background image

27

GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR

Assistance ou service

Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord 
la section “Dépannage”. On peut obtenir de l'aide 
supplémentaire. Nous appeler au 1-800-253-1301 de n'importe 
où aux É.-U., ou écrire à :

Whirlpool Corporation

Customer eXperience Center

553 Benson Road

Benton Harbor, MI 49022-2692

Des informations peuvent également être obtenues en visitant 
notre site sur www.whirlpool.com
Au Canada, pour assistance, installation ou service, nous appeler 
au 1-800-807-6777, ou écrire à :

Whirlpool Canada LP

Centre d’interaction avec la clientèle

1901 Minnesota Court

Mississauga, Ontario L5N 3A7

Au Canada, visitez www.whirlpool.ca.
Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de 
téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.
Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour 
référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous 
devez présenter un document prouvant la date d'achat ou 
d'installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre appareil 
ménager pour vous aider à obtenir assistance ou service en cas 
de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le 
numéro de série au complet. Vous trouverez ces renseignements 
sur la plaque signalétique située sur la paroi interne du 
compartiment de réfrigération.

Nom du marchand ______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Date d'achat____________________________________________________

Accessoires

Pour commander des filtres de rechange, composer le 
1-800-442-9991 et demander le numéro de pièce indiqué ci-
dessous ou contacter votre marchand autorisé Whirlpool. Au 
Canada, composer le 1-800-807-6777.
Nettoyant et poli pour acier inoxydable : 
Commander la pièce N° 4396095
Filtre standard : Commander la pièce N° 4396710 (T1RFWB2)

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne 
suivez pas immédiatement les instructions. 

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous 
ne suivez pas les instructions.  

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et 
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de 
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. 

AVERTISSEMENT

DANGER

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous 
et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou 
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

Summary of Contents for ED2FHAXS

Page 1: ...frigerator compartment Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number __________________________________________________ Purchase date __________________________________________...

Page 2: ...s read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury wh...

Page 3: ...nstallation cleaning or removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setting WARNING Excessi...

Page 4: ...t long enough to clear line of water 3 Locate a 12 70 mm to 1 3 18 cm vertical cold water pipe near the refrigerator IMPORTANT Make sure it is a cold water pipe Horizontal pipe will work but drill on the top side of the pipe not the bottom This will help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measure from the...

Page 5: ...the water valve as shown NOTE Tighten the nut by hand Then tighten it with a wrench two more turns Do not overtighten 4 Turn shutoff valve ON 5 Check for leaks Tighten any nuts or connections including connections at the valve that leak Complete the Installation 1 Plug into a grounded 3 prong outlet 2 Flush the water system See Prepare the Water System or Water and Ice Dispensers NOTE Allow 24 hou...

Page 6: ...eir optimal storage temperatures NOTE If food starts to freeze move the control to the left less cold Remember to wait 24 hours between adjustments CrisperHumidityControl onsomemodels You can control the amount of humidity in the moisture sealed crisper Adjust the control to any setting between LOW and HIGH LOW open for best storage of fruits and vegetables with skins HIGH closed for best storage ...

Page 7: ... Troubleshooting for more information The Dispenser Lock on some models The dispenser can be turned off for easy cleaning or to avoid unintentional dispensing by small children and pets NOTE The lock feature does not shut off power to the product to the ice maker or to the dispenser light It simply deactivates the dispenser levers The ice and water dispensers will not work Style 1 Press the LOCK b...

Page 8: ... section will transfer to the other You must thoroughly clean both sections to eliminate odors To avoid odor transfer and drying out of food wrap or cover foods tightly To Clean Your Refrigerator NOTE Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays scouring cleansers flammable fluids cleaning waxes concentrated detergents bleaches or cleansers containing petroleum products on plastic p...

Page 9: ...imize performance Rattling flow of refrigerant water line or from items placed on top of the refrigerator Sizzling Gurgling water dripping on the heater during defrost cycle Popping contraction expansion of inside walls especially during initial cool down Water running may be heard when water melts during the defrost cycle and runs into the drain pan Creaking Cracking occurs as ice is being ejecte...

Page 10: ...ply Requirements in either the Installation Instruction booklet or the Use Care Guide The ice cubes are hollow or small NOTE This is an indication of low water pressure Water shutoff valve not fully open Turn the water shutoff valve fully open Kink in the water source line A kink in the line can reduce water flow Straighten the water source line Reverse osmosis water filtration system connected to...

Page 11: ...efrigerator The filter may be clogged or incorrectly installed Is a reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply See Water Supply Requirements in either the Installation Instructions or the Use Care Guide Water is leaking from the dispenser NOTE One or two drops of water after dispensing is normal Glass not being held under the dispenser long enough Hold the glass un...

Page 12: ... for the reduction of Chlorine Taste and Odor Particulate Class I and against NSF ANSI Standard 53 for the reduction of Lead Mercury Atrazine Benzene Toxaphene O Dichlorobenzene Cysts Turbidity Asbestos Lindane Tetrachloroethylene Endrin Alachlor Monochlorobenzene and Ethylbenzene Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Max...

Page 13: ...ome 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 10 The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor costs when...

Page 14: ...ie ________________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono_____________________________________________ Número del modelo _____________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ Accesorios Para pedir filtros de repuesto llame al 1 800 442 9991 y solicite el número de p...

Page 15: ...a a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar Remueva las puertas de su refrigerador viejo Use un limpiador no inflamable Mantenga los materiales y vapores inflamables tales como gasolina alejados del refrigerador Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador Desconecte el suministro de energía antes de instalar la fábrica de hielo en aquellos modelos que in...

Page 16: ...rica y vuelva a poner el control del termostato del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo en la posición deseada Requisitosdelsuministrode agua Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí HERRAMIENTAS NECESARIAS NOTA El distribuidor de su refrigerador tiene un ju...

Page 17: ...ir la limpieza Use tubería de cobre de 6 35 mm de diámetro externo Asegúrese que ambos extremos de la tubería de cobre estén cortados rectos 5 Usando un taladro conectado a tierra haga un orificio de 6 35 mm en la tubería de agua fría que Ud eligió 6 Ajuste la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una abrazadera para tubería Asegúrese que el extremo de salida esté firmemente insertado en...

Page 18: ...te aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas incluidas las conexiones en la válvula Cómo terminar la instalación 1 Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales 2 Enjuague el sistema de agua Vea Prepare el sistema de agua o Despachadores de agua y hielo NOTA Deje transcurrir 24 horas para la producción de la primera tanda de hielo Deje pasar 3 días para que se llene comp...

Page 19: ...do y Carnes de 28 a 32 F 2 a 0 C El control del cajón convertible para verduras carne viene ajustado de fábrica en el ajuste más bajo para carnes Para guardar la carne Fije el control en uno de los tres ajustes para MEAT Carne para guardar la carne en su temperatura ideal de almacenaje Para guardar verduras Fije el control en VEG Verduras para guardar las verduras en sus temperaturas óptimas de al...

Page 20: ...del hielo La luz del despachador Estilo 1 La luz del despachador puede encenderse oprimiendo el botón de ON Encendido Estilo 2 Cuando use el despachador la palanca encenderá automáticamente la luz Si usted quiere que la luz esté encendida continuamente puede elegir ON Encendida o NIGHT LIGHT Luz nocturna ON Encendida Presione el botón de luz LIGHT para encender la luz del despachador NIGHT LIGHT L...

Page 21: ...eses cambie el filtro más seguido Cómo cambiar el filtro de agua 1 Oprima el botón eyector para liberar el filtro de la rejilla de la base 2 Jale el filtro en sentido recto hacia afuera 3 Gire la tapa en sentido contrario al de las manecillas del reloj para quitarla del filtro IMPORTANTE No descarte la tapa Es parte de su refrigerador Guarde la tapa para usarla con el filtro de reemplazo 4 Alinee ...

Page 22: ... reposicione el cortacircuitos Si el problema continúa llame a un electricista Están encendidos los controles Asegúrese de que los controles del refrigerador estén encendidos Vea Uso de los controles Es nueva la instalación Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que el refrigerador se enfríe por completo NOTA El ajustar los controles de temperatura en la posición más fría no enfr...

Page 23: ...flujo de agua Enderece la tubería de suministro de agua Está encendida la fábrica de hielo Asegúrese de que el brazo o interruptor de cierre de alambre dependiendo del modelo esté en la posición de ON Encendido Es nueva la instalación Espere 24 horas después de la instalación de la fábrica de hielo para que empiece a producir hielo Deje transcurrir 72 horas para la producción total de hielo Se aca...

Page 24: ...la válvula de cierre Está la presión de agua a por lo menos 30 lbs pulg 207 kPa La presión de agua de la casa determina el flujo del despachador Vea Requisitos del suministro de agua Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua de la casa Enderece la tubería de suministro de agua Es nueva la instalación Enjuague y llene el sistema de agua Tiene un filtro de agua instalado en el refrig...

Page 25: ...stro de agua Sistema comprobado y certificado por NSF International según la norma 42 NSF ANSI para reducción de cloro sabor y olor clase de partículas I y bajo la norma 53 NSF ANSI para la reducción de plomo mercurio atrazina benceno toxafeno o diclorobenceno quistes turbidez asbestos lindano tetracloroetileno endrina alaclor monoclorobenceno y etilbenceno Reducción de sustancias Efectos estético...

Page 26: ...rincipal está diseñado para ser reparado en el hogar 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodoméstico 9 Gastos de viaje y transporte para obtener servicio del producto en lugares remotos 10 La remoción e instalación de su electrodoméstico si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de co...

Page 27: ...série ________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Date d achat____________________________________________________ Accessoires Pour commander des filtres de rechange composer le 1 800 442 9991 et demande...

Page 28: ...aire la remise en marche Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Utiliser un produit de nettoyage ininflammable Garder les matériaux et les vapeurs inflammables telle que l essence loin du réfrigérateur Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur Débrancher le réfrigérateur avant l installation de la machine à glaçons seulement pour modèles prêts à recevo...

Page 29: ...ous avez terminé reconnecter le réfrigérateur à la source d alimentation électrique et tourner de nouveau la commande réglage du thermostat du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle au réglage désiré Spécificationsdel alimentationeneau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l installation Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici OUTILLA...

Page 30: ...ne longueur de 7 pi 2 1 m pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage Utiliser un tube en cuivre de 6 35 mm de diamètre extérieur Veiller à ce que le tube soit coupé d équerre aux deux extrémités 5 À l aide d une perceuse électrique reliée à la terre percer un trou de 6 35 mm dans le tuyau de canalisation d eau froide choisi 6 Fixer le robinet d arrêt sur la canalisation d eau...

Page 31: ...rcher les fuites Serrer tous les raccords y compris les raccordements de la valve d entrée d eau ou les écrous qui coulent Achever l installation 1 Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre 2 Vider le système d eau Voir Préparer le système d eau ou Distributeurs d eau et de glaçons REMARQUE Attendre 24 heures pour produire la première quantité de glaçons Attendre 3 jours pour que le ba...

Page 32: ...ir les viandes ou les légumes L air à l intérieur du contenant est refroidi pour éviter les petits espaces de congélation et peut être réglé pour garder les viandes aux températures de conservation de 28 à 32 F de 2 à 0 C recommandées par l Office national du bétail et des viandes La commande du tiroir convertible à légumes viande est préréglée au réglage le plus bas pour la viande Pour conserver ...

Page 33: ...laçons Distribution de glace 1 Si le bac d entreposage de glaçons est situé dans la porte retirer l écran protecteur temporaire situé sous le bac Voir Machine à glaçons et bac d entreposage 2 Appuyer sur le bouton pour sélectionner le type de glace désiré 3 Appuyer un verre solide contre le levier du distributeur de glaçons Tenir le verre près de l ouverture du distributeur pour que les glaçons ne...

Page 34: ...re à eau Le témoin lumineux passera du vert au jaune Ceci indique qu il est presque temps de changer le filtre Il est recommandé de remplacer le filtre à eau lorsque le témoin lumineux de l état du filtre à eau passe au rouge OU lorsque le débit d eau à votre distributeur ou à la machine à glaçons diminue de façon marquée Le filtre doit être remplacé au moins tous les 6 mois selon la qualité de l ...

Page 35: ...es conditions de fonctionnement normales Si l environnement est particulièrement graisseux poussiéreux ou s il y a des animaux domestiques dans la maison le condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois pour assurer une efficacité maximum Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur Retirer la grille de la base Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la grille les endroi...

Page 36: ...u réfrigérateur qui n avaient pas été décelés avec votre ancien modèle Voici une liste des sons normaux accompagnés d une explication Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arrivée d eau s ouvre pour remplir la machine à glaçons Pulsation les ventilateurs le compresseur se règlent afin d optimiser la performance Sifflement cliquetis écoulement de liquide réfrigérant mouvement des conduites d e...

Page 37: ...ans la canalisation peut réduire l écoulement d eau Redresser la canalisation d eau La machine à glaçons est elle allumée S assurer que le bras de commande en broche ou l interrupteur selon le modèle est en position ON S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures après l installation pour le commencement de la production de glaçons Attendre 72 heures pour la production complète de glaç...

Page 38: ...au complètement La pression de l eau est elle inférieure à 30 lb po 207 kPa La pression de l eau du domicile détermine l écoulement d eau du distributeur Voir Spécifications de l alimentation en eau Déformation du conduit de canalisation d eau du domicile Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le système de distribution d eau Un filtre à eau est il ...

Page 39: ...es d application Paramètres d approvisionnement en eau Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF ANSI 42 réduction du goût et de l odeur du chlore et particules classe I et en vertu de la norme NSF ANSI 53 réduction de plomb mercure atrazine benzène toxaphène o dichlorobenzène kystes turbidité amiante lindane tétrachloroéthylène endrine alachlore chlorobenzène et éth...

Page 40: ...installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 11 Le coût des pièces de rechange et de la main d œuvre lorsque l appareil est utilisé dans un pays autre que le pays où il a été acheté CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE D...

Reviews: