Whirlpool MH3185XPS Installation Instructions Manual Download Page 7

5.

6.

Find and mark the location of all wall studs on wall template.
If there are no wall studs in the opening area, do not install
microwave hood. Consult your building inspector.

Place the Upper cabinet template against the bottom of the
upper cabinet. The "rear wall" arrows must be against the
rear wall so that the holes cut in the cabinet bottom and the
holes in the top of the microwave cabinet will align.
If the cabinet bottom has a frame around it, trim the
template edges so that the template fits inside the frame
against the cabinet bottom. The template has trim lines to
use as guides. Important: The 10-7/16" (26.5 cm) dimension
from the rear wall to holes "J" and "K" must be maintained.

Check if points “D” and “E”, or “F” and “G” on wall template 
are over a wall stud 

: If points are over a wall stud, drill 

3/16" (5 mm) holes. If points are over drywall, drill 3/4" 
(19 mm) holes. 
If there is not a wall stud at points “D” and “E”, or “F” and “G”
or at only one set of points, find within shaded areas “H” and “I”
the screw points closest to the center of wall stud(s). Drill 3/16"
(5 mm) holes 

 

into wall stud(s). Two or preferably four lag

screws must be used to secure mounting plate to wall.

NOTE:

the mounting plate must be secured to the wall at the

four corner points “D”, “E”, “F” and “G”, using either 
1/4-20 x 3" bolts and toggle heads or 1/4 x 2" lag screws.
(Refer to Section C page 14.)

The location of your wall stud(s) may differ from what is
shown.

7.

13

12

30

²

min.

Localice y marque la ubicación de todos los montantes de
pared en la plantilla de pared.
Si no hay montantes de pared en el área de la abertura, no
instale la campana del horno. Consulte con su inspector de
construcción.

Coloque la plantilla de pared del gabinete superior contra la
base del gabinete superior. Las flechas de la “pared trasera”
deben estar contra la pared trasera de manera que los
orificios hechos en la base del gabinete y los orificios en la
parte superior del gabinete del horno microondas queden
alineados. 
Si la base del gabinete tiene un marco, corte los bordes de
la plantilla para que la plantilla encaje dentro del marco,
contra la base del gabinete. La plantilla tiene líneas de corte
que deben usarse como guías. Importante: se debe
mantener la distancia de 10-7/16" (26.5 cm) de la pared
trasera a los orificios “J” y “K”. 

Verifique que los puntos “D” y “E”, o “F” y “G” de la plantilla
de pared estén sobre un montante de pared 

: si los

puntos están sobre un montante de pared, haga orificios de
3/16" (5 mm). Si los puntos están sobre un muro interior
sin mortero, haga orificios de 3/4" (19 mm). 
Si no hay ningún montante de pared en los puntos “D” y
“E”, o “F” y “G”, o sólo en un par de puntos, localice dentro
de las áreas sombreadas “H” e “I” los puntos para tornillos
más cercanos al centro del montante o los montantes de
pared. Haga orificios de 3/16" (5 mm) 

en el montante o

en los montantes de pared. Deben usarse dos o,
preferiblemente, cuatro tornillos de cabeza cuadrada para
madera para fijar la placa de montaje de pared.

NOTA:

la placa de montaje debe fijarse a la pared en los

puntos de las cuatro esquinas “D”, “E”, “F” y “G”, usando
ya sea pernos de cabeza redonda o acodillada de 1/4-20 x 3"
o tornillos con cabeza cuadrada para madera de 1/4 x 2"
(Consulte la Sección C en la página 14).
Sus montantes de pared podrían estar en lugares diferentes
de los que se muestran en la ilustración.

wall template
Plantilla de pared

to rear wall must be maintained 
De distancia a la pared trasera se
deben mantener

8.

NOTE:

Install a power supply cord bushing around hole if

cabinet is metal.

Use a hole drill or key hole saw to cut a 1-1/2" (4 cm)
diameter hole at shaded area marked “M” on upper cabinet
template.

Use una broca de barrena o una sierra de calar para hacer
un orificio de 1-1/2" (4 cm) de diámetro en el área
sombreada marcada “M” en la plantilla del gabinete
superior.

NOTA:

Instale un manguito aislador del cable de

alimentación alrededor del orificio si el gabinete es de metal.

9.

Drill 3/8" (9.5 mm) holes at points “J” and “K” on upper
cabinet template. These are for 2, 1/4-20 x 3" bolts and
washers used to secure microwave hood to upper cabinet.

For ventless, remove templates and go to “Attach mounting
plate to wall” page 14. Keep damper assembly for use if
microwave hood is ever vented through wall or roof.
If venting through the roof, drill 3/4" (19 mm) hole in one
corner of shaded rectangular area marked “L” on upper
cabinet template.  Use key hole saw and cut out the shaded
rectangular area.  Remove both templates.
Do not Install vent at this time. Go to “Attach mounting plate
to wall,” page 14.
If venting through the wall, drill 3/4" (19 mm) hole in one
corner of shaded rectangular area marked “N” on wall
template.  Use key hole saw and cut out rectangular area.
Remove both templates.
Install vent through vent opening in wall.  
Use caulking to seal wall opening around exhaust cap. 
Go to “Attach mounting plate to wall,” page 14.

10.

Haga orificios de 3/8" (9.5 mm) en los puntos “J” y “K” de
la plantilla del gabinete superior. Estos orificios son para 2
pernos de cabeza redonda de 1/4-20 x 3" y las arandelas se
usan para fijar la campana del horno al gabinete superior. 

Para instalación sin salida de aire, quite las plantillas y vaya
a “Fije la placa de montaje a la pared” en la página 14.
Guarde el conjunto de la compuerta para usarla si la
campana del horno llega a instalarse con salida de aire a
través de la pared o del cielo raso.
Si se instala la salida de aire a través del cielo raso, haga un
orificio de 3/4" (19 mm) en una esquina del área rectangular
sombreada marcada “L” en la plantilla del gabinete superior.
Use una sierra de calar y corte el área rectangular
sombreada. Quite las dos plantillas.
No instale el conducto de salida de aire todavía. Vaya a la
sección “Fije la placa de montaje a la pared” en la página 14.
Si se instala la salida de aire a través de la pared, haga un
orificio de 3/4" (19 mm) en una esquina del área rectangular
sombreada marcada “N” en la plantilla de pared. Use una
sierra calada y corte el área rectangular. Quite las dos
plantillas.     
Instale el conducto de salida de aire a través de la abertura
en la pared.
Use masilla de calafatear para sellar la abertura en la pared
alrededor de la caperuza de salida de aire. Vaya a la sección
“Fije la placa de montaje a la pared”, en la página 14.

power supply cord bushing

manquito aislador del cable
alimentación

metal cabinet

gabinete metálico

(26.5 cm)

Summary of Contents for MH3185XPS

Page 1: ...e oven If you need assistance If microwave oven does not operate Check that the circuit breaker is not tripped or the house fuse blown Check that the power supply cord is plugged into the wall outlet See the Owner s Manual or Use and Care Guide for troubleshooting checklist Juegos de accesorios Panel de relleno juego no 8171336 Blanco 8171337 Negro 8171338 Bizcocho 8171339 Acero inoxidable 99403 A...

Page 2: ...gnifican Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesión grave Si no sigue las instrucciones usted puede morir o sufrir una lesión grave Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones ADVERTENCIA PELIGRO A 2 1 4 20 x 3 bolts and 2 was...

Page 3: ... ordinances It is the customer s responsibility To contact a qualified electrical installer To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition and all local codes and ordinances You must have 120 volt 60Hz AC only 15 or 20 amp fused or circuit breaker grounded electrical supply outlet located in the upper cabinet as c...

Page 4: ...3 x 25 4 cm a 15 2 cm 3 7 6 cm minimum height required for damper to fully open Altura mínima de 3 7 6 cm necesaria para que la compuerta se abra completamente wall cap caperuza de pared roof cap caperuza de cielo raso 6 15 2 cm min diameter round vent conducto de salida de aire redondo de 6 15 2 cm de diámetro mínimo elbow codo Round vent transition Transición de conducto de salida de aire redond...

Page 5: ...enga juntos la placa de la compuerta y el tornillo y déjelos a un lado Quite los dos tornillos que sujetan la unidad del soplador a la parte posterior del gabinete de la campana del horno de microondas Levante la unidad del soplador fuera del gabinete de la campana del horno de microondas Gire la unidad del soplador de un extremo a otro Gire la unidad del soplador de manera que los orificios de es...

Page 6: ... acceso o ponga una cubierta protectora en la encimera Saque todos los objetos del gabinete superior Con una cinta de medir localice y marque con claridad la línea central vertical de la abertura del gabinete en la pared directamente debajo del gabinete superior Alinee la línea central de la plantilla de pared con la línea central de la pared Fije con cinta o clave con tachuelas la plantilla de pa...

Page 7: ...ernos de cabeza redonda o acodillada de 1 4 20 x 3 o tornillos con cabeza cuadrada para madera de 1 4 x 2 Consulte la Sección C en la página 14 Sus montantes de pared podrían estar en lugares diferentes de los que se muestran en la ilustración wall template Plantilla de pared to rear wall must be maintained De distancia a la pared trasera se deben mantener 8 NOTE Install a power supply cord bushin...

Page 8: ... otro tipo de lesión Asegúrese de que la puerta del horno esté completamente cerrada y fijada con cintas Levante con cuidado la campana del horno y cuélguela de las lengüetas de soporte en la parte inferior de la placa de montaje No agarre ni use la agarradera durante la instalación D Installing the microwave hood Cómo instalar la campana del horno de microondas 1 Place a washer on each 1 4 20 x 3...

Page 9: ...ome upper cabinets may require bolts longer or shorter than 3 inches Longer or shorter bolts are available at most hardware stores Cuando la campana del horno esté centrada inserte los pernos en la campana del horno a través del gabinete superior Apriete los pernos hasta que no haya ningún espacio entre el gabinete superior y la campana del horno Si ajusta en exceso los pernos el gabinete de la ca...

Page 10: ...ded outlet Reconnect power supply 5 6 Read the Owner s Manual or Use and Care Guide then check the operation of microwave hood Lea el Manual del Propietario o la Guía de Uso y Cuidado luego verifique el funcionamiento de la campana de salida de aire del horno de microondas Consulte en el Manual del Propietario o la Guía de Uso y Cuidado para obtener las instrucciones para instalar los filtros de c...

Reviews: