9
Descrizione dell’apparecchio
Vista d’insieme
1
Griglie di appoggio per
RECIPIENTI DI COTTURA
2
BRUCIATORI GAS
3
PIANO COTTURA VETROCERAMICA*
4
Manopole di comando dei
BRUCIATORI GAS
5
Spia
FUNZIONAMENTO PIANO VETROCERAMICA*
6
Manopole di comando del
PIANO VETROCERAMICA*
7
Candela di accensione dei
BRUCIATORI GAS*
8
DISPOSITIVO DI SICUREZZA*
• Spia
FUNZIONAMENTO PIANO COTTURA
VETROCERAMICA*
si accende per qualsiasi posizione
della manopola diversa da quella di spento
•
BRUCIATORI GAS
sono di diverse dimensioni e potenze.
Scegliete quello più adatto al diametro del recipiente da
utilizzare.
• Manopole di comando dei
BRUCIATORI GAS
e
del
PIANO COTTURA VETROCERAMICA*
per la
regolazione della fiamma o della potenza.
• Candela di accensione dei
BRUCIATORI GAS*
permette
l’accensione automatica del bruciatore prescelto.
•
DISPOSITIVO DI SICUREZZA*
in caso di spegnimento
accidentale della fiamma, interrompe l’uscita del gas.
*
Presente solo in alcuni modelli.
Description of the appliance
Overall view
1
Support Grid for
COOKWARE
2
GAS BURNERS
3
CERAMIC GLASS MODULE*
4
Control Knobs for
GAS BURNERS
5
INDICATOR LIGHT FOR CERAMIC GLASS MODULE*
6
Control Knobs for
CERAMIC GLASS MODULE*
7
Ignition for
GAS BURNERS*
8
SAFETY DEVICES*
• The
INDICATOR LIGHT
for
CERAMIC GLASS MODULE
switches on whenever the selector knob is moved from
the ‘off’ position.
•
GAS BURNERS
differ in size and power. Use the
diameter of the cookware to choose the most appropriate
burner to cook with.
• Control Knobs for
GAS BURNERS
and
CERAMIC GLASS
MODULE*
adjust the power or the size of the flame.
•
GAS BURNER IGNITION*
enables a specific burner to
be lit automatically.
•
SAFETY DEVICE*
stops the gas flow if the flame is
accidentally extinguished.
*
Only available on certain models.
1
1
4
4
2
2
4
8
7
3
6
5