background image

23

2. Soulever la hotte sous le placard et déterminer sa position 

d’installation finale en la centrant sous le placard. Sur la face 
inférieure du placard, marquer l’emplacement des 4 trous de 
montage sur la hotte. Placer la hotte à part sur une surface 
couverte.

3. À l'aide d'un foret de 

¹⁄₈

" (3 mm), percer 4 avant-trous tel 

qu'illustré.

4. Installer les 4 vis de montage 4,5 x 13 mm dans les avant-

trous. Laisser un espace d’environ 

¹⁄₄

" (6,4 cm) entre les têtes 

des vis et le placard pour faire glisser la hotte et la mettre en 
place.

5. Acheminer le câble d'alimentation du domicile selon les 

prescriptions du Code national de l’électricité ou des normes 
CSA et des codes et règlements locaux. La longueur du 
câblage depuis le tableau de distribution (avec fusibles ou 
disjoncteurs) doit être suffisante pour réaliser facilement le 
raccordement dans le boîtier de connexion de la hotte.

REMARQUE : Ne pas mettre le système sous tension avant 
d’avoir complètement terminé l’installation.

6. Ôter les 2 vis du couvercle du boîtier de connexion. Faire 

ensuite glisser le couvercle vers le bord externe de la hotte 
pour placer l'extrémité large des trous de forme allongée sur 
les pattes de montage. 

7. Pointer le couvercle du boîtier de connexion vers la tête de la 

vis pour le retirer. Retirer le couvercle du boîtier de connexion 
et le mettre de côté. 

8. Ôter l’opercule pour le passage de l'alimentation électrique 

du sommet ou de l'arrière de la hotte de ventilation (selon 
l'emplacement du câble d'alimentation électrique du 
domicile) et installer un serre-câble de 

¹⁄₂

” homologué UL ou 

CSA.

9. À l'aide d'au moins deux personnes, soulever la hotte et la 

placer à son emplacement final. Insérer suffisamment de 
câble électrique à travers le serre-câble de ½" (homologation 
UL ou CSA) pour établir les connexions avec la boîte de 
connexion. Serrer les vis du serre-câble. 

10. Positionner les trous allongés de la hotte par-dessus la tête 

des vis de montage. Puis pousser la hotte vers le mur pour 
engager la partie étroite des trous sur les vis de fixation. 
Serrer les vis de montage en s'assurant que les vis sont dans 
la partie étroite des trous de fixation des vis.

11. Raccorder le circuit d’évacuation à la hotte. Assurer 

l'étanchéité des jointures avec des brides pour conduits.

12. Vérifier que les clapets anti-retour fonctionnent correctement.

A. Trou en forme de serrure

A. Perçage des avant-trous.

A. Vis
B. Pattes de montage

C. Couvercle du boîtier de connexion

A

A

¹⁄₄

"

(6,4 mm)

A

B

C

A. Couvercle du boîtier de connexion

A. Opercule pour le passage de 

l'alimentation électrique

A

A

Summary of Contents for GXU7130DXB

Page 1: ...E 30 76 2 CM Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY IMPORTANT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT LI3Y5A W10320576A ...

Page 2: ... SERVICE 13 In the U S A 13 In Canada 13 Accessories 13 WARRANTY 14 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE 15 EXIGENCES D INSTALLATION 17 Outils et pièces 17 Exigences d emplacement 17 Exigences concernant l évacuation 18 Spécifications électriques 20 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 20 Préparation de l emplacement 20 Installation de la hotte 22 Raccordement électrique 24 Achever l insta...

Page 3: ...se published by the National Fire Protection Association NFPA the American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE and the local code authorities When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other utilities Ducted fans must always be vented outdoors CAUTION For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explo...

Page 4: ...r strips LocationRequirements IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located inside the range hood on the left wall Range hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet open...

Page 5: ...systems greater than specified CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for specific requirements in your area Venting Methods Vent system can terminate either through the roof or wall Use 3 x 10 8 3 x 25 4 cm with a maximum vent length of 35 ft 10 7 m or 6 15 2 cm or larger round vent with a maximum length of 50 ft 15 2 m for vent system NO...

Page 6: ...x 25 4 cm to 6 15 2 cm or larger 90 elbow 5 0 ft 1 5 m Maximum Recommended Length 50 ft 15 2 m 1 90 elbow 5 0 ft 1 5 m 1 wall cap 0 0 ft 0 0 m 8 ft 2 4 m straight 8 0 ft 2 4 m Length of 7 17 8 cm system 13 0 ft 3 9 m Wall cap 90 elbow 2 ft 0 6 m 6 ft 1 8 m Vent Piece 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm 90 elbow 5 0 ft 1 5 m 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm flat elbow 12 0 ft 3 7 m 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm wall cap 0 0 ...

Page 7: ...ate is located behind the filter on the rear wall of the range hood Wire sizes must conform to the requirements of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all local codes and ordinances INSTALLATION INSTRUCTIONS PrepareLocation NOTE It is recommended that the vent system be installed be...

Page 8: ...he wall 3 Use saber or keyhole saw to cut a rectangular opening in the wall for the vent Style 2 Cut Openings for 3 x 10 8 3 x 25 4 cm Rectangular Vent to Round Vent Transition Roof Venting To make a 4 x 10 10 8 cm x 26 7 cm rectangular cutout on the underside of cabinet bottom 1 Mark lines 1 3 cm and 4 12 1 cm from the back wall on the centerline of the underside of cabinet 2 Mark lines 5 13 3 cm...

Page 9: ...ent attach vent transition piece purchased separately to range hood top using sheet metal screws 2 Lift the range hood up under cabinet and determine final location by centering beneath cabinet Mark on the underside of cabinet the location of the 4 keyhole mounting slots on the range hood Set range hood aside on a covered surface 3 Use 3 mm drill bit and drill 4 pilot holes as shown 4 Install the ...

Page 10: ... Connect green or bare ground wire from home power supply to yellow green ground wire C in terminal box using UL listed wire connectors 5 Reinstall terminal box cover 6 Check that the light bulb is secure in its socket See Replacing the Fluorescent Lamp in the Range Hood Care section 7 Reconnect power CompleteInstallation 1 Replace grease filters See the Range Hood Care section 2 Check the operati...

Page 11: ...rface Stainless Steel Cleaner and Polish Part Number 31462A not included See Assistance or Service section to order Liquid detergent or all purpose cleaner Rinse with clean water and dry with soft lint free cloth Glass cleaner to remove fingerprints Metal Grease Filter 1 Remove each filter by pulling the spring release handle and then pulling down the filter 2 Wash metal filters as needed in dishw...

Page 12: ... W BK R R R R R W BK BK BK BU BU Ballast GND Chassis GND Electrical Support R R R BU GY GY BR BR GY 25 uF 15 uF 12 uF S30 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 L Motor Resistance Ohms Motor Characteristics Red Black 56 5 Power Supply Frequency Power Absorption Current 120 VAC 60 Hz 144 Watts 1 2 A ...

Page 13: ...provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Whirlpool designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor ...

Page 14: ...ice by an authorized Whirlpool servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied s...

Page 15: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Page 16: ...die et évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR L...

Page 17: ...u incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation exigées spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique est située à l intérieur de la hotte sur la paroi gauche Installer la hotte de cuisinière à distance de toute zone exposée à des courants d air comme fenêtres portes et bouches de chauffage Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à d...

Page 18: ...ar le toit assurer l étanchéité avec un produit de calfeutrage Installations pour régions à climat froid On doit installer un clapet anti reflux additionnel à l arrière pour minimiser le reflux d air froid et incorporer un élément d isolation thermique pour minimiser la conduction de chaleur par l intermédiaire du conduit d évacuation de l intérieur de la maison à l extérieur Le clapet anti reflux...

Page 19: ...nsition de 3 x 10 8 3 x 25 4 cm sur 6 15 2 cm ou de plus grande taille achat séparé D 24 61 cm 30 76 2 cm au dessus de la surface de cuisson électrique 27 68 6 cm 30 76 2 cm au dessus de la surface de cuisson au gaz E Bouche de décharge sur toit A Conduit de diamètre 6 15 2 cm ou plus ou conduit rectangulaire de 3 x 10 8 3 x 25 4 cm à travers le toit B Conduit rond Utiliser un raccord de transitio...

Page 20: ...fiée sur la plaque signalétique La plaque signalétique de l appareil est située derrière le filtre sur la paroi arrière de la hotte Le calibre des conducteurs doit satisfaire aux exigences de la plus récente édition de la norme National Electrical Code ANSI NFPA 70 ou de la norme CSA C22 1 94 Code canadien de l électricité partie 1 et C22 2 n 0 M91 dernière édition et de tous les codes et règlemen...

Page 21: ...Tracer des lignes à 1 3 cm et 4 12 1 cm du mur arrière sur l axe central de la face inférieure du placard 2 Tracer des lignes à 5 13 3 cm de part et d autre de l axe central sur la face inférieure du placard 3 Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour découper l ouverture rectangulaire pour le passage du conduit d évacuation 4 Répéter les étapes 1 à 3 pour la face inférieure du sommet ...

Page 22: ...t de calfeutrage assurer l étanchéité autour de la bouche de décharge à l extérieur à travers le mur ou le toit Installationdelahotte Achever la préparation 1 Ôter les filtres à graisse Voir la section Entretien de la cuisinière Selon votre installation retirer l opercule rectangulaire supérieur ou arrière du conduit d évacuation Si l on utilise un conduit d évacuation rond retirer l opercule arra...

Page 23: ...ntage 7 Pointer le couvercle du boîtier de connexion vers la tête de la vis pour le retirer Retirer le couvercle du boîtier de connexion et le mettre de côté 8 Ôter l opercule pour le passage de l alimentation électrique du sommet ou de l arrière de la hotte de ventilation selon l emplacement du câble d alimentation électrique du domicile et installer un serre câble de homologué UL ou CSA 9 À l ai...

Page 24: ...e Voir la section Utilisation de la hotte Si la hotte ne fonctionne pas déterminer si un disjoncteur s est ouvert ou si un fusible du domicile est grillé Déconnecter la source de courant électrique et inspecter les connections du câblage REMARQUE Pour pouvoir tirer le plus grand parti de la nouvelle hotte de cuisinière lire la section Utilisation de la hotte A Conducteurs blancs B Conducteurs noir...

Page 25: ... de nettoyage Frotter dans la direction du grain pour éviter d égratigner ou d endommager la surface Nettoyant et poli pour acier inoxydable Pièce n 31462A non inclus Voir la section Assistance ou service pour commander Détergent liquide ou nettoyant tout usage Rincer à l eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie Nettoyant à vitre pour éliminer les traces de doigts Filtre à graisse mé...

Page 26: ...L N R R R R R BL N N N BU BU Ballast Terre Châssis Terre Réseau électrique R R R BU GRIS GRIS MAR MAR GRIS 25 uF 15 uF 12 uF S30 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 L Résistance du moteur Ohms Caractéristiques du moteur Rouge Noir 56 5 Source d alimentation électrique Fréquence Demande d énergie Courant 120 VCA 60 Hz 144 W 1 2 A N ...

Page 27: ...duit Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP ci après désignées Whirlpool paiera pour les pièces spécifiées par l usine et la main d œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool Cette garantie limitée est valide uniquement aux États Unis ou au Canada et s applique exclusivement lorsque l appareil e...

Page 28: ...E GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D UNE JURIDICTION À UNE AUTRE Si vous résidez à l extérieur du Canada et des 50 États des États Unis contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s applique Si vous avez besoin de service voir d abord la section Dépannage du Guide d utilis...

Reviews: