background image

21

3. Conecte el hilo de tierra (verde o desnudo) del cable de 

suministro eléctrico al tornillo del conductor de tierra externo. 
Apriete el tornillo.

4. Coloque los extremos en forma de gancho de los otros hilos 

del cable de suministro eléctrico debajo de los tornillos 
exteriores del bloque de terminal (con los ganchos mirando 
hacia la derecha). Apriete y junte los extremos enganchados. 
Apriete los tornillos.

5. Apriete los tornillos del protector de cables.
6. Introduzca la lengüeta de la cubierta del bloque de terminal en 

la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la 
cubierta con el tornillo de sujeción.

7. Usted ha completado la conexión eléctrica. Ahora vaya a 

“Requisitos de ventilación”.

Conexión de 3 hilos: Cable de suministro eléctrico

Use cuando los códigos locales permitan la conexión del 
conductor de tierra del gabinete al hilo neutro:

1. Afloje o saque el tornillo central del bloque de terminal.
2. Conecte el hilo neutro (hilo blanco o central) del cable de 

suministro eléctrico al tornillo central de color plateado del 
bloque de terminal. Apriete el tornillo.

3. Conecte los otros hilos a los tornillos exteriores del bloque de 

terminal. Apriete los tornillos.

4. Apriete los tornillos del protector de cables.
5. Introduzca la lengüeta de la cubierta del bloque de terminal en 

la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la 
cubierta con el tornillo de sujeción.

6. Usted ha completado la conexión eléctrica. Ahora vaya a 

“Requisitos de ventilación”.

Conexión de 3 hilos: Cable directo

Use cuando los códigos locales permitan la conexión del 
conductor de tierra del gabinete al hilo neutro.

El cable de conexión directa debe tener 5 pies (1,52 m) extra de 
largo para poder mover la secadora si fuese necesario.
Pele 3½" (8,9 cm) de la cubierta exterior desde el extremo del 
cable. Pele el aislamiento 1" (2,5 cm) hacia atrás. Si usa un cable 
trifilar con hilo de tierra, corte el hilo desnudo para que quede 
nivelado con la cubierta exterior. Doble los extremos de los hilos 
para formar un gancho.

Al conectar el hilo al bloque de terminal, coloque el extremo del 
hilo en forma de gancho debajo del tornillo del bloque de terminal 
(con el gancho mirando hacia la derecha). Apriete y junte el 
extremo en forma de gancho y apriete el tornillo, como se 
muestra.

A. Tornillo conductor de tierra externo
B. Tornillo central de color plateado del bloque de terminal

C. Hilo neutro (hilo blanco o central)
D. Protector de cables de ¾" (1,9 cm), que esté en la lista de UL

E. Hilo neutro de puesta a tierra
F. Hilo de tierra (verde o desnudo) del cable de suministro de 

energía

A. Contacto de 3 hilos (NEMA tipo 10-30R)
B. Enchufe de 3 hilos

C. Terminal de conexión a neutro
D. Terminales de horquilla con extremos hacia arriba

E. Protector de cables que esté en la lista de UL de ¾" (1,9 cm)

F. Terminales anulares

G. Neutro (hilo blanco o central)

E

D

A

B

C

F

A

B

D

C

E

F

G

A. Hilo neutro de puesta a tierra
B. Tornillo conductor de tierra externo

C. Tornillo central de color plateado del bloque de terminal
D. Hilo neutro (hilo blanco o central)

E. Protector de cables que esté en la lista de UL de ¾" (1,9 cm)

A

B

C

D

E

1

,

,

Summary of Contents for LER4634EZ1

Page 1: ...25 Instalación de las patas niveladoras 25 Conexión del ducto de escape 26 Nivelación de la secadora 26 Cómo invertir el cierre de la puerta opcional 26 Complete la instalación 27 You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance ...

Page 2: ...on appliance should also be considered A level floor with a maximum slope of 1 2 5 cm under entire dryer If slope is greater than 1 2 5 cm install Extended Dryer Feet Kit Part Number 279810 Clothes may not tumble properly and models with automatic sensor cycles may not operate correctly if dryer is not level Do not operate your dryer at temperatures below 45ºF 7ºC At lower temperatures the dryer m...

Page 3: ...s This dryer is suitable for mobile home installations The installation must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR Part 3280 formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Title 24 HUD Part 280 Mobile home installations require Metal exhaust system hardware which is available for purchase from your dealer Special provisions must be ma...

Page 4: ...neutral conductors If using a power supply cord Use a UL listed power supply cord kit marked for use with clothes dryers The kit should contain A UL listed 30 amp power supply cord rated 120 240 volt minimum The cord should be type SRD or SRDT and be at least 4 ft 1 22 m long The wires that connect to the dryer must end in ring terminals or spade terminals with upturned ends A UL listed strain rel...

Page 5: ... connected to green ground connector Connect remaining 2 supply wires to remaining 2 terminals gold Securely tighten all electrical connections Failure to do so can result in death fire or electrical shock WARNING Fire Hazard Use 10 gauge solid copper wire Use a UL listed strain relief Disconnect power before making electrical connections Connect neutral wire white or center wire to center termina...

Page 6: ...ed 3 wire if 4 wire is not available Electrical Connection Options If local codes do not permit the connection of a frame grounding conductor to the neutral wire go to Optional 3 wire connection section 4 wire connection Power Supply Cord IMPORTANT A 4 wire connection is required for mobile homes and where local codes do not permit the use of 3 wire connections A Removable conduit connector B Hole...

Page 7: ...the terminal block place the hooked end of the wire under the screw of the terminal block hook facing right squeeze hooked end together and tighten screw as shown 1 Remove center silver colored terminal block screw 2 Remove neutral ground wire from external ground conductor screw Connect neutral ground wire and place the hooked end hook facing right of the neutral wire white or center wire of dire...

Page 8: ...ctrical connections Now go to Venting Requirements 3 wire connection Direct Wire Use where local codes permit connecting cabinet ground conductor to neutral wire Direct wire cable must have 5 ft 1 52 m of extra length so dryer can be moved if needed Strip 3 8 9 cm of outer covering from end of cable Strip insulation back 1 2 5 cm If using 3 wire cable with ground wire cut bare wire even with outer...

Page 9: ...nter silver colored terminal block screw 2 Remove neutral ground wire from external ground conductor screw Connect neutral ground wire and the neutral wire white or center wire of power supply cord cable under center silver colored terminal block screw Tighten screw 3 Connect the other wires to outer terminal block screws Tighten screws 4 Tighten strain relief screws 5 Insert tab of terminal block...

Page 10: ...xible metal vent must be fully extended and supported when the dryer is in its final position Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow and poor performance Do not install flexible metal vent in enclosed walls ceilings or floors Elbows 45 elbows provide better airflow than 90 elbows Clamps Use clamps to seal all joints Exhaust vent must not b...

Page 11: ... a noncombustible portion of the mobile home structure and must not terminate beneath the mobile home Terminate the exhaust vent outside Determine vent path Select the route that will provide the straightest and most direct path outdoors Plan the installation to use the fewest number of elbows and turns When using elbows or making turns allow as much room as possible Bend vent gradually to avoid k...

Page 12: ...Make sure the vent is secured to exhaust hood with a 4 10 2 cm clamp 2 Move dryer into its final position Do not crush or kink vent 3 On gas models Check to be sure there are no kinks in the flexible gas line 4 Once the exhaust vent connection is made remove the corner posts and cardboard LevelDryer Check the levelness of the dryer Check levelness first side to side then front to back If the dryer...

Page 13: ...s 10 Remove door strike plug B Insert the door strike you removed in Step 8 into hole and secure with screw Insert door strike plug into original door strike hole and secure with screw 11 Close door and check that door strike aligns with door catch C If needed slide door catch left or right within slot to adjust alignment CompleteInstallation 1 Check that all parts are now installed If there is an...

Page 14: ...der si no se siguen las instrucciones Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la ...

Page 15: ... que la acompañe Un piso nivelado con un declive máximo de 1 2 5 cm debajo de la secadora completa Si el declive es mayor que 1 2 5 cm instale el Juego de extensión de patas de la secadora Pieza No 279810 Si la secadora no está nivelada la ropa quizás no rote adecuadamente y los ciclos del sensor automático posiblemente no funcionen debidamente No ponga a funcionar su secadora a temperaturas infer...

Page 16: ...a secadora Requisitoseléctricos Usted es responsable de Ponerse en contacto con un instalador eléctrico calificado Asegurarse de que la conexión eléctrica sea adecuada y de conformidad con el Código Nacional Eléctrico ANSI NFPA 70 última edición y con todos los códigos y ordenanzas locales El Código Nacional Eléctrico requiere una conexión de suministro eléctrico de 4 hilos para aquellos hogares c...

Page 17: ...ies 1 22 m de largo deberá tener 4 hilos de cobre de calibre 10 y coincidir con un receptáculo de 4 hilos tipo NEMA 14 30R El hilo de conexión a tierra conductor a tierra puede ser verde o desnudo El conductor neutro debe ser identificado con una cubierta blanca Si el contacto de pared luce como éste Contacto de 3 alambres 10 30R Entonces elija un cable de suministro eléctrico de 3 alambres con te...

Page 18: ...nector verde de tierra Conecte los 2 alambres de suministro restantes con las 2 terminales restantes las doradas Apriete firmemente todas las conexiones eléctricas No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte incendio o choque eléctrico ADVERTENCIA Peligro de Incendio Utilice alambres de cobre sólido de ancho 10 Use un protector de cables que esté en la lista de UL Desconecte el suminis...

Page 19: ...s para la conexión eléctrica Si los códigos locales no permiten la conexión de un conductor de conexión a masa al cable neutro prosiga a la sección Conexión opcional de 3 hilos Conexión de 4 hilos Cable de suministro eléctrico IMPORTANTE Se necesita una conexión de alambre de 4 hilos para las casas rodantes y para los casos en que los códigos locales no permitan el uso de conexiones de 3 hilos A C...

Page 20: ...xtremo del hilo en forma de gancho debajo del tornillo del bloque de terminal con el gancho mirando hacia la derecha Apriete y junte el extremo en forma de gancho y apriete el tornillo Vea el ejemplo a continuación 1 Saque el tornillo central de color plateado del bloque de terminal 2 Saque el hilo de tierra neutro del tornillo conductor de tierra externo Conecte el hilo neutro de puesta a tierra ...

Page 21: ... a Requisitos de ventilación Conexión de 3 hilos Cable directo Use cuando los códigos locales permitan la conexión del conductor de tierra del gabinete al hilo neutro El cable de conexión directa debe tener 5 pies 1 52 m extra de largo para poder mover la secadora si fuese necesario Pele 3 8 9 cm de la cubierta exterior desde el extremo del cable Pele el aislamiento 1 2 5 cm hacia atrás Si usa un ...

Page 22: ...l tornillo central de color plateado del bloque de terminal 2 Saque el hilo de tierra neutro del tornillo conductor de tierra externo Conecte hilo neutro de tierra y el hilo neutro hilo blanco o central del cordón cable de suministro eléctrico debajo del tornillo central de color plateado del bloque de terminal Apriete el tornillo 3 Conecte los otros hilos a los tornillos exteriores del bloque de ...

Page 23: ...iento de secado se recomiendan ductos de escape de metal rígido Se recomienda el ducto de escape de metal rígido para evitar que se aplaste o se tuerza Ducto de escape de metal flexible Los ductos de escape de metal flexible son aceptables únicamente si se puede acceder a los mismos para limpiarlos El ducto de escape de metal flexible debe extenderse y sostenerse por completo cuando la secadora es...

Page 24: ...vea la sección Ayuda o servicio técnico en las instrucciones para el usario de la secadora Instalación en la parte superior Pieza número 4396028 Instalación de periscopio Para usar si hay desacoplo entre el ducto de escape de la pared y el conducto de ventilación de la secadora Pieza número 4396037 Desacoplo de 0 0 cm a 18 45 72 cm Pieza número 4396011 Desacoplo de 18 45 72 cm a 29 73 66 cm Pieza ...

Page 25: ...ra Use la trayectoria más recta posible Vea Determinación de la vía del ducto de escape en Planificación del sistema de ventilación Evite giros de 90º Use abrazaderas para sellar todas las juntas No use cinta adhesiva para conductos tornillos ni otros dispositivos de fijación que se extiendan dentro del ducto de escape para fijar el mismo Instalacióndelaspatasniveladoras 1 Para proteger el piso us...

Page 26: ...inete estén en la parte grande de la ranura de la bisagra Tire de la puerta hacia adelante para separarla de los tornillos Coloque la puerta encima de la secadora Extraiga los tornillos superiores del gabinete 4 Use un destornillador pequeño de hoja plana para quitar con cuidado los cuatro tapones D de los orificios de la bisagra que están en el lado izquierdo del gabinete Introduzca los tapones e...

Page 27: ...tro de la ranura a fin de ajustar la alineación Completelainstalación 1 Revise para cerciorarse de que todas las piezas estén instaladas Si hay alguna pieza extra vuelva a revisar todos los pasos para ver cuál se omitió 2 Verifique si tiene todas las herramientas 3 Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos 4 Revise la localización final de la secadora Asegúrese de que el ducto de ...

Page 28: ...l rights reserved Todos los derechos reservados Benton Harbor Michigan 49022 TM DURASAFE is a trademark of Whirlpool U S A TM DURASAFE es una marca de comercio de Whirlpool EE UU 7 05 Printed in U S A Impreso en EE UU ...

Reviews: