Whirlpool Roper RED4100SQ0 User Instructions Download Page 13

13

Comment enlever la charpie

accumulée

À l’intérieur de la sécheuse

La charpie devrait être enlevée à tous les 2 ans, ou plus souvent, 
selon l’utilisation de la sécheuse. Le nettoyage devrait être 
effectué par une personne qualifiée. 

À l’intérieur du conduit d'évacuation

La charpie devrait être enlevée à tous les 2 ans, ou plus souvent, 
selon l’utilisation de la sécheuse.

Changement de l’ampoule du

tambour

1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source  de courant 

électrique.

2. Ouvrir la porte de la sécheuse. Trouver le couvercle de 

l’ampoule d’éclairage sur la paroi arrière de la sécheuse. 
Enlever la vis située au coin inférieur droit du couvercle. 
Enlever le couvercle.

3. Tourner l’ampoule dans le sens antihoraire. Remplacer  

l’ampoule seulement par une ampoule de 10 watts pour 
appareil électroménager. Réinstaller le couvercle et le fixer 
avec la vis.

4. Brancher la sécheuse ou reconnecter la source de courant 

électrique.

DÉPANNAGE

Essayer d’abord les solutions suggérées ici, ce qui vous évitera peut-être le coût d’une visite de service...

Fonctionnement de la sécheuse

Sécheuse en panne

Vérifier ce qui suit :
Le cordon d'alimentation est-il branché? 

Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il déclenché? Il 
peut y avoir 2 fusibles ou disjoncteurs pour la sécheuse. 
Vérifier que les deux fusibles sont intacts et serrés ou que les 
deux disjoncteurs ne sont pas déclenchés. 

A-t-on utilisé un fusible ordinaire? Utiliser un fusible 
temporisé.

La porte de la sécheuse est-elle bien fermée?

A-t-on bien enfoncé le bouton Mise en marche?

A-t-on sélectionné un programme?

Absence de chaleur

Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il 
déclenché?
 Les sécheuses électriques utilisent 2 fusibles ou 
disjoncteurs. Le tambour peut tourner, mais sans chaleur.

A-t-on sélectionné un programme de séchage à l'air? 
Choisir le bon programme pour les types de vêtements à 
sécher.

Pour les sécheuses à gaz, le robinet de la conduite 
d'alimentation est-il ouvert?

Bruits inhabituels

La sécheuse n’a-t-elle pas été utilisée depuis un certain 
temps? 
Si la sécheuse n’a pas été utilisée depuis quelque 
temps, il est possible qu’elle émette des bruits saccadés au 
cours des premières minutes de fonctionnement. 

S’agit-il d’une sécheuse à gaz? Le déclic du robinet de gaz 
est un bruit de fonctionnement normal.

Résultats de la sécheuse

Séchage des vêtements non satisfaisant

Vérifier ce qui suit :
Le filtre à charpie est-il obstrué de charpie?

Le conduit d’évacuation ou le clapet d’évacuation à l’extérieur 
est-il obstrué de charpie, restreignant le mouvement de l’air? 
Faire fonctionner la sécheuse pendant 5 à 10 minutes. Tenir la 
main sous le clapet d’évacuation à l’extérieur pour vérifier le 
mouvement de l’air. Si vous ne sentez pas de l’air en 
mouvement, nettoyez le système d’évacuation ou remplacez 
le conduit d’évacuation par un conduit en métal lourd ou 
flexible. Voir les instructions d’installation.

Le conduit d’évacuation est-il écrasé ou déformé? Le 
remplacer par un conduit rigide en métal lourd ou par un 
conduit flexible en métal. Voir les instructions d’installation. 

Des feuilles d’assouplissant de tissus bloquent-elles la grille 
de sortie? Utiliser seulement une feuille d’assouplissant par 
charge et ne l’utiliser qu’une seule fois.

La sécheuse est-elle située dans une pièce où la 
température est inférieure à 45ºF (7ºC)? 
Le bon 
fonctionnement des programmes de la sécheuse nécessite 
des températures supérieures à 45ºF (7ºC).

De l’eau de rinçage froide a-t-elle été utilisée? La charge 
était-elle très mouillée? 
Prévoir des durées de séchage plus 
longues pour les articles rincés à l’eau froide et les articles qui 
retiennent l’humidité (cotons). 

La charge est-elle trop grosse et encombrante pour 
sécher rapidement? 
Séparer la charge pour qu’elle culbute 
librement.

Summary of Contents for Roper RED4100SQ0

Page 1: ...ou must provide proof of purchase or installation date for in warranty service Write down the following information about your appliance to help you obtain assistance or service if you ever need it You will need to know your complete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label located at the top inside dryer door well Dealer name_______________...

Page 2: ...at have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do not allow children to play on or in the dryer Close supervision of children is necessary when the dryer is used near children Before the dryer is removed from service or discarded remove the door to the...

Page 3: ...xtend into the interior of the vent to secure vent 5 Clean exhaust vent periodically depending on use but at least every 2 years or when installing your dryer in a new location When cleaning is complete be sure to follow the Installation Instructions supplied with your dryer for final product check WARNING For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire...

Page 4: ...emoved from the dryer as soon as it stops Turn the PUSH TO START button to ON or OFF The signal will sound only if the selector is set to On 6 Select the desired Option See Dryer Cycle Descriptions separate sheet 7 If desired add fabric softener sheet Follow package instructions 8 Press the PUSH TO START button SUPER CAPACITY DRYERS Heavy Work Clothes 4 pair of pants 4 pair of jeans 2 sweatshirts ...

Page 5: ...d damage to both the dryer and fabrics If lint falls off the screen into the dryer during removal check the exhaust hood and remove the lint Every Load Cleaning Style 1 1 The lint screen is located on top of the dryer Pull the lint screen toward you Roll lint off the screen with your fingers Do not rinse or wash screen to remove lint Wet lint is hard to remove 2 Push the lint screen firmly back in...

Page 6: ...ide exhaust hood clogged with lint restricting air movement Run the dryer for 5 10 minutes Hold your hand under the outside exhaust hood to check air movement If you do not feel air movement clean exhaust system of lint or replace exhaust vent with heavy metal or flexible metal vent See your Installation Instructions Is the exhaust vent crushed or kinked Replace with heavy metal or flexible metal ...

Page 7: ...costs for units operated outside the United States or Canada 7 Pickup and delivery This major appliance is designed to be repaired in the home 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 10 The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inacc...

Page 8: ...ette information est donnée sur la plaque signalétique indiquant les numéros de modèle et de série située dans le logement de la porte à l intérieur de la sécheuse Nom du marchand ______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone _______________________...

Page 9: ...use où elle sera exposée aux intempéries Ne pas jouer avec les commandes Ne pas utiliser un produit assouplissant de tissu ou des produits pour éliminer la statique à moins qu ils ne soient recommandés par le fabricant du produit assouplissant de tissu ou du produit Ne pas utiliser la chaleur pour faire sécher des articles fabriqués avec du caoutchouc mousse ou des matériaux semblables Nettoyer le...

Page 10: ...uement le conduit d évacuation selon l utilisation mais au moins à tous les 2 ans ou lors de l installation de la sécheuse à un nouvel endroit Après le nettoyage veuillez suivre les instructions d installation fournies avec la sécheuse pour une vérification finale de l appareil UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Chargement Mettre les vêtements dans la sécheuse sans les tasser Ne pas surcharger la sécheuse...

Page 11: ...ré Suivre les instructions sur l emballage 8 Appuyer sur la touche PUSH TO START Arrêt et remise en marche On peut arrêter la sécheuse à tout moment au cours d un programme Pour arrêter la sécheuse Ouvrir la porte de la sécheuse ou tourner le bouton de commande de programme à OFF REMARQUE Le bouton de commande de programme doit pointer vers une zone d arrêt Off quand la sécheuse n est pas utilisée...

Page 12: ...e pas rincer ni laver le filtre pour enlever la charpie La charpie mouillée s enlève difficilement 2 Remettre le filtre à charpie en le poussant fermement en place Nettoyage au besoin 1 Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts 2 Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l eau chaude 3 Mouiller une brosse en nylon avec de l eau chaude et du détergent liquide Frotter le f...

Page 13: ...é un programme de séchage à l air Choisir le bon programme pour les types de vêtements à sécher Pour les sécheuses à gaz le robinet de la conduite d alimentation est il ouvert Bruits inhabituels La sécheuse n a t elle pas été utilisée depuis un certain temps Si la sécheuse n a pas été utilisée depuis quelque temps il est possible qu elle émette des bruits saccadés au cours des premières minutes de...

Page 14: ...chés Les articles ont ils été bien triés Séparer les couleurs pâles des couleurs foncées Séparer les articles grand teint des articles qui déteignent Rétrécissement des articles La sécheuse a t elle été surchargée Faire sécher des charges plus petites qui peuvent culbuter librement La charge a t elle été surséchée Vérifier l étiquette d entretien du fabricant Adapter le réglage de la sécheuse au t...

Page 15: ...nstallation fournies CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS CO...

Page 16: ...ous droits réservés Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada Inc Licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc au Canada 9 05 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: