 1 Open both doors 2 Place hands along the ends of the grille with your thumbs along the top Push in with your thumbs and pull up on the bottom NOTE Be sure to refast...

Page 34: ... 5 Plug in refrigerator or reconnect refrigerator to power supply NOTE To remove light shield for cleaning remove the crisper and the crisper cover Then release the bottom of the shield from the lower side wall supports Pull the light shield out from above the crisper cover and wash it with warm water and a liquid detergent Dry the cover and replace it in the reverse order Ampoule du bac à légumes...

Page 35: ...pply Remplacement des ampoules d éclairage suite Ampoule du congélateur 1 Débrancher le réfrigérateur de la source de courant électrique 2 Serrer les côtés du protecteur de l ampoule vers l intérieur et le tirer jusqu à ce que le protecteur se dégage 3 Remplacer l ampoule par une ampoule de 40 watts pour appareil électroménager 4 Replacer le protecteur de l ampoule 5 Reconnecter le réfrigérateur à...

Page 36: ... your drinks as cold as you like Do not put your refrigerator next to a heat source such as a range water heater furnace radiator or in direct sunlight Organize your food in your refrigerator and think about what you want before you open the door This will allow you to get everything in one trip and will help save energy ÉCONOMIED ÉNERGIE Il existe des façons qui peuvent aider votre réfrigérateur ...

Page 37: ...ateur émette des bruits que le précédent ne produisait pas Comme ces bruits sont nouveaux ils peuvent vous inquiéter Ne vous faites de souci car ces nouveaux bruits sont normaux Les surfaces dures comme le plancher les murs et les armoires peuvent faire paraître les bruits plus forts Il peut exister aussi des bruits qui ne vous sont pas familiers Les descriptions suivantes indiquent le genre de br...

Page 38: ...ART Outside Inside walls allow freezer to warm up so cloth won t stick Door liners and gaskets Plastic parts covers and panels Defrost pan refrigerator on top of motor Condenser coils CARINGFORYOURREFRIGERATOR Your refrigerator is built to give you many years of dependable service However there are a few things you can do to help extend its product life This section tells you how to clean your ref...

Page 39: ...es les surfaces Autres conseils de nettoyage wAVERTISSEMENT Risque d explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable Le non respect de cette instruction peut causer un décès une explosion ou un incendie PIÈCE Extérieur Parois intérieures le congélateur doit être assez tiède pour que le chiffon n adhère pas Garnitures et joints des portes Pièces en plastique couvercles et panneaux COMMENTA...

Page 40: ...t sécher à fond Replacer le plateau de dégivrage Bien l enfoncer complètement dans l ouverture Replacer la grille de la base Retirer la grille de la base Nettoyer à l aspirateur les serpentins lorsqu ils sont sales ou poussiéreux Il se peut que les serpentins aient besoin d être nettoyés aussi souvent que tous les deux mois Employer un aspirateur avec un accessoire long pour nettoyer les serpentin...

Page 41: ...on d eau de l arrière du ré frigérateur 3 Une fois la quantité de glace épuisée soulever le bras de commande à la position OFF élevée 4 Retirer tous les aliments du réfrigérateur et placer tous les aliments congelés dans de la neige carbonique 5 Tourner le réglage du réfrigérateur à OFF arrêt 6 Débrancher le réfrigérateur de la prise VACATIONANDMOVINGCARE Short vacations If you will be away for le...

Page 42: ...oot liter of freezer space This will keep the food frozen for two to four days While handling dry ice wear gloves to protect your hands from ice burns OR c If neither a food locker nor dry ice is available use up or can perishable food at once REMEMBER A full freezer stays cold longer than a partly filled one A freezer full of meat stays cold longer than a freezer full of baked goods If food conta...

Page 43: ...Débrancher le réfrigérateur avant d enlever les portes Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique REMARQUE Avant d enlever les portes ouvrir les deux portes et retirer la grille de la base voir la section Retrait de la grille de la base OUTILLAGE NÉCESSAIRE Tournevis Phillips clé avec douille hexagonale de 1 4 po et douille hexagonale de 5 16 po 1 Débrancher le ...

Page 44: ...érieure du côté gauche Ôter le couvre charnière A et les vis B Déconnecter le câblage D et les deux fils de liaison à la terre C Soulever prudemment la porte pour la dégager de la charnière inférieure Veiller à protéger la canalisation d eau contre tout dommage NE PAS RETIRER LA VIS E pas sur tous les modèles 4 Démonter la charnière supérieure du côté droit Ôter le couvre charnière A Ôter les vis ...

Page 45: ... l emballage du magasin dans le bac à légumes ou les conserver sur une tablette du réfrigérateur dans un sac fermé en papier sans être serré Légumes à feuilles Retirer l emballage original et éliminer les taches jaunes ou décolorées Laver à l eau froide et égoutter Placer dans un sac ou un contenant en plastique et ranger dans le bac à légumes FOODSTORAGEGUIDE There is a correct way to package and...

Page 46: ...s poivrons Ranger dans le bac à légumes un sac en plastique ou un contenant en plastique Poisson Le poisson et les fruits de mer frais doivent être consommés le jour même de l achat Viande La plupart des viandes peuvent être conservées dans leur emballage original tant que cet emballage est hermétique et à l épreuve de l humidité Emballer de nouveau si nécessaire Voir le tableau suivant pour les p...

Page 47: ...ur les méthodes de congélation appropriées Ne pas utiliser Emballages pour pain Contenants en plastique autres qu en polyéthylène Contenants sans couvercles hermétiques Papier paraffiné ou emballage de congélateur enduit de cire Emballage mince semi perméable STORINGFROZENFOOD The freezer section is designed for storing commercially frozen food and for freezing food at home NOTE For further inform...

Page 48: ...créant des cristaux de glace Storing frozen food cont Freezing Your freezer will not quick freeze any large quantity of food Put no more unfrozen food into the freezer than will freeze within 24 hours about 2 to 3 lbs of food per cubic foot 907 1 350 g per liter of freezer space Leave enough space in the freezer for air to circulate around packages Also leave enough room at the front so the door c...

Page 49: ...ill not operate Check if The power supply cord is unplugged A household fuse has blown or circuit breaker has tripped The refrigerator control is turned to the OFF position The refrigerator is defrosting Then Firmly plug the cord into a live outlet with proper voltage Replace the fuse or reset the circuit Refer to the Setting the controls section Recheck to see if the refrigerator is operating in ...

Page 50: ...er when this occurs In order to conserve energy try to get everything you need out of the refrigerator at once keep food organized so it is easy to find and close the door as soon as the food is removed Refer to the How the controls work section Push the doors firmly shut If they will not shut all the way see The doors will not close completely later in this section This prevents air circulation a...

Page 51: ...the ejector arm with a plastic utensil Refer to the Using the optional automatic ice maker section Check to see if your refrigerator has been connected to your home water supply and the supply shut off valve is turned on Refer to the Attaching the optional ice maker to a water supply section If not due to any of the above there may be a problem with the water line Contact the Consumer Assistance C...

Page 52: ...Then Push the door firmly shut If it will not shut all the way see The doors will not close completely later in this section Push the ice bin in all the way If the ice bin does not go in all the way it may not be put in straight Pull it out and try again Use only cubes produced by the current ice maker If other cubes have been added remove all cubes and check to see that none have become stuck in ...

Page 53: ...dded to the refrigerator or freezer The controls are not set correctly for the surrounding conditions Then Remove any objects from in front of the air vents Refer to Ensuring proper air circulation for the location of air vents Be aware that the refrigerator will warm when this occurs In order to keep the refrigerator cool try to get everything you need out of the refrigerator at once keep food or...

Page 54: ...age Guide section Wipe off damp food containers before placing in the refrigerator Refer to the How the controls work section It is normal for droplets to form on the back wall after the refrigerator self defrosts The doors will not close completely Check if Food packages are blocking the door open The ice bin is out of position The pans shelves bins or baskets are out of position The gaskets are ...

Page 55: ...ée Remplacer le fusible ou enclencher de nouveau le disjoncteur Voir Réglage des commandes Vérifier de nouveau pour voir si le réfrigérateur fonctionne au bout de 30 minutes Le réfrigérateur fera régulièrement un programme automatique de dégivrage S il ne fonctionne pas encore après avoir vérifié ce qui précède téléphoner au Centre d assistance aux consommateurs Vérifier si Le cordon du courant él...

Page 56: ...ionnement des réglages Pousser les portes pour qu elles soient bien fermées Si les portes ne ferment pas complètement voir Les portes ne se ferment pas complètement plus loin dans cette section Cette situation empêche la circulation de l air et fait travailler davantage le moteur Enlever la grille et la nettoyer Voir la section Retrait de la grille de la base Cette situation empêche le transfert d...

Page 57: ... produit Vérifier si Certains sons et bruits sont communs pour les ré frigérateurs neufs Alors Voir la section Les bruits de l appareil que vous pouvez entendre Le réfrigérateur semble faire trop de bruit La machine à glaçons ne produit pas de glaçons La machine à glaçons produit trop peu de glaçons Vérifier si La machine à glaçons vient juste d être installée Une grande quantité de glaçons vient ...

Page 58: ...essayer d enlever les glaçons fondus avec un objet pointu Vous pourriez endommager le bac à glaçons Enlever les glaçons de la goulotte avec un ustensile en plastique Ne pas utiliser un article acéré pour enlever les glaçons Vous pourriez causer des dommages Voir La machine à glaçons ne produit pas de glace précédemment dans cette section Relâcher le bras du distributeur Les glaçons cesseront d êtr...

Page 59: ...canalisation d eau pour des directives Se référer à la section Liaison de la machine à glaçons automatique facultative à un approvisionnement d eau Téléphoner au Centre d assistance aux consommateurs ou à un plombier Si vous découvrez ou soupçonnez un pli dans le conduit d eau téléphoner au Centre d assistance aux consomma teurs Premièrement vérifier l installation du filtre pour vous assurer que ...

Page 60: ...en consultant la section Nettoyage du réfrigérateur Voir Le réfrigérateur ne fonctionne pas à une section précédente REMARQUE La température du réfrigérateur peut passer de tiède à chaude Si la cause n est pas attribuable à ce qui précède la chaleur est probablement attribuable à l opération normale du réglage automatique de l humidité à l extérieur S il existe encore une inquiétude à ce sujet tél...

Page 61: ...r appro priée pour l emplacement des ouvertures d aération Pour éviter l accumulation d humidité essayer de retirer rapidement tout ce dont vous avez besoin du réfrigéra teur garder les aliments rangés de sorte qu il soit facile de les trouver et fermer la porte dès que les aliments sont retirés Lorsque la porte est ouverte l humidité de l air extérieur pénètre dans le réfrigérateur Le plus souven...

Page 62: ...ment des portes ou contacter une personne qualifiée Vérifier si Les emballages des aliments ne bloquent pas l ouverture de la porte Le bac à glaçons n est pas en bonne position Les plats tablettes bacs ou paniers ne sont pas en bonne position Les joints sont sales Le réfrigérateur n est pas d aplomb Les portes ont été enlevées durant l installation de l appareil et n ont pas été bien réinstallées ...

Page 63: ...Assistance Center telephone number or your nearest authorized service center FORFURTHERASSISTANCE If you need further assistance you can write to Whirlpool with any questions or concerns at Roper Brand Home Appliances Consumer Assistance Center c o Correspondence Dept 2000 North M 63 Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence If the dealer authorized s...

Page 64: ...r Services Direct service branches BRITISH COLUMBIA 1 800 665 6788 ALBERTA 1 800 661 6291 ONTARIO Ottawa area 1 800 267 3456 except 807 area code Outside the Ottawa area 1 800 807 6777 MANITOBA SASKATCHEWAN 1 800 665 1683 and 807 area code in ONTARIO QUEBEC Montreal except South Shore 1 800 361 3032 South Shore Montreal 1 800 361 0950 Quebec City 1 800 463 1523 Sherbrooke 1 800 567 6966 ATLANTIC P...

Page 65: ...uniquer avec le marchand où vous avez acheté votre appareil élec troménager ou téléphoner à Inglis Limitée au Centre d assistance aux consommateurs sans frais d interurbain entre 8 h 30 et 18 h 00 HNE en composant 1 800 461 5681 Veuillez inclure un numéro de téléphone où l on peut vous joindre le jour 2 Si vous avez besoin de service Communiquer avec votre succursale ou établissement de service au...

Page 66: ...66 NOTES ...

Page 67: ...67 NOTES ...

Page 68: ...68 NOTES ...

Page 69: ...ferent warranty may apply For details please contact your authorized Roper dealer If you need service first see the Troubleshooting Guide section of this book After checking the Troubleshooting Guide additional help can be found by checking the Requesting Assistance or Service section or by calling our Consumer Assistance Center telephone number 1 800 44 ROPER toll free from anywhere in the U S A ...

Page 70: ...otre marchand Whirlpool autorisé Si vous avez besoin de service voir d abord la section Guide de dépannage dans cette brochure Après avoir vérifié la section Guide de dépannage une aide additionnelle peut être trouvée en vérifiant la section Demande d assistance ou de service ou en téléphonant à notre Centre d assistance aux consommateurs au numéro de téléphone 1 800 44 ROPER sans frais de partout...

Page 71: ...ectriques 10 MACHINE À GLAÇONS Bac à glaçons 31 Raccordement de la machine à glacons faculative à une canalisation d eau 13 Utilisation 30 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Déménagement 41 Nettoyage 39 Vacances 41 INDEX This index is alphabetical It contains all the topics included in this manual along with the pages on which you can find each topic TOPIC PAGE AIR CIRCULATION 18 BASE GRILLE Removing 33 C...

Page 72: ...ION DU CONGÉLATEUR Bac à glaçons 29 Clayette 30 Panier 29 SECTION DU RÉFRIGÉRATEUR Bac à légumes et couvercle 28 Bac convertible à légumes viandes et du couvercle 27 Réglage de la température du bac convertible à légumes viandes 28 Tablettes 26 Tringles deposee dans la porte 25 Tringle enclenchable dans la porte 25 SÉCURITÉ 4 et 5 SERVICE Demande 65 SYSTÈME DE DISTRIBUTION Eau 23 Glaçons 21 TEMPÉR...

Reviews: