background image

16

Instalación del portalatas

NOTA: La carga máxima es de 35 latas de 12 onzas cada una.
1.

Deslice los postes de los soportes de 4 latas entre las muescas 
de los extremos de la puerta.

2.

Verifique que el soporte esté firmemente en su lugar.

Estantes del refrigerador

Para instalar los estantes:

1.

Determine el lugar para el estante dentro del refrigerador.

2.

Coloque el estante en la guía para estantes deseada y deslícelo 
completamente hacia atrás pasando sobre el tope para estantes.

Para sacar los estantes:

1.

Levante el estante por la parte trasera pasándolo sobre el tope. 

2.

Jálelo hacia Ud. hasta que se salga de la guía para estantes.

Sonidos normales

Su nuevo refrigerador puede hacer ruidos que su viejo refrigerador 
no hacía. Como estos sonidos son nuevos para Ud., puede ser que 
se preocupe. La mayoría de los sonidos nuevos son normales. Las 
superficies duras tales como el piso, paredes y gabinetes pueden 
hacer que los sonidos parezcan más fuertes. A continuación se 
describen los tipos de sonidos y qué puede causarlos.

Su refrigerador está diseñado para funcionar con más eficiencia 
para conservar sus alimentos a la temperatura deseada. El 
compresor y los ventiladores de alta eficiencia pueden causar 
que su nuevo refrigerador funcione por períodos de tiempo más 
largos que su refrigerador viejo. También puede escuchar un 
sonido pulsante o agudo al ajustarse el compresor o los 
ventiladores que se ajustan para un funcionamiento óptimo.

Las vibraciones pueden producirse por el flujo de líquido 
refrigerante o artículos guardados dentro del refrigerador.

Al final de cada ciclo, Ud. puede escuchar un gorgoteo debido al 
flujo de líquido refrigerante en su refrigerador.

Ud. puede escuchar agua corriendo hacia la bandeja recolectora 
durante el ciclo de descongelación.

Es posible que escuche sonidos como de chasquido cuando el 
refrigerador comienza o deja de funcionar.

USO DE SU REFRIGERADOR

Uso del control

Para su comodidad, el control de su refrigerador ha sido prefijado de 
fábrica. Al instalar su refrigerador por primera vez, cerciórese de que 
el control aún esté prefijado en el ajuste medio 5 como se ilustra. 

Para apagar su refrigerador, gire el control del mismo a off (Apagado) 
como se muestra.
NOTA: Su producto no se enfriará mientras el control del refrigerador 
esté en la posición off (Apagado).

Cómo ajustar los controles

El ajuste medio indicado en la sección previa debe estar correcto 
para el uso normal de un refrigerador familiar en el hogar. El control 
está fijado correctamente cuando las bebidas están tan frías como a 
usted le gusta. 
Si necesita ajustar la temperatura, espere por lo menos 24 horas 
entre un ajuste y otro, y después vuelva a verificar la temperatura. 
Para hacer que el refrigerador esté más frío, coloque el control en el 
siguiente ajuste más alto. Para hacer que el refrigerador esté menos 
frío, coloque el control en el siguiente ajuste más bajo.

1. Postes del portalatas

1

1

1

1

1. Posición Off (Apagado)

Summary of Contents for GARF06XXMG00

Page 1: ...cuidado RÉFRIGÉRATEUR MODULAIRE POUR GARAGE Guided utilisationetd entretien Table of Contents Índice Table des matières 2 T H E B E S T G A R A G E O N T H E B L O C K E L M E J O R G A R A G E D E L A C U A D R A L E M E I L L E U R G A R A G E D U Q U A R T I E R 5019 602 33056 2253700A ...

Page 2: ...ARANTÍA 19 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 20 Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur 20 EXIGENCES D INSTALLATION 21 Outillage et composants 21 Exigences d emplacement 21 Spécifications électriques 21 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 22 Déballage du réfrigérateur 22 Installation du plateau à roulettes 22 Inversion du sens d ouverture de la porte 23 Installation des tringles de butée 23 ...

Page 3: ...th a heater to keep contents from freezing in cold outside temperatures below 32 F 0 C and above 0 F 18 C IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your refrigerator follow these basic precautions Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servic...

Page 4: ... floor 2 Unpack accessories and hardware from the small box Verify contents See Tools and Parts 3 Untape and open the refrigerator door to remove the shelves and the installation instructions Follow the instructions for proper assembly 4 Retape the refrigerator door to keep it closed until the handle installation is complete InstalltheCasterPlate IMPORTANT Always lay the refrigerator on its side d...

Page 5: ...reinforcement bar to the front and the vent holes to the back Align the mounting pins with the holes created by removing the screws in Step 2 6 Attach the caster plate to the refrigerator using the 4 10 x 1 in pan head screws provided Start the first screw in the door hinge corner Then start a second screw in the opposite corner Finally start the remaining 2 screws NOTE Do not tighten any screws u...

Page 6: ...de screwdriver remove the 3 white plastic hole plugs from each side of the refrigerator 3 Attach 1 bumper to each side of the refrigerator using 3 ferrules and 3 socket head cap screws provided for each bumper 4 Using the hex key wrench provided tighten all the screws NOTE To keep from stripping the screws do not overtighten InstalltheTopTray 1 Remove the 2 screws from the front of the cabinet top...

Page 7: ... may cause your refrigerator to run longer than your old one You may also hear a pulsating or high pitched sound from the compressor or fans adjusting to optimize performance Rattling noises may come from the flow of refrigerant or items stored inside the refrigerator As each cycle ends you may hear a gurgling sound due to the refrigerant flowing in your refrigerator You may hear water running int...

Page 8: ...ll food from the refrigerator 2 Turn the refrigerator control to the off position See Using the Control 3 Unplug the refrigerator 4 Clean the refrigerator See Cleaning 5 Tape a rubber or wood block to the top of the door to prop it open far enough for air to get in This stops odor and mold from building up Moving When you are moving your refrigerator to a new home follow these steps to prepare it ...

Page 9: ...r will not close completely Are food packages blocking the door open Rearrange containers so that they fit more tightly and take up less space Are the shelves out of position Put the shelves back into their correct positions See Refrigerator Use for more information Is the gasket sticking Clean the gasket and the surface that it touches Rub a thin coat of paraffin wax on the gasket following clean...

Page 10: ... damaged due to chemical interaction resulting in corrosion of paint or metal 10 Any food or beverage loss due to product failure GLADIATOR GARAGEWORKS AND WHIRLPOOL CANADA INC SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this exclusion or limitation may not apply to you This ...

Page 11: ...palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan PELIGRO ADVERTENCIA a usted y a los demás Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad puede morir lesión INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usar su refrigerador...

Page 12: ...cuito separado sólo para su refrigerador Use un tomacorriente que no se pueda apagar con un interruptor No use un cable eléctrico de extensión NOTA Antes de realizar cualquier tipo de instalación limpieza o de quitar un foco de luz gire el control a la posición off Apagado como se muestra y luego desconecte el refrigerador de la fuente de energía Cuando haya terminado reconecte el refrigerador a l...

Page 13: ...je el refrigerador asentarse sobre sus ruedecillas por 4 horas antes de enchufarlo a un tomacorriente 1 Con la ayuda de 2 o más personas voltee el armario de costado 2 Saque y deseche los dos tornillos de cabeza Phillips como se muestra 3 Utilizando un destornillador Phillips quite y descarte la pata niveladora frontal del lado del refrigerador opuesto a la bisagra de la puerta como se muestra NOT...

Page 14: ...mohadilla niveladora de la pata toque la plancha con las ruedecillas Cómoinvertirelcierredelapuerta opcional NOTA Si la plancha con ruedecillas ya está instalada debe ser desmontada antes de invertir el sentido de oscilación de la puerta Vea Instalación de la plancha con ruedecillas 1 Utilizando un destornillador de hoja plana saque la espiga de la bisagra superior como se muestra Quite la puerta ...

Page 15: ...refrigerador con los orificios de ventilación hacia atrás 3 Alinee los orificios para los tornillos y fije la bandeja superior a la parte superior del gabinete utilizando 4 tornillos de cabeza plana 8 x pulg como se muestra 4 Coloque la cubierta en la bandeja superior NOTA Coloque la cubierta detrás de las espigas para el mismo y así mantener los orificios de ventilación libres como se muestra Ins...

Page 16: ... compresor o los ventiladores que se ajustan para un funcionamiento óptimo Las vibraciones pueden producirse por el flujo de líquido refrigerante o artículos guardados dentro del refrigerador Al final de cada ciclo Ud puede escuchar un gorgoteo debido al flujo de líquido refrigerante en su refrigerador Ud puede escuchar agua corriendo hacia la bandeja recolectora durante el ciclo de descongelación...

Page 17: ...ergía Cuidadodurantelasvacacionesy mudanzas Vacaciones Si usted decide dejar el refrigerador funcionando mientras está ausente use todo lo que se puede echar a perder y congele los otros artículos Si Ud decide apagar el refrigerador antes de irse siga estos pasos 1 Saque toda la comida del refrigerador 2 Gire el control del refrigerador hacia la posición de apagado Vea Uso del control 3 Desenchufe...

Page 18: ...el aire exterior está húmedo Se han envuelto correctamente los alimentos Verifique que todos los alimentos estén bien envueltos Seque los recipientes húmedos antes de colocarlos en el refrigerador Se ha ajustado el control correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes Vea Uso del control Es difícil abrir la puerta Está la empaquetadura sucia o pegajosa Limpie la empaquetadura y la supe...

Page 19: ...a clientes que residen en zonas distantes 8 Daños causados por la carga indebida que exceda del peso máximo especificado que se detalla en las instrucciones de ensamblaje provistas con el producto incluyendo la sobrecarga de ganchos canastas estantes armarios y otros accesorios de Gladiator GarageWorks usados con este producto 9 Superficies dañadas debido a la interacción química que dé como resul...

Page 20: ...s graves Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient DANGER AVERTISSEMENT Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer à vous et à d autres Voici le symbole d alerte de sécurité vous ne suivez pas immédiatement les instructions blessure et ce IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ A...

Page 21: ... avoir la connexion électrique appropriée Méthode recommandée de mise à la terre Une source d alimentation de 115 volts 60 Hz type 15 ou 20 ampères CA seulement protégée par fusible et adéquatement mise à la terre est nécessaire Il est recommandé d utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l aide d ...

Page 22: ...r le côté Si on place le réfrigérateur en appui sur la face arrière on peut l endommager Ne jamais placer le réfrigérateur en appui sur le sommet ceci peut endommager le compresseur Avant de brancher le réfrigérateur sur une prise de courant électrique on doit le laisser au repos sur le plateau à roulettes pendant 4 heures 1 Placer le réfrigérateur en appui sur le côté Participation de deux person...

Page 23: ...e que le bout du pied touche la surface du plateau à roulettes Inversiondusensd ouverturedelaporte option REMARQUE Si le plateau à roulettes a déjà été installé on doit le déposer avant de pouvoir inverser le sens d ouverture de la porte Voir Installation du plateau à roulettes 1 Avec un tournevis à lame plate enlever la broche de la charnière supérieure voir l illustration Enlever la porte 2 Réin...

Page 24: ...r les ouvertures de ventilation doivent être à l arrière 3 Aligner les trous de vis et fixer le plateau supérieur sur le sommet de la caisse avec 4 vis à tête bombée n 8 x po voir l illustration 4 Placer le tapis dans le plateau supérieur REMARQUE Pousser le tapis derrière les pitons de retenue pour que le tapis ne puisse obstruer les ouvertures de ventilation Installationdelapoignée 1 Enlever les...

Page 25: ...formance Des vibrations sonores peuvent provenir de l écoulement du réfrigérant ou d articles placés dans le réfrigérateur À la fin de chaque programme vous pouvez entendre un gargouillement attribuable au réfrigérant qui se trouve dans votre réfrigérateur Vous pouvez entendre l écoulement de l eau dans le plat de récupération d eau de dégivrage pendant le programme de dégivrage Vous pouvez entend...

Page 26: ...les autres aliments avant de partir Si vous choisissez d arrêter le réfrigérateur avant de partir suivre ces étapes 1 Enlever tous les aliments du réfrigérateur 2 Tourner la commande du réfrigérateur sur la position d arrêt Voir Réglage de température 3 Débrancher le réfrigérateur 4 Nettoyer le réfrigérateur Voir Nettoyage 5 À l aide d un ruban adhésif placer un bloc de caoutchouc ou de bois dans ...

Page 27: ... à l intérieur du réfrigérateur lorsque l air dans la pièce est humide Les aliments sont ils bien emballés Vérifier que tous les aliments sont bien emballés Essuyer les contenants humides d aliments avant de les placer dans le réfrigérateur Le réglage est il correct pour les conditions existantes Voir Réglage de température La porte est difficile à ouvrir Le joint colle t il ou est il sale Nettoye...

Page 28: ...y compris la surcharge de crochets paniers étagères caisses et autres accessoires Gladiator GarageWorks utilisés avec le produit 9 Les surfaces endommagées par une interaction chimique causée par la corrosion de la peinture ou du métal 10 Toute perte d aliment ou de boisson due à une défaillance de l appareil GLADIATOR GARAGEWORKS ET WHIRLPOOL CANADA INC N ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES D...

Reviews: