background image

GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS 

WHIRLPOOL CORPORATION

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions 
jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les 
pièces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par 
une compagnie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie limitée s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le 
pays où il a été acheté.

WHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE

1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, 

remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 

2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Ces 

pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal.

4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation 

fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par 
Whirlpool.

5. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.

6. Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis ou du Canada.

7. Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

9. Les frais de transport pour le service d'un produit dans les régions éloignées.

10. La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé 

conformément aux instructions d'installation fournies.

11. Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre lorsque l’appareil est utilisé dans un pays autre que le pays où il a été 

acheté.

 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ 
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE 
PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES 
JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES 
LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, 
DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS 
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT 
VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

 

À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé 
pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section 
“Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant Whirlpool. Aux 
É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

12/05

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour 
référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous 
devez présenter un document prouvant la date d'achat ou 
d'installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros 
appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou 
service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de 
modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces 
renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat____________________________________________________

8575899B

© 2007 Whirlpool Corporation.
All rights reserved.
Tous droits réservés.

® Registered Trademark/™ Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada

® Marque déposée/™ Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada

2/07

Printed in U.S.A.

Imprimé aux É.-U.

Summary of Contents for Gold GU2200

Page 1: ...ssistance installation or service call 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool ca LAVE VAISSELLE Guided utilisation etd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www whirlpool ca Table of Contents Table des matières 2 8575899B Models Modèles GU2200 GU2300 GU2370 GU2451 GU2455 GU2700 GU3200 GU3600 ...

Page 2: ...E 25 Avant d utiliser le lave vaisselle 26 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 27 Tableaux de commande 28 GUIDE DE MISE EN MARCHE 29 Utilisation de votre nouveau lave vaisselle 29 Arrêt du lave vaisselle 30 CHARGEMENT DU LAVE VAISSELLE 30 Suggestions de chargement 30 Chargement du panier supérieur 31 Chargement du panier inférieur 32 Chargement du panier à couverts 34 UTILISATION DU LAVE VAISSELLE 35 Distr...

Page 3: ...her and keep them out of the reach of children When loading items to be washed 1 Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal and 2 Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cut type injuries Do not wash plastic items unless they are marked dishwasher safe or the equivalent For plastic items not so marked check the manufacturer s recommendations Do not t...

Page 4: ... connected dishwasher The dishwasher must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current The dishwasher is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in accorda...

Page 5: ...nd serial number label G Heating element H Water inlet opening in tub wall I ANYWARE PLUS silverware basket J Detergent dispenser K Vent L Fold down tines M Top spray arm N POWERSCOUR spray jets on some models O Filter module P Overfill protection float Q Rinse aid dispenser Other features your dishwasher may have Light item clips Two position adjusters EZ 2 LIFT rack adjusters Utensil clip Cup sh...

Page 6: ...6 ControlPanels GU2200 GU2300 GU2370 GU2451 GU2455 ...

Page 7: ... from dishes 2 Properly load the dishwasher See Dishwasher Loading Make sure nothing keeps the spray arm s from spinning freely 3 Add detergent and check the rinse aid dispenser Add rinse aid if needed See Dishwasher Use 4 Push door firmly closed The door latches automatically Run hot water at the sink nearest your dishwasher until the water is hot See Dishwasher Efficiency Tips Turn off water 5 P...

Page 8: ...rom the water The module contains a chopping device which will reduce the size of food items NOTE If hard items such as fruit seeds nuts and eggshells enter the wash module you might hear chopping grinding crunching or buzzing sounds These sounds are normal when hard items enter the module To avoid damage to the dishwasher do not let metallic items such as pot handle screws get into the wash modul...

Page 9: ... below Fold down tines on some models The row of tines on the left hand and right hand sides of the top rack can be folded down to make room for a variety of dishes To adjust the fold down tines 1 Grasp the tip of the tine that is in the tine holder 2 Gently push the tine out of the holder 3 Lay the tines down toward the center of the rack Light item clips on some models The light item clips hold ...

Page 10: ...ated on each side of the top rack Each adjuster has 2 preset positions The high and low positions are marked on the adjuster To adjust the top rack 1 Hold the top rack with one hand near the adjuster 2 With the other hand pull out the top of the adjuster 3 Raise or lower the rack to one of the preset positions 4 Release the adjuster 5 Repeat the steps for the remaining adjusters NOTE The top rack ...

Page 11: ...oad pans casserole dishes etc in the back of the lower dish rack with the soiled surfaces facing the POWERSCOUR spray jets Make sure items do not interfere with the water feed tube spray arms or POWERSCOUR spray jets Tip items toward the rear of the dishwasher between the back two rows of tines to maximize coverage IMPORTANT Only one row of items may face the POWERSCOUR spray jets Load items so th...

Page 12: ... basket with some pointing up and some down to avoid nesting Spray cannot reach nested items The silverware basket can be hung on the door or on the bottom rack see illustration The silverware basket can also be placed inside the bottom rack To remove the basket from the door 1 Grasp the silverware basket by the handle Slide it toward the top of the door 2 Lift the basket off the holding buttons T...

Page 13: ...r with the cover closed Follow instructions on the package when using liquid dishwasher detergent concentrated powdered detergent or tablet detergent A Cover latch B Main Wash section C Pre Wash section A B C MAIN WASH PRE WASH Soft Water Hard Water Soft Water Hard Water MAIN WASH PRE WASH Soft Water Hard Water Soft Water Hard Water How much detergent to use The amount of detergent to use depends ...

Page 14: ...ctivates the dishwashing detergent Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses dry spot free For best dishwashing results water should be 120 F 49 C as it enters the dishwasher Loads may not wash as well if the water temperature is too low Water that is too hot can make some soils harder to remove and cause certain detergent ingredients not to function If your water heater is locat...

Page 15: ...se both detergent dispenser sections when washing a full soiled dish load Use one detergent dispenser section when washing lightly soiled partial dish loads Pre Wash Main Wash Purge Rinse Final Heated Rinse Dry Mini mum Time min Water Usage gal L 120 F 49 C 140 F 60 C 68 Light soil 5 6 6 5 21 2 24 6 Pots Pans Use this cycle for hard to clean heavily soiled pots pans casseroles and regular tablewar...

Page 16: ...aining the dishwasher stops and clears all indicators 2 Check the detergent dispensers They must be filled properly for the new cycle 3 Press a new cycle and or options 4 Press START RESUME The door must be closed AddingItemsDuringaCycle You can add an item anytime before the main wash starts Open the door and check the detergent dispenser If the cover is still closed you can add items To add item...

Page 17: ... results Hi Temp Wash is useful when loads contain baked on food This option adds heat wash time and water to the cycle NOTE Hi Temp Wash is an option with Adaptive Wash on some models Pots Pans and Normal cycles Selecting Hi Temp Wash with Soak Scour or Sani Rinse options has no effect as they already raise the main wash to 145 F 63 C Sani Rinse Select this option to raise the water temperature i...

Page 18: ... START RESUME The door must be closed The delay countdown starts and the cycle will begin after the selected number of hours NOTES To cancel the delay and cycle press CANCEL DRAIN To cancel the delay and start the cycle immediately press START RESUME CycleStatusIndicators Follow the progress of your dishwasher with the Cycle Status indicators NOTE Your model may have some or all of the indicators ...

Page 19: ...commendations before washing Antique hand painted or over the glaze patterns may fade Gold leaf can discolor or fade Crystal Yes Always check manufacturer s recommendations before washing Some types of leaded crystal can etch with repeated washing Gold No Gold colored flatware will discolor Glass Yes Milk glass yellows with repeated dishwasher washing Hollow Handle Knives No Handles of some knives...

Page 20: ...asher and the home drain system If a drain is clogged the drain air gap protects your dishwasher from water backing up into it The drain air gap is usually located on top of the sink or countertop near the dishwasher To order a drain air gap contact your local dealer or call us or your designated service center and ask for Part Number 300096 For more information see Assistance or Service NOTE The ...

Page 21: ...White residue on the front of the access panel Was too much detergent used Refer to the Detergent Dispenser section Is the brand of detergent making excess foam Try a different brand to reduce foaming and eliminate buildup Odor in the dishwasher Are dishes washed only every 2 or 3 days Run a rinse cycle once or twice a day until you have a full load Does the dishwasher have a new plastic smell Run...

Page 22: ...rough rinsing Silica film and etching are permanent and cannot be removed Do not use heated drying White spots on cookware with nonstick finish Has the dishwasher detergent removed cookware seasoning Reseason cookware after washing in the dishwasher Brown stains on dishes and dishwasher interior Does your water have high iron content Rewash dishes using 1 3 tsp 5 15 mL of citric acid crystals adde...

Page 23: ...ervice companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Whirlpool designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Whirlpool Corporation with any question...

Page 24: ... appliance is used in a country other than the country in which it was purchased DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LA...

Page 25: ... rinçage recommandés pour lave vaisselle et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle 1 Placer les objets coupants de façon qu ils ne puissent endommager le joint de la porte et 2 Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne pas vous couper Ne pas laver d articles en plastique à moins qu ils ne soient marqués Peut aller au lave vaisselle ou l équiv...

Page 26: ...ès un incendie ou un choc électrique Pour un lave vaisselle relié à la terre branché avec un cordon Le lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d un mauvais fonctionnement ou d une panne la mise à terre réduira le risque d un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique Le lave vaisselle est équipé d un cordon avec un conducteur pour relier les appareils...

Page 27: ...t chauffant H Ouverture d arrivée d eau dans la paroi de la cuve I Panier à couverts ANYWARE PLUS J Distributeur de détergent K Évent L Tiges rabattables M Bras d aspersion supérieur N Jets d aspersion POWERSCOUR sur certains modèles O Module du filtre P Dispositif de protection contre le débordement Q Distributeur d agent de rinçage Autres caractéristiques possibles de votre lave vaisselle Attach...

Page 28: ...28 Tableauxdecommande GU2200 GU2300 GU2370 GU2451 GU2455 ...

Page 29: ...e vaisselle Voir Chargement du lave vaisselle S assurer que rien n empêche le ou les bras d aspersion de tourner librement 3 Ajouter le détergent à vaisselle et contrôler le niveau d agent de rinçage dans le distributeur Ajouter l agent de rinçage au besoin Voir Utilisation du lave vaisselle 4 Bien fermer la porte Le verrou de la porte s engage automatiquement Laisser l eau couler du robinet le pl...

Page 30: ...chargement Enlever de la vaisselle les restes alimentaires os cure dents et autres articles durs Il n est pas nécessaire de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave vaisselle Le module de lavage sépare les particules alimentaires de l eau Le module contient un dispositif de hachage qui réduit la grosseur des particules alimentaires REMARQUE Si des articles durs tels que graines de fruit...

Page 31: ...ace pas durant le lavage Pour éviter l écaillage veiller à ce que les verres à pied ne touchent pas les autres articles On peut placer dans le panier supérieur de petits bols ou moules et autres petits ustensiles Placer les bols dans la section centrale pour la meilleure stabilité Tablettes d appoint pour tasses sur certains modèles Rabattre la tablette d appoint du côté gauche ou droit du panier ...

Page 32: ...EMARQUE Le panier supérieur doit être de niveau Pour baisser le panier supérieur Enfoncer les deux onglets sur les régleurs de panier tel qu illustré ci dessus et glisser le panier à sa position originale Panier supérieur réglable à 2 positions sur certains modèles Vous pouvez lever ou baisser le panier supérieur pour mettre de grands articles dans le panier supérieur ou inférieur Monter le panier...

Page 33: ...er d articles entre le panier inférieur et la paroi latérale de la cuve du lave vaisselle Cela risque de bloquer l arrivée d eau Zone de lavage POWERSCOUR La zone de lavage POWERSCOUR est située à l arrière du panier inférieur REMARQUE On doit sélectionner l option de lavage POWERSCOUR pour utiliser cette caractéristique de lavage Ne pas placer les articles vers l arrière de l unité si cette optio...

Page 34: ...eil comporte ces couvercles Si votre panier à couverts n est pas muni de ces couvercles ou si les couvercles sont relevés assortir les articles dans chaque section du panier certains vers le haut et d autres vers le bas afin que les articles ne s imbriquent pas Le jet d eau ne peut atteindre les articles imbriqués Le panier à couverts peut être suspendu à la porte ou au panier inférieur voir illus...

Page 35: ...lisation d un détergent en poudre concentré d un détergent liquide ou d un détergent en pastilles procéder conformément aux instructions indiquées sur l emballage A Loquet du couvercle B Section du lavage principal C Section du prélavage A B C MAIN WASH PRE WASH Soft Water Hard Water Soft Water Hard Water MAIN WASH PRE WASH Soft Water Hard Water Soft Water Hard Water Quantité de détergent à utilis...

Page 36: ...calcaire sur les verres et la vaisselle essayer un réglage plus élevé Ajustement du réglage 1 Enlever le bouton du distributeur 2 Tourner l ajusteur à flèche à l intérieur du distributeur à la position désirée soit à la main soit en insérant un tournevis à lame plate au centre de la flèche et en tournant 3 Replacer le bouton du distributeur Conseilsd efficacitépourle lave vaisselle L eau chaude di...

Page 37: ...et que l on n aura pas appuyé sur Start Resume mise en marche réinitialisation Le indique les étapes de chaque programme Votre modèle peut comporter certains ou l ensemble des programmes indiqués La durée affichée est pour les modèles à affichage binaire sur la console Ces modèles sont conformes aux directives d économie d énergie ENERGY STAR Les températures indiquent lorsque la chaleur augmente ...

Page 38: ...fface après 2 minutes REMARQUE Si le lave vaisselle n a pas besoin d être vidangé le lave vaisselle s arrête et l affichage s efface 2 Vérifier les distributeurs de détergent Ils doivent être bien remplis pour le nouveau programme 3 Appuyer sur une nouvelle touche de programme et ou d options 4 Appuyer sur START RESUME La porte doit être fermée Light léger sur certains modèles Utiliser ce programm...

Page 39: ...i le lave vaisselle est doté d un affichage binaire il affichera les heures de trempage qui restent avant le début du programme en commençant par pour une durée affichée de 4 heures REMARQUE Soak Scour trempage et récurage est une option pour les programmes Adaptive Wash lavage adaptif sur certains modèles Pots Pans casseroles et Normal POWERSCOUR wash option Option de lavage POWERSCOUR sur certai...

Page 40: ...peut verrouiller les commandes à nouveau au besoin Pour enclencher le verrouillage Appuyer sur la touche HEATED DRY séchage avec chaleur pendant 4 secondes L indicateur lock verrouillage s allume Si on appuie sur une touche quelconque pendant que le lave vaisselle est verrouillé le témoin clignote 3 fois et la sélection est ignorée Pour désactiver le verrouillage des commandes Appuyer sur la touch...

Page 41: ...lavage effectue des pauses à intervalles réguliers durant un trempage Clean propre L indicateur Clean propre s allume lorsque le programme sélectionné est terminé Cet indicateur s éteint lorsqu on ouvre et ferme la porte ou que l on appuie sur n importe quelle touche Sanitized assainissement Lorsqu on sélectionne l option Sani Rinse l indicateur Sanitized assainissement s allume dès que ce program...

Page 42: ... chaude Ne pas toucher l évent durant le séchage Dispositifdeprotectioncontreledébordement Le dispositif de protection contre le débordement au coin avant droit de la cuve du lave vaisselle empêche le lave vaisselle de déborder Il faut qu il soit en place pour que le lave vaisselle fonctionne S assurer qu il n y a pas en dessous des objets qui puissent empêcher le dispositif de monter ou de descen...

Page 43: ... changement de couleur Verre Oui Le verre opaque jaunit après de nombreux lavages au lave vaisselle Coutellerie à manche creux Non Les manches de certains couteaux sont fixés à la lame au moyen d un adhésif qui peut se dégager lors du lavage au lave vaisselle Matériau Lavable au lave vaisselle Commentaires Étain laiton bronze Non L eau chaude et les détergents peuvent modifier la couleur et la fin...

Page 44: ...tème de canalisation du domicile En cas d obstruction d une canalisation le dispositif anti refoulement protège votre lave vaisselle contre le refoulement de l eau Le dispositif anti refoulement se trouve habituellement sur le dessus de l évier ou du comptoir près du lave vaisselle Pour commander un dispositif anti refoulement contacter le marchand local nous contacter ou appeler le centre de serv...

Page 45: ...sidus d eau dans le lave vaisselle Le programme est il terminé Résidus de détergent dans la section avec couvercle du distributeur Le programme est il terminé Le détergent est il libre de grumeaux Remplacer le détergent au besoin Apparition d un résidu blanc à l avant du panneau d accès A t on utilisé une quantité excessive de détergent Voir la section Distributeur de détergent La marque de déterg...

Page 46: ...le à certaines combinaisons d eau douce ou adoucie solutions de lavage alcalines rinçage insuffisant chargement excessif du lave vaisselle et la chaleur de séchage Il peut être nécessaire de laver manuellement ces articles pour éliminer complètement le problème Pour ralentir ce processus utiliser la quantité minimale de détergent mais pas moins d une cuillerée à soupe 15 g par charge Utiliser un a...

Page 47: ...ions sur toute notre gamme d appareils électroménagers Renseignements d installation Procédés d utilisation et d entretien Vente de pièces de rechange et d accessoires Assistance spécialisée aux consommateurs langue espagnole malentendants malvoyants etc Réferences aux marchands locaux distributeurs de pièces de rechange et compagnies de service Les techniciens de service désignés par Whirlpool so...

Page 48: ...T EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI WHIRLPOOL N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS CERTAINES J...

Reviews: