Whirlpool MH3185XPS Installation Instructions Manual Download Page 3

5

4

Check the opening where the microwave hood will be
installed. The location must provide:

Support for weight of 150 pounds (68 kg), which
includes microwave hood combination and items placed
in the oven and upper cabinet.

30" (76.2 cm) wide minimum opening.

Grounded electrical outlet. See “Electrical Requirements,”
page 5.

We recommend:

Minimum 2" X 4" wood studding and 3/8" or more
thickness drywall or plaster/lath.

12" to 14" (30.5 to 35.6 cm) recommended upper cabinet
depth to allow for removal or servicing if needed. 

NOTE:

For 36" (91.4 cm) or 42" (106.7 cm) wide openings, a

filler panel kit may be used. See “Accessory kits” on back
page.

Requirements

Requisitos

Location
Ubicación

Product dimensions
Dimensiones del producto

A

to floor

al piso

B

Space between cabinets must be 30" (76.2 cm) minimum
and be free of obstructions. For larger openings, see
“Accessory kits” on last page.

El espacio entre los gabinetes debe ser de 30" (76,2 cm)
como mínimo y estar libre de obstáculos. Para aberturas
mayores, vea “Juegos de accesorios” en la contraportada.

12" to 14" (30.5 to 35.6 cm) cabinet
depth recommended

12" a 14" (30.5 a 35.6 cm) profundidad
del gabinete recomendada

66" (167.6 cm) minimum from floor to top of
wall mounting plate.

66" (167.6 cm) mínimo desde el piso hasta la
parte superior de la placa de montaje en la pared.

30" (76.2 cm) from bottom edge of upper cabinet
frame or, if frameless, from cabinet's exterior
bottom surface to cooking surface. 

30" (76,2 cm) desde el borde inferior del marco
del gabinete superior o, si no tiene marco, desde
la superficie inferior exterior del gabinete hasta
la superficie de cocción.

Critical dimensions

Dimensiones críticas

A

B

NOTE:

There must be at least one wall stud

within cabinet opening.

NOTA:

debe haber al menos un montante

de pared dentro de la abertura del
gabinete.

Revise la abertura donde se instalará la campana del horno.
El lugar debe tener:

Soporte para el peso de la combinación de la campana del

horno de 150 libras (68 kg), más el peso de los artículos
que se colocan dentro del horno y el gabinete superior.   

Abertura mínima de 30" (76.2 cm) de ancho.

Tomacorriente puesto a tierra. Ver “Requisitos Eléctricos”

en la página 5.

Recomendamos:

Mínimo montante de madera de 2" x 4" y muro interior sin

mortero o yeso/listón de madera de 3/8" o más de
espesor.

Profundidad recomendada de 12" a 14" (30.5 a 35.6 cm)

del gabinete superior para permitir sacar la campana o
repararla o darle servicio si fuera necesario.

NOTA:

Este producto puede usarse encima de productos para

cocción eléctricos o a gas de 36” (91,4 cm) de ancho 
o menor.

17-1/8"

29-7/8"

15-3/8"

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3-prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result
in death, fire, or electrical shock.

WARNING

3 prong 
ground plug

enchufe de puesta a
tierra de tres
terminales

3 prong ground-type
wall receptacle

tomacorriente de pared
con tres terminales
para puesta a tierra

ground prong

terminal para
conexión a tierra

power supply
cord

cable de
alimentación

IMPORTANT:

Observe all governing codes and ordinances.

It is the customer’s responsibility:
To contact a qualified electrical installer.
To assure that the electrical installation is adequate and in
conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70
— latest edition*, and all local codes and ordinances.
You must have:

120-volt, 60Hz, AC-only, 15- or 20-amp, fused (or circuit
breaker) grounded electrical supply. 

outlet located in the upper cabinet as close as 
possible to the microwave hood.

We recommend:

a time-delay fuse or circuit breaker.

a separate circuit serving this appliance only.

If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualified electrician determine that the
ground path is adequate.

Electrical

Peligro de choque eléctrico

Enchúfelo en un tomacorriente de pared de
conexión a tierra con 3 terminales.

No quite el terminal para conexión a tierra.

No use adaptador.

No use cable de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, un incendio o un choque eléctrico.

IMPORTANTE:

cumpla con todos los códigos y reglamentos

vigentes.
Es responsabilidad del cliente:
Llamar a un técnico en instalaciones eléctricas calificado para
hacer la instalación. 
Asegurarse de que la instalación eléctrica sea correcta y
adecuada y de acuerdo con el Código Nacional de Energía
ANSI/NFPA 70 — última edición*, y todos los códigos y
reglamentos locales. 
Usted debe tener:

✓ 

Un suministro eléctrico, protegido por fusible, de 120 
voltios, 60 Hertz, sólo de CA, de 15 ó 20 amperios.

✓ 

Un tomacorriente de pared ubicado en el gabinete 
superior lo más cerca posible de la campana del horno.

Recomendamos:

✓ 

Un fusible de retardo o un disyuntor. 

✓ 

Un circuito separado sólo para este aparato electrodoméstico.

Si los códigos lo permiten y se usa un cable de puesta a tierra
separado, se recomienda que un electricista calificado
determine si el trayecto de la puesta a tierra es adecuado. 

Eléctricos

ADVERTENCIA

Recommended ground method

For your personal safety, this appliance must be grounded. This appliance is equipped with
a power supply cord having a 3-prong ground plug. To minimize possible shock hazard, the
cord must be plugged into a mating 3-prong ground-type wall outlet, grounded in
accordance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 — latest edition*, and all local
codes and ordinances.

Copies of the standards listed may be obtained from:
* National Fire Protection Association

One Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269

Método recomendado para la puesta a tierra

Para su seguridad personal este artefacto debe ser puesto a tierra. Este artefacto está
equipado con un cable de alimentación provisto de un enchufe de puesta a tierra de tres
terminales. Para reducir al mínimo el riesgo de choque eléctrico, el cable debe ser
enchufado en un tomacorriente de pared del mismo tipo con tres terminales, puesto a tierra
de acuerdo con el Código Nacional de Electricidad ANSI/NFPA 70 — última edición*, y
todos los códigos y reglamentos locales.

Copia de las normas indicadas se pueden obtener en:

* National Fire Protection Association

One Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269

NOTE:

This product is suitable for use above electric or gas

cooking products 36" (91.4 cm) wide or less.

NOTA:

Este producto puede usarse encima de productos para

cocción eléctricos o a gas de 36” (91,4 cm) de ancho o menor.

Summary of Contents for MH3185XPS

Page 1: ...e oven If you need assistance If microwave oven does not operate Check that the circuit breaker is not tripped or the house fuse blown Check that the power supply cord is plugged into the wall outlet See the Owner s Manual or Use and Care Guide for troubleshooting checklist Juegos de accesorios Panel de relleno juego no 8171336 Blanco 8171337 Negro 8171338 Bizcocho 8171339 Acero inoxidable 99403 A...

Page 2: ...gnifican Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesión grave Si no sigue las instrucciones usted puede morir o sufrir una lesión grave Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones ADVERTENCIA PELIGRO A 2 1 4 20 x 3 bolts and 2 was...

Page 3: ... ordinances It is the customer s responsibility To contact a qualified electrical installer To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition and all local codes and ordinances You must have 120 volt 60Hz AC only 15 or 20 amp fused or circuit breaker grounded electrical supply outlet located in the upper cabinet as c...

Page 4: ...3 x 25 4 cm a 15 2 cm 3 7 6 cm minimum height required for damper to fully open Altura mínima de 3 7 6 cm necesaria para que la compuerta se abra completamente wall cap caperuza de pared roof cap caperuza de cielo raso 6 15 2 cm min diameter round vent conducto de salida de aire redondo de 6 15 2 cm de diámetro mínimo elbow codo Round vent transition Transición de conducto de salida de aire redond...

Page 5: ...enga juntos la placa de la compuerta y el tornillo y déjelos a un lado Quite los dos tornillos que sujetan la unidad del soplador a la parte posterior del gabinete de la campana del horno de microondas Levante la unidad del soplador fuera del gabinete de la campana del horno de microondas Gire la unidad del soplador de un extremo a otro Gire la unidad del soplador de manera que los orificios de es...

Page 6: ... acceso o ponga una cubierta protectora en la encimera Saque todos los objetos del gabinete superior Con una cinta de medir localice y marque con claridad la línea central vertical de la abertura del gabinete en la pared directamente debajo del gabinete superior Alinee la línea central de la plantilla de pared con la línea central de la pared Fije con cinta o clave con tachuelas la plantilla de pa...

Page 7: ...ernos de cabeza redonda o acodillada de 1 4 20 x 3 o tornillos con cabeza cuadrada para madera de 1 4 x 2 Consulte la Sección C en la página 14 Sus montantes de pared podrían estar en lugares diferentes de los que se muestran en la ilustración wall template Plantilla de pared to rear wall must be maintained De distancia a la pared trasera se deben mantener 8 NOTE Install a power supply cord bushin...

Page 8: ... otro tipo de lesión Asegúrese de que la puerta del horno esté completamente cerrada y fijada con cintas Levante con cuidado la campana del horno y cuélguela de las lengüetas de soporte en la parte inferior de la placa de montaje No agarre ni use la agarradera durante la instalación D Installing the microwave hood Cómo instalar la campana del horno de microondas 1 Place a washer on each 1 4 20 x 3...

Page 9: ...ome upper cabinets may require bolts longer or shorter than 3 inches Longer or shorter bolts are available at most hardware stores Cuando la campana del horno esté centrada inserte los pernos en la campana del horno a través del gabinete superior Apriete los pernos hasta que no haya ningún espacio entre el gabinete superior y la campana del horno Si ajusta en exceso los pernos el gabinete de la ca...

Page 10: ...ded outlet Reconnect power supply 5 6 Read the Owner s Manual or Use and Care Guide then check the operation of microwave hood Lea el Manual del Propietario o la Guía de Uso y Cuidado luego verifique el funcionamiento de la campana de salida de aire del horno de microondas Consulte en el Manual del Propietario o la Guía de Uso y Cuidado para obtener las instrucciones para instalar los filtros de c...

Reviews: