background image

                                                                                                           

Z M IA N A   K IER U N K U  O TWIER A N IA   D R Z W I

Zmianę kierunku otwierania drzwi chłodziarki zalecamy przeprowadzić przy pomocy drugiej osoby. 

Będą potrzebne: klucz do nakrętek nr 8 oraz nr 10, śrubokręt krzyżowy.
Przy zmianie kierunku otwierania drzwi ZABRANIA SIĘ układania chłodziarki w pozycji poziomej.

Należy wykonać poniższe czynności w następującej kolejności.
Chłodziarki – witryni ADN 200/1, ADN 202/1, ADN 201/1, ADN 203/1 (rys. 5):

UWAGA! Wyłączyć chłodziarkę z sieci zasilającej poprzez wyciągnięcie wtyczki przewodu 
zasilającego z gniazdka.

1.

Należy odkręcić dwie śruby i zdjąć dolny wspornik razem z kompletem podkładek na ośce i 

przekładką 5

2.

Należy odkręcić dwie śruby i zdjąć wspornik 11. Następnie zdjąć drzwiczki 4.

3.

Od  górnego  wspornika  należy  odkręcić  ośkę  razem  z  nakrętką  1  i  podkładkami  oraz  cały 
komplet wkręcić po przeciwległej stronie drzwi.

4.

Należy zawiesić drzwi, po uprzednim przemieszczeniu ich pod kątem 180

0

i wstawieniu do drzwi 

ośki górnej;

5.

Od  drzwi należy odkręcić wkręty mocujące 12, zdjąć uchwyty 13 i przymocować je, wkręcając 
wkręty do znajdujących się po tej samej stronie wolnych otworów.

6.

Płytka 10 pozostaje na swoim miejscu.

7.

Należy  przykręcić  dolny  wspornik  z  kompletem  podkładek  oraz  przekładek  po  przeciwległej 

stronie szafki, po uprzednim wstawieniu do drzwi ośki wspornika.

8.

Następnie przykręcić wspornik 11  po przeciwległej stronie szafki.

Chłodziarki – witryni ADN 230/1 (rys. 6):

UWAGA! Wyłączyć chłodziarkę z sieci zasilającej poprzez wyciągnięcie wtyczki przewodu 
zasilającego z gniazdka.

1.

Należy odkręcić dwie śruby 12 i zdjąć dolny wspornik 13 razem z kompletem podkładek 11 na 

ośce i przekładką 10.

2.

Należy odkręcić dwie śruby 12 i zdjąć wspornik 15. Następnie zdjąć drzwiczki dolne 9.

3.

Należy odkręcić śruby mocujące dolnego wspornika.

4.

Należy zdjąć środkowy wspornik razem z podkładkami na ośce oraz przekładką 5.

5.

Następnie zdjąć drzwiczki górne.

6.

Od  górnego  wspornika  należy  odkręcić  ośkę  razem  z  nakrętką  i  podkładkami  oraz  cały 

komplet wkręcić po przeciwległej stronie drzwi.

7.

W strefie poprzecznej szafki należy wybrać zaślepki 18 i przełożyć na przeciwległą stronę szafki.

8.

Należy zawiesić drzwi górne, po uprzednim przemieszczeniu ich pod kątem 180

0

i wstawieniu do 

drzwi ośki górnej.

9.

Należy  przykręcić środkowy wspornik  z  kompletem  podkładek  oraz  przekładek  po  przeciwległej 
stronie szafki, po uprzednim wstawieniu ośki wspornika do drzwi górnych;

10. Na ośce środkowego wspornika należy zawiesić drzwi dolne, po uprzednim przemieszczeniu ich 

pod kątem 180

0

.

11. Od  obu  drzwi  należy  odkręcić  wkręty  mocujące  16,  zdjąć  uchwyty  17 i  przymocować  je, 

wkręcając wkręty do znajdujących się po tej samej stronie wolnych otworów. Płytka 14 pozostaje 
na swoim miejscu.

12. Należy  przykręcić dolny  wspornik 13 z  kompletem  podkładek  oraz  przekładek  po  przeciwległej 

stronie szafki, po uprzednim wstawieniu do drzwi ośki wspornika.

13. Następnie przykręcić wspornik 15 po przeciwległej stronie szafki.

R EGU LA C J A   TEM PER A TU R Y

Temperatura  w  komorze  chłodziarki  jest  regulowana  za  pomocą  pokrętła  termostatu  (rys.  1

poprzez  jego  obrót  w  jedną  lub  drugą  stronę.  Wartość  temperatury  jest  oznaczona  liczbami  na 
pokrętle  termostatu.  Po  zamknięciu  drzwi  chłodziarki  jest  ona  widoczna  na  wskaźniku  stanu 

termostatu (rys. 1). Temperatura może być regulowana w pięciu pozycjach.
= sprężarka wyłączona UWAGA! Napięcie nie jest odłączone.

= najwyższa temperatura (chłodzenie minimalne)
= najniższa temperatura (chłodzenie maksymalne)

1

8

PL

Summary of Contents for AND 200/1

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...1 ...

Page 5: ...2 ...

Page 6: ...wed there is We Model AND 200 1 AND 202 1 AND 201 1 AND 203 1 AND 230 1 Refrigerator total gross volume L 290 350 Refrigerator net volume L 275 320 Dimensions H x W x D cm 145x60x60 173x60x60 Shelf area dm2 115 120 Average air temperature inside the refrigerator C from 0 to 10 Rated current A 1 5 1 7 Weight kg 67 85 Voltage used 220 230V 50HZ Rated input W 200 230 Data according to requirements of...

Page 7: ...he appliance or otherwise damaged A damaged plug can be the cause of a fire WARNING WARNING When positioning the appliance be careful that the electrical cord isn t squeezed in order to avoid its damage Do not store heavy objects such as cooling WARNING IF THE APPLIANCE IS PRODUCED WITH THE SPECIAL SUPPLY CORD IT CAN BE EXCHANGED ONLY BY THE SAME SPECIAL SUPPLY CORD PROVIDED BY THE MANUFACTURER IF...

Page 8: ... If the appliance is placed in a corner a gap of at least 1 cm must be left between the appliance body and the wall see fig 3 The appliance must stand on a level surface and must not touch the wall If necessary regulate the height of the appliance by adjusting the levelling feet by turning them clockwise the front of the appliance rises by turning them counter clockwise it comes down If the applia...

Page 9: ...rew the axle 2 together with the nut 1 and washers 3 from the upper bracket and screw all this set on the reverse side of the door 5 Take out the plugs 18 in the crossbar zone and displace them on the reverse side 6 Before hanging the upper door turn the door over by 1800 and insert the upper axle in the door 7 Before screwing the middle bracket 6 with the set of washers and spacers on the reverse...

Page 10: ...coarse surfaces intended for scrubbing IF THE APPLIANCE IS TO BE LEFT SWITCHED OFF FOR AN EXTENDED PERIOD LEAVE ITS DOORS OPEN Remarks on the appliance operating noise As the appliance operates and goes through the freezing cycle various noises will be emitted This is normal and is not a sign of any malfunction As the refrigerant circulates around the refrigeration system it causes sounds like mur...

Page 11: ... by normal use has gone defect such to be judged by the service man and or importer Warranty rights are not transferable If appliance is offered for servicing it needs to be clean otherwise service can be refused TRANSPORT THE MANUFACTURER WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE TO THE APPLIANCE THAT RESULTS FROM NON COMPLIANCE WITH THE INSTRUCTIONS FOR TRANSPORTATION The appliance should be transp...

Page 12: ...ă instrucţiunile nu sunt urmate Recomandăm păstrarea manualului de instrucţiuni atâta timp cât deţineţi aparatul Model AND 200 1 AND 202 1 AND 201 1 AND 203 1 AND 230 1 Volum brut total L 290 350 Volum net total L 275 320 Dimensiuni cm 145x60x60 173x60x60 Suprafaţa poliţelor dm2 115 120 Temperatura în compartimentul frigider C de la 0 C la 10 C Intensitate A 1 5 1 7 Masa kg 67 85 Tensiunea de alim...

Page 13: ...OATE FI ÎNLOCUIT DOAR CU ACELAŞI CABLU DE ALIMENTARE FURNIZAT DE CĂTRE PRODUCĂTOR ATENŢIE Pentru a evita defecţiunile la amplasarea aparatului aveţi grijă să nu îndoiţi cablul Aceasta poate cauza un scurtcircuit sau un incendiu ATENŢIE Asiguraţi vă ca fişa cablului nu este prinsă de partea posterioară a aparatului sau nu este deteriorată Fişele defecte pot cauza incendii DACĂ APARATUL ESTE SCOS DI...

Page 14: ... 1 Intrerupator Este necesar sa apasati comutatorul pentru a stinge lumina din compartimentul pentru pastrare PORNIT O OPRIT 2 Regulator de temperatură termoregulator Termostatul pus in pozitia 0 deconecteaza doar compresorul de la current Invartind rotita in sensul acelor de ceasornic temperatura din compartiment scade 3 Indicator de poziţie termostat scala control temperature 4 Indicator aliment...

Page 15: ...onductă de încălzire gaz sau de alimentare cu apă sau orice alte aparate electrice Nu acoperiţi gurile de aerisire din partea superioară a aparatului trebuie să existe o bună circulaţie a aerului în jurul lui Între partea superioară a carcasei aparatului şi mobilierul ce poate fi suspendat deasupra trebuie să existe o distanţă de cel puţin 10 cm Dacă această cerinţă nu este respectată aparatul va ...

Page 16: ... dată pe an ştergeţi praful de pe partea din spate a carcasei aparatului şi compresor La curăţare se poate folosi o perie moale o ţesătură electrostatică sau un aspirator NU FOLOSIŢI cârpe sau bureţi care au suprafeţe speciale pentru frecare DACĂ APARATUL VA FI OPRIT PENTRU O PERIOADĂ MAI LUNGĂ LĂSAŢI I UŞILE DESCHISE Observaţii asupra sunetelor emise de aparat în timpul funcţionării În timpul fun...

Page 17: ...se închide bine dacă uşa nu a fost deschisă mai mult decât necesar sau dacă în aparat a fost introdusă o cantitate mare de alimente calde Partea de sus a aparatului are condens Umiditatea relativă a mediului ambiental este peste 70 Aerisiţi încăperea în care se află aparatul şi dacă este posibil înlăturaţi cauza umidităţii SERVICE GARANŢIE DACĂ APARATUL ESTE DEFECT VERIFICAŢI DACĂ DUMNEAVOASTRĂ ÎN...

Page 18: ...W przypadku nieprzestrzegania zaleceń zawartych w instrukcji istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia Instrukcję należy zachować przez cały okres użytkowania urządzenia chłodniczego W przypadku sprzedaży urządzenia nowemu właścicielowi należy przekazać także instrukcję Model AND 200 1 AND 202 1 AND 201 1 AND 203 1 AND 230 1 Pojemność całkowita brutto L 290 350 Pojemność użytkowa komory przechowywani...

Page 19: ...ENIA UWAGA Należy uważać aby przy stawianiu chłodziarki nie przycisnąć przewodu zasilającego co może spowodować jego uszkodzenie Na przewodzie zasilającym nie Grozi to zwarciem oraz pożarem UWAGA Upewnić się że wtyczka przewodu zasilającego chłodziarki nie została przyciśnięta przez ścianę tylną chłodziarki lub w inny sposób uszkodzona Nie przyciskać wtyczki przewodu zasilającego tylną ścianą lodó...

Page 20: ...wić w żądanym miejscu Po rozerwaniu taśm klejących trzeba otworzyć drzwiczki Następnie proszę zdjąć znajdującą się nad drzwiami przekładkę Materiały z opakowania odpowiednio zutylizować Z opakowania wyjąć dwie podpory i wstawić je rys 2 do prowadnic w górnej części z tyłu chłodziarki INSTALOWANIE Chłodziarkę ustawić w suchym i przewiewnym pomieszczeniu UWAGA Chłodziarki nie użytkować w pomieszczen...

Page 21: ...ekładką 10 2 Należy odkręcić dwie śruby 12 i zdjąć wspornik 15 Następnie zdjąć drzwiczki dolne 9 3 Należy odkręcić śruby mocujące 7 dolnego wspornika 4 Należy zdjąć środkowy wspornik 6 razem z podkładkami na ośce oraz przekładką 5 5 Następnie zdjąć drzwiczki górne 6 Od górnego wspornika należy odkręcić ośkę 2 razem z nakrętką 1 i podkładkami 3 oraz cały komplet wkręcić po przeciwległej stronie drz...

Page 22: ...znie zmyć ciepłą wodą z mydłem lub płynem do mycia naczyń Następnie wytrzeć do sucha Wnętrze chłodziarki czyścić ciepłą wodą z mydłem Można także używać płynu do mycia naczyń Wnętrze i powierzchnie zewnętrzne wytrzeć do sucha Należy regularnie czyścić uszczelkę drzwi Wytrzeć do sucha Regularnie myć wanienki i inne akcesoria UWAGA REGULARNIE CZYŚCIĆ OTWÓR KANAŁU SPUSTOWEGO WODY PRZY UŻYCIU SPECJALN...

Page 23: ...terek we własnym zakresie należy telefonicznie lub pisemnie skontaktować się z przedstawicielem serwisu Koniecznie należy podać model 1 i numer 2 chłodziarki Dane te są umieszczone na etykiecie produktu przyklejonej na ściance komory chłodziarki TRANSPORT PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA USZKODZENIA POWSTAŁE W WYNIKU PRZEWOŻENIA URZĄDZENIA BEZ PRZESTRZEGANIA WARUNKÓW TRANSPORTU Urządzenie...

Page 24: ...EŠTUDUJTE Ak jeho pokyny nebudú dodržané Odporúčame vám uschovať si návod po celú dobu používania spotrebiča Pri ďalšom predaji spotrebiča odovzdajte návod na použitie novému vlastníkovi spotrebiča Modell AND 200 1 AND 202 1 AND 201 1 AND 203 1 AND 230 1 Hrubý objem L 290 350 Úžitkový objem L 275 320 Rozmery V x Š x H cm 145x60x60 173x60x60 Rozmery poličiek dm2 115 120 Teplota v chladiacom priesto...

Page 25: ...VODNÝM SIEŤOVÝM KÁBLOM MÔŽETE HO VYMENIŤ IBA ZA ROVNAKÝ SIEŤOVÝ KÁBEL DODÁVANÝ VÝROBCOM VAROVANIE Pri inštalovaní spotrebiča postupujte opatrne aby sa napájací kábel nepritlačil a aby sa vylúčilo jeho poškodenie Mohlo by to spôsobiť krátke spojenie a požiar VAROVANIE Presvedčite sa že napájací kábel nie je stlačený zadnou stenou spotrebiča ani inak poškodený Poškodená vidlica môže spôsobiť požiar ...

Page 26: ...čenej O sa osvetlenia vypína 2 Kolieska termostatu Termostat je vypnutý ak indikátor termostatu ukazuje nulu 0 Kompresor je vypnutý Otáčaním gombíka termostatu v smere pohybu hodinových ručičiek sa teplota v tomto priestore znižuje 3 Indikátor polohy termostatu je označená symbolom 4 Indikátor sieťového napätia zelená kontrolka je označená symbolom Keď je spotrebič pripojený k napájaciemu napätiu ...

Page 27: ...Spotrebič sa nesmie dotýkať potrubí kúrenia prívodu plynu alebo vody ani iných elektrických zariadení Nezakrývajte vetracie otvory vo vrchnej časti spotrebičov musí byť zabezpečená dobrá cirkulácia vzduchu okolo spotrebiča Medzi horným okrajom telesa spotrebiča a akýmkoľvek nábytkom ktorý sa môže nachádzať nad spotrebičom musí byť ponechaný odstup najmenej 10 cm Ak táto požiadavka nie je splnená s...

Page 28: ...ongie s drsným povrchom určené na drhnutie AK SA SPOTREBIČ MÁ VYPNÚŤ NA DLHŠIE OBDOBIE NECHAJTE JEHO DVERE OTVORENÉ Poznámky ohľadom hlučnosti spotrebiča pri prevádzke Spotrebič môže pri prevádzke a počas zmrazovacieho cyklu vydávať rôzne zvuky Je to normálne a nie je to príznak chybnej funkcie Chladivo pri cirkulácii po chladiacom systéme zapríčiňuje zvuky ako bublanie klokotanie alebo šelest Pri...

Page 29: ...vaná voda Relatívna vlhkosť okolitého vzduchu je vyššia ako 70 Vyvetrajte miestnosť v ktorej stojí spotrebič Podľa možnosti odstráňte príčinu vlhkosti ZÁRUČNÝ SERVIS V PRÍPADE PORUCHY VÁŠHO SPOTREBIČA SA PRESVEDČITE ČI NEDOKÁŽETE ODSTRÁNIŤ PRÍČINU CHYBNEJ FUNKCIE SPOTREBIČA SVOJPOMOCNE Ak problém nedokážete vyriešiť sami obráťte sa telefonicky alebo poštou na najbližšie servisné zastúpenie na chla...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...ADN 1 NI ...

Reviews: