background image

24

Changement de l’ampoule d’éclairage du 

tambour

Si votre sécheuse a une ampoule d’éclairage du tambour, la 
lumière de la sécheuse s’allume automatiquement à l’intérieur du 
tambour lorsqu’on ouvre la porte. 

Changement de l’ampoule du tambour 

1.

Débrancher la sécheuse ou déconnecter l’alimentation 
électrique. 

2.

Ouvrir la porte de la sécheuse. Trouver le couvercle de 
l’ampoule d’éclairage sur la paroi arrière de la sécheuse. 
Enlever la vis située au coin inférieur droit du couvercle. 
Enlever le couvercle. 

3.

Tourner l’ampoule dans le sens antihoraire. Remplacer  
l’ampoule seulement par une ampoule de 10 watts pour 
appareil électroménager. Réinstaller le couvercle.

4.

Brancher la sécheuse ou remettre l’alimentation électrique.

DÉPANNAGE 

Essayer d’abord les solutions suggérées ici ce qui vous 
évitera peut-être le coût d’une visite de service...

Séchage des vêtements non satisfaisant

Vérifier ce qui suit :
Le filtre à charpie est-il obstrué?

Le conduit d’évacuation ou le clapet d’évacuation à 
l’extérieur est-il obstrué de charpie, restreignant le 
mouvement de l’air? Faire fonctionner la sécheuse pendant 5 
à 10 minutes. Tenir la main sous la clapet d’évacuation à 
l’extérieur pour vérifier le mouvement de l’air. Si vous ne 
ressentez pas de l’air en mouvement, nettoyer le système 
d’évacuation ou remplacer le conduit d’évacuation par un 
conduit en métal lourd ou flexible en métal. Voir les 
instructions d’installation.

Le conduit d’évacuation est-il écrasé ou déformé? Le 
remplacer par un conduit rigide en métal lourd ou par un 
conduit flexible en métal. Voir les instructions d’installation. 

Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s’est-il déclenché? 
Les sécheuses électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs. 
Le tambour peut tourner, mais sans chaleur.

A-t-on sélectionné un programme de séchage à l’air? Choisir 
le bon programme pour les types de vêtements à sécher. Voir 
“Conseils pour séchage, programmes et température”.

Pour les sécheuses à gaz, le robinet de la conduite 
d’alimentation est-il ouvert?  

Des feuilles d’assouplissant de tissus bloquent-elles la grille 
de sortie? Utiliser seulement une feuille d’assouplissant par 
charge et l’utiliser une seule fois.

La sécheuse est-elle située dans une pièce où la 
température est inférieure à 45ºF (7ºC)?
Le bon fonctionnement des programmes de la sécheuse 
nécessite des températures supérieures à 45ºF (7ºC).

De l’eau de rinçage froide a-t-elle été utilisée? La charge 
était-elle très mouillée?
Prévoir des durées de séchage plus longues pour les articles 
rincés à l’eau froide et les articles qui retiennent l’humidité 
(cotons). 

La charge est-elle trop grosse et encombrante pour 
sécher rapidement?
Séparer la charge pour qu’elle culbute librement.

Sécheuse en panne 

Vérifier ce qui suit :
Le cordon d’alimentation est-il branché?

Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s’est-il déclenché?

A-t-on utilisé un fusible ordinaire? Utiliser un fusible 
temporisé.

La porte de la sécheuse est-elle bien fermée?

A-t-on bien enfoncé le bouton de mise en marche (START)?

A-t-on sélectionné un programme?

Summary of Contents for LEQ8000JQ1

Page 1: ...1 for installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool com or www whirlpool com canada SÉCHEUSES ÉLECTRIQUESETÀGAZ FACILES À UTILISER Guided utilisation etd entretien Pour assistance composer le 1 800 461 5681 pour installation ou service le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www whirlpool com canada Table of Contents Table des matiéres 2 8314831A ...

Page 2: ...VICE 13 WARRANTY 14 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE 15 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 17 VÉRIFICATION DU CONDUIT D ÉVACUATION 18 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE 19 Mise en marche de la sécheuse 19 Arrêt et remise en marche 20 Chargement des vêtements 20 Conseils pour séchage programmes et température 20 Descriptions des programmes 21 Caractéristiques supplémentaires 22 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE 2...

Page 3: ...All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean WARNING For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT T...

Page 4: ...ve the door to the drying compart ment Do not reach into the dryer if the drum is moving Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recom mended in this Use and Care Guide or in published user repair instructions that you understand and have the sk ills to carry out Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by th...

Page 5: ... and serial number label 3 Dryer drum 4 Lint screen 5 Exhaust grill 6 Wide opening door Additional features your dryer may have End of Cycle Signal selector WRINKLE SHIELD PLUS selector ACCUDRY electronic sensor Drying rack Drum light 2 3 4 5 6 1 ...

Page 6: ...ng times 3 The exhaust vent can be routed up down left right or straight out the back of the dryer Space requirements are listed in your Installation Instructions 4 Use the straightest path possible when routing the exhaust vent Use the fewest number of elbows and turns Allow room when using elbows or mak ing turns Bend vent gradually to avoid k ink ing 5 Use duct tape to seal all joints Do not us...

Page 7: ...gnal is part of the start button Turn the start button to ON or OFF 5 Select the desired option See Additional Features 6 Push the START button StoppingandRestarting You can stop your dryer any time during a cycle To stop your dryer Open the dryer door or turn the Cycle Control k nob to OFF NOTE The Cycle Control k nob should point to an Off area when the dryer is not in use To restart your dryer ...

Page 8: ...ou are unsure of the temperature to select for a load select a lower setting rather than a higher setting CycleDescriptions Cycle Control knob Automatic cycle s Use your Automatic cycle to dry most loads Your dryer uses the electronic ACCUDRY system The control senses the moisture level in the load and shuts off when the load reaches the selected dryness Your easy to use dryer has a color coordina...

Page 9: ...ELD PLUS feature periodically tumbles rearranges and fluffs the load to avoid wrink les Select WRINKLE SHIELD PLUS 30 Minute setting for 30 minutes of WRINKLE SHIELD PLUS feature or 90 Minute for 90 minutes of WRINKLE SHIELD PLUS feature WRINKLE SHIELD PLUS feature periodically tumbles the load without heat for the selected time DRYEL fabric care system When using DRYEL fabric care select the DRYE...

Page 10: ...he screen with your fingers Do not rinse or wash screen to remove lint Wet lint is hard to remove 2 Push the lint screen firmly back into place IMPORTANT Do not run the dryer with the lint screen loose damaged block ed or missing Doing so can cause overheating and damage to both the dryer and fabrics Some towels made of synthetic fibers and natural fibers polyester and cotton blends may shed more ...

Page 11: ...air movement Run the dryer for 5 10 minutes Hold your hand under the outside exhaust hood to check air movement If you do not feel air movement clean exhaust system of lint or replace exhaust vent with heavy metal or flexible metal vent See your Installation Instructions Is the exhaust vent crushed or k ink ed Replace with heavy metal or flexible metal vent See your Installation Instructions Has a...

Page 12: ...lorfast items Items shrinking Was the dryer overloaded Dry smaller loads that can tumble freely Did the load overdry Check the manufacturer s care label Match dryer setting to load type see Drying Cycle and Temperature Tips Loads are wrinkled Was load removed from dryer at the end of the cycle Remove load as soon as tumbling stops Was dryer overloaded Dry smaller loads that can tumble freely Did l...

Page 13: ... vision etc Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Whirlpool designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need furth...

Page 14: ...CORPORATION AND INGLIS LIMITED SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this exclusion or limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province Outside the 50 ...

Page 15: ...r à vous et à d autres Voici le symbole d alerte de sécurité vous ne suivez pas immédiatement les instructions blessure et ce AVERTISSEMENT Pour votre sécurité les renseignements dans ce manuel doivent être observés pour réduire au minimum les risques d incendie ou d explosion ou pour éviter des dommages au produit des blessures ou un décès Ne pas entreposer ou utiliser de l essence ou d autres va...

Page 16: ...ompartiment de séchage Ne pas mettre la main dans la sécheuse si le tambour est en mouvement Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la sécheuse ou essayer d en faire l entretien à moins d une recommandation spécifique dans le guide d utlilisation et d entretien ou publiée dans les instructions de réparation par l utilisateur que vous comprenez et pouvez exécuter avec compétence CONSERVEZ CES INS...

Page 17: ...e série 3 Tambour de la sécheuse 4 Filtre à charpie 5 Grille d évuacation 6 Porte à ouverture large Autres caractéristiques que votre sécheuse peut posséder Sélecteur de signal de fin de programme Sélecteur WRINKLE SHIELD PLUS Capteur électronique ACCUDRY Grille de séchage Lampe du tambour 2 3 4 5 6 1 ...

Page 18: ...vacuation vers le haut vers le bas vers la gauche vers la droite ou en ligne droite depuis l arrière de la sécheuse L espace de dégagement est indiqué dans les instructions d installation 4 Utiliser l acheminement le plus rectiligne possible lors de l installation du conduit d évacuation Utiliser le moins possible de coudes et de virages Accorder de l espace lors de l utilisation de coudes ou de v...

Page 19: ...n du programme pour empêcher les faux plis Sur certains modèles Le signal de fin de programme peut être ajusté Tourner le sélecteur au volume désiré OU Le signal de fin de programme fait partie du bouton de mise en marche Tourner le bouton de mise en marche à marche ON ou arrêt OFF 5 Sélectionner l option désirée Voir Caractéristiques Supplémentaires 6 Appuyer sur le bouton de mise en marche START...

Page 20: ...pour réduire le froissement Cette action est particulièrement importante pour les tissus de pressage permanent tricots et tissus synthétiques Conseils pour les programmes et de température Faire sécher la plupart des charges en utilisant le réglage automatique éconergique Energy Preferred Automatic Setting si disponible sur votre sécheuse Utiliser un réglage de chaleur élevée High Heat pour sécher...

Page 21: ...ge minuté pour compléter le séchage si des articles sont encore humides après le programme automatique Le séchage minuté est aussi utile pour Les articles lourds et encombrants tels que les couvre lits et les vêtements de travail ou les grosses charges qui exigent un temps de séchage prolongé Régler le sélecteur de température à Élevé High et le bouton de commande de programme pour une durée de 50...

Page 22: ...e se fait entendre lorsqu un programme est complété Si la fonction de WRINKLE SHIELD est choisie le signal sonore se fait entendre intervalles de quelques minutes Le signal s arrête lorsqu on ouvre la porte Sur certains modèles Le signal de fin de programme est fixe OU Le signal de fin de programme peut être choisi Le signal sera entendu seulement si le signal est réglé à Marche On Grille de sécha...

Page 23: ... du filtre Nettoyer le filtre à charpie avec une brosse en nylon à tous les six mois ou plus souvent s il devient obstrué à la suite d une accumulation de résidus Lavage 1 Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l eau chaude 2 Mouiller une brosse en nylon avec de l eau chaude et du détergent liquide Frotter le filtre avec la brosse en nylon pour enlever l accumulation de résidus 3 Rinc...

Page 24: ...e conduit d évacuation est il écrasé ou déformé Le remplacer par un conduit rigide en métal lourd ou par un conduit flexible en métal Voir les instructions d installation Un fusible est il grillé ou un disjoncteur s est il déclenché Les sécheuses électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs Le tambour peut tourner mais sans chaleur A t on sélectionné un programme de séchage à l air Choisir le ...

Page 25: ... propres avant d être séchés Les articles ont ils été bien triés Séparer les couleurs pâles des couleurs foncées Séparer les articles grand teint des articles qui déteignent Rétrécissement des articles La sécheuse a t elle été surchargée Faire sécher des charges plus petites qui peuvent culbuter librement La charge a t elle été surséchée Vérifier l étiquette d entretien du fabricant Adapter le rég...

Page 26: ...x concessionnaires compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États Unis Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans votre région vous pouvez consulter les Pages jaunes de votre annuaire té...

Page 27: ...nt dans des régions éloignées WHIRLPOOL CORPORATION ET INGLIS LIMITÉE N ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que cette exclusion ou limitation peut ne pas être applicable dans votre cas Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous...

Page 28: ...poration Marque déposée TM Marque de Commerce Whirlpool U S A Emploi Licenciè par Inglis Limitée au Canada 1 01 All rights reserved DRYEL is a trademark of The Procter Gamble Company Printed in the U S A Tous droits resérvés DRYEL est une Marque de Commerce de la compagnie The Procter Gamble Imprimé aux É U ...

Reviews: