background image

12. Quite el tornillo Torx T-15 que asegura el sensor de

suciedad y retire el sensor de suciedad. Es posible
que sea necesario quitar la manguera de desagüe
primero para poder acceder al tornillo.

QUITE EL

TORNILLO

13. Fíjese en las varias pantallas que están sujetas al

ensamblaje del motor de lavado y tenga cuidado de
devolverlas a sus ubicaciones adecuadas durante el
ensamblaje.

14. Retire la bomba de desagüe oprimiendo la lengüeta

de sujeción y girando la bomba de desagüe hacia la
izquierda.

15. Retire las tres lengüetas de fijación de sumidero

jalándolas fuera de la misma.

NOTA: 

Si la lavavajillas está recostada sobre su parte

posterior, póngala en posición vertical.

LENGÜETA

DE

SUJECIÓN

EMPUJE HACIA ARRIBA EN
LA PARTE FRONTAL DEL
ENSAMBLAJE DEL MOTOR
DE LAVADO

LENGÜETA DE
SUMIDERO

LENGÜETA DE
SUMIDERO

16. Empuje hacia arriba en la parte frontal del ensamblaje

del motor desde la parte inferior del ensamblaje de
sumidero.

17. Abra la puerta de la lavavajillas.

18. Jale el ensamblaje del motor de lavado ligeramente

hacia adelante y levántelo fuera de la tina de la
lavavajillas.

19. Desconecte el conector de cableado del motor de

lavado oprimiendo las lengüetas a ambos lados del
conector y jalándolo fuera del conector del motor.

20. Quite y deseche el viejo ensamblaje del motor de

lavado. Para desechar adecuadamente el motor viejo
(evitar que sea utilizado nuevamente), corte los cables
que van hacia el conector del arnés como se ilustra a
continuación. Deshágase del motor.

PRESIONE LAS

LENGUETAS EN AMBOS

LADOS

21. Instale el ensamblaje del motor de lavado NUEVO

lubricando primero la empaquetadura de sumidero con
agente de enjuague.

22. Ubique el sumidero en la abertura de la tina con la

lengüeta de ubicación alineada con la ranura en la
tina.

CORTE ESTOS 3 ALAMBRES CON

CORTADORES DIAGONALES

LUBRIQUE EL SELLO DE

SUMIDERO CON AGENTE DE

ENJUAGUE

LENGÜETA DE

UBICACIÓN

23. Invierta el procedimiento para volver a ensamblar la

lavavajillas, asegurándose de que todas las pantallas
del motor estén instaladas nuevamente en forma
adecuada.

24. Enchufe la lavavajillas o conecte el suministro de

energía.

25. Ponga a funcionar un ciclo corto y verifique si hay

fugas y si está funcionando adecuadamente.

26. Instale la etiqueta azul provista con el juego debajo

de la etiqueta con el modelo / serie en la parte interior
del tanque.

27. Explique al cliente el procedimiento de reparación;

abarque el contenido del material para “guardar detrás”
incluido en el juego.

28. Anote toda la información para el cliente, incluyendo

el número de modelo, serie y la fecha de compra de
la lavavajillas. Notifique toda esta información a
Whirlpool a través del procedimiento para reclamos
de servicio usando el Código de reparación N° R14165.

INSERTE LA ETIQUETA

AZUL EN EL TANQUE

JUSTO DEBAJO DE LA

ETIQUETA CON LA

SERIE DEL MODELO.

Summary of Contents for DU1050XTPQ0

Page 1: ... TALL TUB DISHWASHER RESOLUTION CONDITION K8178505 March 2005 Models DU1050XTPQ0 DU1101XTPQ0 DU1145XTPQ0 DU1148XTPQ0 DUL240XTPQ0 DUL300XTLB3 DUL300XTLQ3 GU1100XTLB1 GU1100XTLQ1 GU1100XTLS1 GU1100XTLT1 GU1200XTLB3 GU1200XTLQ3 GU1200XTLS3 GU1200XTLT3 GU1500XTLB3 GU1500XTLQ3 GU1500XTLS3 GU1500XTLT3 GU2400XTPQ0 GU2500XTPQ0 GU2548XTPQ0 GU630XTLQ1 GU2548XTPQ0 There is a potential overheating condition i...

Page 2: ...ray arm by holding the spray arm stationary turning the center stud clockwise CENTER STUD 5 Remove the upper spray arm water feed tube by first removing the two screws securing the tube to the dishwasher tub 6 Turn the feed tube clockwise to disengage it from the pump and remove it from the dishwasher NOTE If the dishwasher is not installed under a counter top in a recessed area and the utilities ...

Page 3: ...S 20 Remove and scrap the old wash motor assembly To properly scrap the old motor prevent it from being reused cut the wires going to the harness connector as illustrated in the picture below Dispose of the motor LUBRICATE SUMP SEAL WITH RINSE AID LOCATOR TAB 21 Install the NEW wash motor assembly by first lubricating the sump gasket with rinse aid 22 Locate the sump into the tub opening with the ...

Page 4: ...69 923 5342 Fecha de código de serie FR22 FR24 TRABAJO DE REPARACIÓN DEL MOTOR DE LAVADO R14165 Existe una condición potencial de sobrecalentamiento en el motor de la bomba de lavado En circunstancias excepcionales esta condición puede causar un incendio El motor de la bomba de desagüe no se ve afectado y puede ser reutilizado Reemplace el ensamblaje del motor de la bomba con un juego de motor 819...

Page 5: ...s y paneles antes de ponerlo a funcionar No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico HUSILLO CENTRAL NOTA Si la lavavajillas no está instalada debajo de un mostrador en un área empotrada y los servicios están desconectados ponga la lavavajillas con su parte posterior sobre el piso y saltee el PASO 7 7 Para obtener un mejor acceso retire el panel de la puerta quitando lo...

Page 6: ...esechar adecuadamente el motor viejo evitar que sea utilizado nuevamente corte los cables que van hacia el conector del arnés como se ilustra a continuación Deshágase del motor PRESIONE LAS LENGUETAS EN AMBOS LADOS 21 Instale el ensamblaje del motor de lavado NUEVO lubricando primero la empaquetadura de sumidero con agente de enjuague 22 Ubique el sumidero en la abertura de la tina con la lengüeta...

Reviews: