Page 1: ...User and maintenance manual Manuel d utilisation et d entretien Manual del Usuario y de Mantenimiento Manual do utilizador e de manutenção AKZM 652 ...
Page 2: ......
Page 3: ...ucted in its use by those responsible for their safety The accessible parts of the appliance may become very hot during use Young children should be kept away from the appliance and supervised to ensure that they do not play with it During and after use do not touch the heating elements or interior surfaces of the appliance risk of burns Do not allow the appliance to come into contact with cloths ...
Page 4: ...MMENDATIONS Before use Remove cardboard protection pieces protective film and adhesive labels from accessories Remove the accessories from the oven and heat it at 200 for about an hour to eliminate the smell and fumes from the insulating materials and protective grease During use Do not place heavy objects on the door as they could damage it Do not cling to the door or hang anything from the handl...
Page 5: ... Wait until it unlocks automatically see paragraph Cleaning cycle of ovens with pyrolysis function The electronic programmer does not work If the display shows the letter followed by a number contact your nearest After sales Service Specify in this case the number that follows the letter Before calling the After Sales Service 1 See if you can solve the problem yourself with the help of the suggest...
Page 6: ...which could damage the catalytic surface and ruin its self cleaning properties Operate the oven empty with the fan assisted function at 200 C for about one hour Next leave the appliance to cool down before removing any food residue with a sponge Cleaning cycle of ovens with pyrolysis function if present This function burns off spatters produced inside the oven during cooking at a temperature of ap...
Page 7: ...the two catches 4 Close the door MOVING THE TOP HEATING ELEMENT SOME MODELS ONLY 1 Remove the side accessory holder grilles Fig 3 2 Pull the heating element out a little Fig 4 and lower it Fig 5 3 To reposition the heating element lift it up pulling it slightly towards you making sure it comes to rest on the lateral supports MAINTENANCE WARNING Use protective gloves Ensure the oven is cold before ...
Page 8: ... a screwdriver to prise off the lamp cover Fig 7 4 Replace the lamp see note for lamp type Fig 8 5 Reposition the lamp cover pushing it on firmly until it snaps into place Fig 9 6 Refit the side accessory holder grilles 7 Reconnect the oven to the power supply N B Only use 25 40W 230V type E 14 T300 C incandescent lamps or 20 40W 230 V type G9 T300 C halogen lamps Lamps are available from our Afte...
Page 9: ...umption At the end of cooking after the oven has been switched off the cooling fan may continue to run for a while When the oven door is opened during cooking the heating elements switch off ACCESSORIES SUPPLIED A WIRE SHELF 2 the wire shelf can be used to grill food or as a support for pans cake tins and other ovenproof cooking receptacles B DRIP TRAY 1 the drip tray is designed to be positioned ...
Page 10: ...ooking LIST OF FUNCTIONS After switching on the oven press button and the display will show the following instructions A Symbol for highlighted function B Highlighted function can be selected by pressing C Description of highlighted function D Other available and selectable functions DETAILS OF FUNCTION After selecting the desired function press button and the display will show further options and...
Page 11: ...rature or output of the grill proceed as follows 1 Check that the cursor is positioned next to the temperature value zone 1 press button to select the parameter to be changed the temperature values flash 2 Use buttons to change to the desired value 3 Press button to confirm and then press The display indicates which shelf food should be placed on 4 Press to start cooking The set temperature can al...
Page 12: ...d 59 minutes This can only be done once cooking time has been set This setting is only possible when pre heating is not required for the selected function After setting cooking time the display shows the end of cooking time for example 19 20 To delay the end of cooking time and thus also the cooking start time proceed as follows 1 Position the cursor next to the end of cooking time using buttons 2...
Page 13: ...d from the proposed list 3 Confirm the selected dish using button 4 Select the desired recipe using buttons 5 Confirm by pressing the display shows the approximate cooking time 6 Put the food in the oven and press button The display indicates which shelf food should be placed on 7 Press button to start cooking To delay the start of cooking see the relevant paragraph N B Some dishes must be turned ...
Page 14: ...lay to change the settings 6 Press button a message appears on the display confirming your selection N B when the oven is switched off if the ECOMODE energy saving function is selected ON the display switches off after a few seconds If on the other hand the function is not selected OFF after a few seconds the display is merely dimmed KEY LOCK This function can be used to lock the control panel but...
Page 15: ...nd three seconds Immediately afterwards the display shows a progress bar indicating the cleaning cycle progress N B If the oven door is opened before it is unlocked automatically a warning message appears on the display When the door is reclosed the cycle must be started again by pressing button 6 At the end of the cycle the relative message flashes on the display after which the cooling bar indic...
Page 16: ...gratin and toast bread Place food on the 4th or 5th shelf When grilling meat use the drip tray to collect the cooking juices Position it on the 3rd 4th shelf adding approx half a litre of water The oven does not have to be preheated During cooking the oven door must remain closed TURBO GRILL To roast large joints of meat legs roast beef chickens Position the food on the middle shelves Use the drip...
Page 17: ... liquid cake mixtures muffins first courses and bakery products This function gently cooks all food quickly it can also be used to reheat cooked food Follow the instructions on the food packaging The oven does not have to be preheated MAXI COOKING To cook large joints of meat above 2 5 kg Use the 1st or 2nd shelves depending on the size of the joint The oven does not have to be preheated It is adv...
Page 18: ... 1 4 180 190 35 45 Level 4 pan on rack Level 1 drip tray or baking tray 1 3 5 180 190 35 45 Level 5 pan on rack Level 3 pan on rack Level 1 drip tray or baking tray Meringues 3 90 110 150 Drip tray or baking tray 1 4 90 140 160 Level 4 pan on rack Level 1 drip tray or baking tray 1 3 5 90 140 160 Level 5 pan on rack Level 3 pan on rack Level 1 drip tray or baking tray Bread Pizza Focaccia 1 2 190 ...
Page 19: ...ay with water Sausages Kebabs Spare ribs Ham burgers 5 Medium High 15 30 Level 5 rack turn food halfway through cooking Level 4 drip tray with water Roastchicken1 1 3 Kg 2 Medium 55 70 Level 2 rack turn food two thirds of the way through cooking Level 1 drip tray with water 2 High 60 80 Level 2 turnspit if present Level 1 drip tray with water Roast beef rare 1 Kg 3 Medium 35 45 Pan on rack turn fo...
Page 20: ...an on rack Level 3 pan on rack Level 1 drip tray or pan on rack Frozen pizza 3 Auto 10 15 Drip tray baking tray or rack 1 4 Auto 15 20 Level 4 pan on rack Level 1 drip tray or baking tray 1 3 5 Auto 20 30 Level 5 pan on rack Level 3 drip tray or baking tray Level 1 pan on rack 1 3 4 5 Auto 20 30 Level 5 pan on rack Level 4 drip tray or baking tray Level 3 drip tray or baking tray Level 1 pan on ra...
Page 21: ...n preheating is activated the oven control intentionally creates an oscillation of the temperature profile Recipe Function Pre heating Shelf from bottom Temp C Time min Accessories and notes IEC 60350 2009 03 8 4 1 Shortbread 3 170 15 30 Drip tray baking tray 1 4 160 20 35 Level 4 baking tray Level 1 drip tray IEC 60350 2009 03 8 4 2 Small cakes 3 170 25 35 Drip tray baking tray 1 4 160 30 40 Leve...
Page 22: ...h moist fillings cheesecake or fruit pies use the CONVECTION BAKE function If the base of the cake is soggy lower the shelf and sprinkle the bottom of the cake with breadcrumbs or biscuit crumbs before adding the filling Meat Use any kind of oven tray or pyrex dish suited to the size of the piece of meat being cooked For roast joints it is best to add some stock to the bottom of the pan basting th...
Page 23: ...e ou d un réglage erroné des commandes Les personnes y compris les enfants qui en raison de leurs capacités physiques sensorielles ou mentales de leur inexpérience ou de leur méconnaissance ne sont pas en mesure d utiliser l appareil en toute sécurité doivent se servir de l appareil uniquement sous la surveillance ou en se conformant aux instructions d une personne responsable Les parties accessib...
Page 24: ...staller l appareil et éliminez soigneusement les copeaux et la sciure de bois On ne doit plus pouvoir accéder à la partie inférieure du four une fois l installation terminée Afin de garantir le bon fonctionnement de l appareil veillez à ne pas obstruer l ouverture minimale prévue entre le plan de travail et la partie supérieure du four BRANCHEMENT DE L APPAREIL Vérifiez que la tension figurant sur...
Page 25: ...t la fin du temps de cuisson réglé En cas d aliments nécessitant un temps de cuisson relativement long ceux ci continueront néanmoins à cuire en utilisant la chaleur résiduelle du four Ce four qui est destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires est conforme au règlement n 1935 2004 Il a été conçu fabriqué et commercialisé conformément aux exigences de sécurité de la directive Basse T...
Page 26: ...ou de détergents abrasifs Si l un de ces produits entre en contact avec le four essuyez le immédiatement à l aide d un chiffon humide Nettoyez les surfaces à l aide d un chiffon humide Si celles ci sont particulièrement sales utilisez une solution d eau additionnée de quelques gouttes de détergent à vaisselle Essuyez à l aide d un chiffon doux Enceinte du four REMARQUE IMPORTANTE évitez l emploi d...
Page 27: ...de une fois que le four est froid Il n est pas nécessaire de procéder à un nettoyage par pyrolyse après chaque cuisson mais seulement si le degré de salissure est important en présence de fumées et d odeurs désagréables tant en phase de préchauffage qu en phase de cuisson Si le four est installé sous une table de cuisson vérifiez que les brûleurs ou les plaques chauffantes sont éteints avant de la...
Page 28: ...lètement la porte 3 Abaissez les deux manettes d arrêt 4 Fermez la porte du four DÉPLACEMENTDELARÉSISTANCESUPÉRIEURE UNIQUEMENTSURCERTAINSMODÈLES 1 Déposez les grilles porte accessoires latérales Fig 3 2 Dégagez légèrement la résistance Fig 4 et abaissez la Fig 5 3 Pour remettre la résistance en place soulevez la en la tirant légèrement vers vous Vérifiez qu elle repose sur les supports latéraux p...
Page 29: ...rûlée par une ampoule neuve voir Remarque pour connaître le type Fig 8 5 Réinstallez le capot de l ampoule en le poussant contre la paroi de façon à l accrocher correctement Fig 9 6 Remontez les grilles porte accessoires latérales 7 Rebranchez le four REMARQUE Utilisez uniquement des ampoules à incandescence de 25 40W 230V type E 14 T300 C ou des ampoules halogènes de 20 40W 230 V type G9 T300 C C...
Page 30: ...re la consommation d énergie À la fin de la cuisson après l extinction du four le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner pendant un certain temps À l ouverture de la porte durant la cuisson les éléments chauffants se désactivent ACCESSOIRES FOURNIS A GRILLE 2 à utiliser pour la cuisson d aliments ou en tant que support pour casseroles moules à gâteau ou tout autre récipient a...
Page 31: ...pour commencer la cuisson LISTE DES FONCTIONS Après avoir allumé le four en appuyant sur la touche l afficheur montre les indications suivantes A Symbole relatif à la fonction surlignée B Fonction surlignée pouvant être sélectionnée en appuyant sur C Description de la fonction surlignée D Autres fonctions disponibles et pouvant être sélectionnées DÉTAILS DE LA FONCTION Après avoir sélectionné la f...
Page 32: ...nnées correspondent à celles désirées appuyez sur la touche de lancement de la cuisson sinon procédez comme indiqué ci dessous pour les modifier PARAMÉTRAGE DE LA TEMPÉRATURE PUISSANCE DU GRIL Zone 1 Pour modifier la température ou la puissance du gril il est nécessaire de procéder comme suit 1 Vérifiez que le curseur est positionné près de la valeur de la température zone 1 appuyez sur la touche ...
Page 33: ...n est écoulée le four s éteint automatiquement 1 Programmez la fonction en positionnant le curseur en face du message TEMPS CUISSON en utilisant les touches 2 Appuyez sur la touche pour sélectionner le paramètre 00 00 clignote sur l afficheur 3 Modifiez la valeur avec les touches et jusqu à visualiser le temps de cuisson désiré 4 Confirmez la valeur choisie avec la touche BRUNISSAGE À la fin de la...
Page 34: ...moment de la cuisson il est possible de modifier les valeurs introduites température niveau du gril temps de cuisson en utilisant les touches et la touche comme décrit dans les paragraphes précédents INDICATION DE LA CHALEUR RÉSIDUELLE À L INTÉRIEUR DU FOUR À la fin de chaque cuisson ou à l extinction du four si la température à l intérieur de la chambre est supérieure à 50 C l afficheur visualise...
Page 35: ... fonctions les plus utilisées 2 Déroulez la liste avec les touches 3 Appuyez sur pour sélectionner la fonction désirée 4 Pour modifier les paramétrages de la fonction sélectionnée procédez comme illustré dans les paragraphes précédents RÉGLAGES 1 Pour modifier certains paramètres de l afficheur sélectionnez RÉGLAGES dans le menu principal avec les touches 2 Confirmez avec la touche l afficheur mon...
Page 36: ...sur l afficheur Une fois les instructions réalisées confirmez avec la touche 5 À la dernière confirmation le four se prédispose au lancement du cycle et au blocage automatique de la porte un message d avertissement apparaît sur l afficheur ainsi que le symbole pendant trois secondes environ Tout de suite après la barre indiquant l état d avancement du cycle en cours apparaît sur l afficheur REMARQ...
Page 37: ...gumes ou dorer le pain Nous suggérons de positionner le plat sur le 4ème ou le 5ème gradin Pour cuire les viandes nous conseillons d utiliser une lèchefrite pour récolter le jus de cuisson La placer sur le 3ème 4ème gradin en ajoutant environ un demi litre d eau Iln est pas nécessaire de préchauffer le four Pendant la cuisson la porte du four doitresterfermée TURBO GRIL Pour griller les gros morce...
Page 38: ...oulangerie La fonction cuit tous les ali ments de manière rapide et délicate elle peut également être utilisée pour réchauffer les plats déjà cuisinés Suivre les indications présentes sur l emballage Il n est pas nécessaire de préchauffer le four CUISSON GROSSE PIÈCE Pour cuire les gros morceaux de viande supérieurs à 2 5 kg Utilisez le 1er ou le 2ème gradin selon les dimensions de la viande Il n ...
Page 39: ...sur grille Grad 3 plaque sur grille Grad 1 lèchefrite ou plaque à pâtisserie Choux ronds 3 180 200 30 40 Lèchefrite ou plaque à pâtisserie 1 4 180 190 35 45 Grad 4 plaque sur grille Grad 1 lèchefrite ou plaque à pâtisserie 1 3 5 180 190 35 45 Grad 5 plaque sur grille Grad 3 plaque sur grille Grad 1 lèchefrite ou plaque à pâtisserie Meringues 3 90 110 150 Lèchefrite ou plaque à pâtisserie 1 4 90 14...
Page 40: ...0 Lèchefrite ou plaque sur grille Poulet lapin canard 1kg 3 200 220 50 100 Lèchefrite ou plaque sur grille Dinde oie 3kg 2 190 200 80 130 Lèchefrite ou plaque sur grille Poisson au four en papillote filet entier 3 180 200 40 60 Lèchefrite ou plaque sur grille Légumes farcis tomates courget tes aubergines 2 170 190 30 60 Plaque sur grille Croque monsieur 5 Haut 3 6 Grille Filets darnes de pois son ...
Page 41: ... Viandes et pommes de terre 1 4 200 45 100 Grad 4 plaque sur grille Grad 1 lèchefrite ou plaque sur grille Poisson et légumes 1 4 180 30 50 Grad 4 plaque sur grille Grad 1 lèchefrite ou plaque sur grille Repas complet Tarte Grad 5 Lasagnes Grad 3 Viande Grad 1 1 3 5 190 40 120 Grad 5 plaque sur grille Grad 3 plaque sur grille Grad 1 lèchefrite ou plaque sur grille Pizzas surgelées 3 Auto 10 15 Lèc...
Page 42: ...Lèchefrite plaque à pâtisserie 1 4 160 20 35 Grad 4 plaque à pâtisserie Grad 1 lèchefrite IEC 60350 2009 03 8 4 2 Viennoiserie Small cakes 3 170 25 35 Lèchefrite plaque à pâtisserie 1 4 160 30 40 Grad 4 plaque à pâtisserie Grad 1 lèchefrite 1 3 5 160 35 45 Grad 5 plaque sur grille Grad 3 plaque à pâtisserie Grad 1 lèchefrite IEC 60350 2009 03 8 5 1 Gênoise sans matières grasses Fatless sponge cake...
Page 43: ...fage Sélectionnez la fonction et procédez à l essai uniquement avec l option Préchauffage activée Oui préchauffage Test de précision du contrôle Sélectionnez la fonction et procédez à l essai uniquement avec l option Préchauffage désactivée quand le préchauffage est activé le contrôle du four crée intentionnellement une oscillation du profil de température ...
Page 44: ...re homogène sur le pourtour Si le gâteau se dégonfle durant la cuisson la fois suivante utilisez une température inférieure vous pouvez également réduire la quantité de liquide et mélanger plus délicatement la pâte La pâtisserie avec garniture juteuse gâteaux au fromage ou avec des fruits requiert la fonction CONVECTION FORCÉE Si le fond de la tarte est trop humide placez le sur un gradin inférieu...
Page 45: ...ux deux tiers de la cuisson Fonction levage de la pâte Il est conseillé de couvrir la pâte avec un torchon humide avant de la mettre au four Les temps de levage dans cette fonction diminuent d environ un tiers par rapport aux temps de levage à température ambiante 20 25 C Le temps de levage pour 1 kg de pâte à pizza est d environ une heure ...
Page 46: ...ara ponerlo en funcionamiento salvo que hayan recibido instrucciones de uso del aparato de una persona responsable de su seguridad Las partes accesibles pueden recalentarse mucho durante el uso Los niños deben mantenerse a distancia y vigilados para que no jueguen con el aparato Durante y después del uso no tocar las resistencias ni las superficies internas del aparato ya que pueden causar quemadu...
Page 47: ...ión tipo H05 RR F 3 x 1 5 mm2 debe llevarla a cabo un electricista profesional Ponerse en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado RECOMENDACIONES GENERALES Antes del uso Quitar las protecciones de cartón la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios Sacar los accesorios del horno y calentarlo a 200 C durante aproximadamente una hora para eliminar el olor de la ...
Page 48: ... no se abre Espere a que se desbloquee automáticamente consulte el párrafo Ciclo de limpieza de hornos con la función pirolítica El programador electrónico no funciona Si la pantalla muestra la letra seguida de un número póngase en contacto con el Servicio de asistencia más cercano Indique el número que aparece después de la letra Antes de contactar con el Servicio de Asistencia 1 Intente resolver...
Page 49: ...araollasni aerosolesparahornoquepuedandañarlasuperficiecatalíticayarruinarsuspropiedadesdeautolimpieza Haga funcionar el horno vacío a una temperatura de 200 C durante una hora A continuación deje enfriar el aparato y elimine los residuos de alimentos con una esponja Ciclo de limpieza de hornos con la función pirolítica si la incluyen 0 Esta función permite eliminar la suciedad que se genera duran...
Page 50: ...puerta DESPLAZAMIENTO DE LA RESISTENCIA SUPERIOR SÓLO EN ALGUNOS MODELOS 1 Extraiga las rejillas laterales de soporte de accesorios Fig 3 2 Tire de la resistencia ligeramente hacia fuera Fig 4 y bájela Fig 5 3 Para volver a situar la resistencia en su posición elévela tire de ella ligeramente hacia fuera y compruebe que queda apoyada en los soportes laterales MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Utilice guan...
Page 51: ...n destornillador hasta sacar la tapa Fig 7 4 Sustituya la bombilla consulte la nota sobre el tipo de bombilla Fig 8 5 Vuelva a poner la tapa y empuje contra la pared para engancharla bien Fig 9 6 Monte las rejillas laterales de soporte de los accesorios 7 Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica NOTA Utilice sólo bombillas incandescentes de 25 40W 230V tipo E 14 T300 C o bombillas halógenas d...
Page 52: ...ínimo el consumo energético Al final de la cocción después de apagar el horno es posible que el ventilador de refrigeración siga funcionando durante un determinado lapso de tiempo Al abrir la puerta durante la cocción las resistencias se desactivan ACCESORIOS INCLUIDOS DE SERIE A PARRILLA 2 Se puede utilizar para asar alimentos o como apoyo para fuentes moldes de tartas y otros recipientes de cocc...
Page 53: ...irmar los ajustes para iniciar la cocción LISTA DE FUNCIONES Al encender el horno pulsando la tecla la pantalla muestra la siguiente información A Icono de la función evidenciada B Función resaltada que se puede seleccionar pulsando C Descripción de la función resaltada D Otras informaciones disponibles que se pueden seleccionar DETALLES DE LA FUNCIÓN Una vez seleccionada la función deseada pulse ...
Page 54: ... esté junto al valor de la temperatura zona 1 pulsar la tecla para seleccionar el parámetro a modificar los valores de temperatura parpadean 2 Pulse las teclas hasta alcanzar el valor deseado 3 Pulse la tecla para confirmar y a continuación En la pantalla aparece el nivel recomendado para colocar los alimentos 4 Pulse para iniciar la cocción La temperatura de ajuste también se puede modificar dura...
Page 55: ...O COCCIÓN con las teclas 2 Pulse la tecla para seleccionar el parámetro en la pantalla parpadea 00 00 3 Modifique el valor con las teclas y hasta que en la pantalla aparezca el tiempo de cocción deseado 4 Pulse la tecla para confirmar el valor seleccionado GRATINADO Si la función lo prevé la pantalla muestra al terminar la cocción la opción para gratinar los alimentos Esta función sólo se activa c...
Page 56: ... la tecla En cualquier momento es posible modificar los valores temperatura nivel del grill tiempo de cocción como se describió anteriormente con las teclas y la tecla INDICADOR DE CALOR RESIDUAL DENTRO DEL HORNO Si la temperatura dentro de la cámara de cocción supera los 50 C al terminar la cocción o al apagar el horno la pantalla muestra la temperatura actual y la barra de enfriado Cuando el cal...
Page 57: ...0 funciones más utilizadas 2 Recorra la lista con las teclas 3 Pulse para seleccionar la función deseada 4 Para modificar los valores de ajuste de la función seleccionada siga las instrucciones de los parágrafos anteriores AJUSTES 1 Para modificar algunos parámetros de la pantalla seleccione AJUSTES en el menú principal con las teclas 2 Confirme con la tecla en la pantalla aparecen los parámetros ...
Page 58: ...ones para dar inicio al ciclo Seguir las instrucciones y confirmar con la tecla 5 Tras la última confirmación el horno da inicio al ciclo y la puerta se bloquea aparece en pantalla un mensaje de aviso y el símbolo tres segundos Inmediatamente después aparece en pantalla la barra que indica el estado de avance del ciclo en curso NOTA si antes del bloqueo automático se abre la puerta del horno apare...
Page 59: ...Se recomienda poner los alimentos en el 4 ó 5 nivel Para cocinar carne a la parrilla se recomienda utilizar una grasera que recoja el líquido de cocción Ponerla en el 3 4 nivel añadiendo medio litro de agua No es necesario precalentar el horno Durante la cocción la puerta del horno debe permanecer cerrada TURBO GRILL Para asar grandes trozos de carne muslos rosbif pollos Poner los alimentos en los...
Page 60: ...ico galletas preparados líquidos para tartas muffins primeros platos y productos como el pan Esta función permite cocinar cualquier alimento de manera rápida y delicada también se puede utilizar para calentar alimentos ya cocinados Seguir las instrucciones contenidas en el envase de los alimentos No es necesario precalentar el horno MAXI COCCIÓN Para cocinar piezas de carne de gran tamaño más de 2...
Page 61: ...1 4 160 170 20 45 Nivel 4 parrilla Nivel 1 grasera o bandeja pastelera 1 3 5 160 170 20 45 Nivel 5 bandeja sobre parrilla Nivel 3 bandeja sobre parrilla Nivel 1 grasera o bandeja pastelera Petisús 3 180 200 30 40 Grasera o bandeja pastelera 1 4 180 190 35 45 Nivel 4 bandeja sobre parrilla Nivel 1 grasera o bandeja pastelera 1 3 5 180 190 35 45 Nivel 5 bandeja sobre parrilla Nivel 3 bandeja sobre p...
Page 62: ...ivel 1 grasera o bandeja pastelera 1 3 5 180 190 20 40 Nivel 5 bandeja sobre parrilla Nivel 3 bandeja sobre parrilla Nivel 1 grasera o bandeja pastelera Lasaña pasta al horno canelo nes budines 3 190 200 45 55 Bandeja sobre parrilla Cordero ternera buey cerdo 1 kg 2 180 190 80 120 Grasera o bandeja sobre parrilla Pollo conejo pato 1 kg 3 200 220 50 100 Grasera o bandeja sobre parrilla Pavo oca 3 k...
Page 63: ... de la cocción si es necesario Patatas asadas 3 Medio 45 55 Grasera o bandeja pastelera invierta el alimento a dos tercios de la cocción si es necesario Verduras gratina das 3 Alto 10 15 Bandeja sobre parrilla Lasañas y carnes 1 4 200 50 100 Nivel 4 bandeja sobre parrilla Nivel 1 grasera o bandeja sobre parrilla Carnes y patatas 1 4 200 45 100 Nivel 4 bandeja sobre parrilla Nivel 1 grasera o bande...
Page 64: ...obre parrilla Nivel 1 grasera o bandeja pastelera 1 3 5 Automático 20 30 Nivel 5 bandeja sobre parrilla Nivel 3 grasera o bandeja pastelera Nivel 1 bandeja sobre parrilla 1 3 4 5 Automático 20 30 Nivel 5 bandeja sobre parrilla Nivel 4 grasera o bandeja pastelera Nivel 3 grasera o bandeja pastelera Nivel 1 bandeja sobre parrilla Receta Función Pre calentado Nivel desde la base Temp C Tiempo min Acc...
Page 65: ...eja pastelera 1 4 160 20 35 Nivel 4 bandeja pastelera Nivel 1 grasera IEC 60350 2009 03 8 4 2 Pasteles Small cakes 3 170 25 35 Grasera bandeja pastelera 1 4 160 30 40 Nivel 4 bandeja pastelera Nivel 1 grasera 1 3 5 160 35 45 Nivel 5 bandeja sobre parrilla Nivel 3 bandeja pastelera Nivel 1 grasera IEC 60350 2009 03 8 5 1 Bizcocho sin grasa Fatless sponge cake 2 170 30 40 Molde sobre parrilla IEC 60...
Page 66: ... tiempo de calentamiento Seleccionar la función y realizar la prueba sólo con la opción Precalentado activada Sí precalentado Prueba de precisión del control Seleccionar la función y realizar la prueba sólo con la opción Precalentado desactivada con el precalentado activo el control del horno crea una oscilación del perfil de temperatura ...
Page 67: ...suavidad Para tartas con relleno húmedo de queso o de frutas utilice la función HORNO DE CONVECCIÓN Si la base del bizcocho o tarta se humedece baje el estante y salpique la base con miga de pan o de galletas antes de añadir el relleno Carnes Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente Pyrex adecuado al tamaño de la pieza de carne que va a cocinar En el caso de asados es conveniente añadir...
Page 68: ...lta de experiência e de conhecimentos sobre o aparelho a menos que sejam vigiadas ou que tenham recebido instruções relativas à utilização do aparelho por parte da pessoa responsável pela sua segurança As partes acessíveis do forno podem vir a ficar quentes durante a utilização do mesmo As crianças pequenas devem ser mantidas afastadas do aparelho a fim de garantir que não brincam com o mesmo Dura...
Page 69: ... existente entre o tampo e a extremidade superior do forno LIGAR O FORNO À REDE ELÉCTRICA Verifique se a tensão eléctrica especificada na chapa de características do aparelho corresponde à tensão da rede eléctrica A chapa de características está situada na extremidade frontal do forno visível com a porta aberta A substituição do cabo eléctrico tipo H05 RR F 3 x 1 5 mm2 deve ser efectuada por um té...
Page 70: ...a e se o forno está ligado electricamente Desligue e volte a ligar o forno para verificar se a avaria ficou resolvida A porta não abre Desligue e volte a ligar o forno para verificar se a avaria ficou resolvida Importante durante a limpeza automática a porta do forno não abre Aguarde até que a porta desbloqueie automaticamente consulte o parágrafo Ciclo de limpeza de fornos com a função de limpeza...
Page 71: ...ície catalítica e destruir as suas propriedades de limpeza automática Utilize o forno vazio com a função cozedura convenção a 200 C durante cerca de uma hora De seguida deixe arrefecer o forno antes de retirar quaisquer resíduos de alimentos com uma esponja Ciclo de limpeza de fornos com a função de limpeza pirolítica se disponível Esta função permite eliminar a sujidade criada durante a cozedura ...
Page 72: ...ois travões 4 Feche a porta DESLOCAÇÃO DA RESISTÊNCIA SUPERIOR APENAS EM ALGUNS MODELOS 1 Retire as grelhas do suporte lateral para acessórios Fig 3 2 Puxe a resistência ligeiramente para fora Fig 4 e baixe a Fig 5 3 Para reposicionar a resistência levante a puxando ligeiramente na sua direcção e certifique se de que fica assente nos suportes laterais MANUTENÇÃO AVISO Utilize luvas de protecção Ce...
Page 73: ... cobertura da lâmpada Fig 7 4 Substitua a lâmpada consulte a nota para ver o tipo de lâmpada Fig 8 5 Volte a colocar a cobertura da lâmpada e empurre a contra a parede para que encaixe correctamente Fig 9 6 Volte a colocar as grelhas do suporte lateral para acessórios 7 Ligue o forno novamente à corrente eléctrica NOTA Utilize apenas lâmpadas incandescentes de 25 40 W 230 V tipo E 14 T300 C ou lâm...
Page 74: ... desactive para reduzir o consumo energético No final da cozedura depois de desligar o forno a ventoinha de refrigeração poderá continuar a funcionar durante algum tempo Abrir a porta durante a cozedura desactiva as resistências ACESSÓRIOS INCLUÍDOS A GRELHA 2 Deve ser usada para cozinhar alimentos ou como suporte para panelas tartes e qualquer outro recipiente apropriado para forno B PINGADEIRA 1...
Page 75: ...nar e configurar as definições Para iniciar a cozedura LISTA DE FUNÇÕES Após activar o forno ao premir a tecla o visor exibe as seguintes indicações A Ícone relativo à função destacada B Função destacada seleccionável premindo C Descrição da função destacada D Outras funções disponíveis e seleccionáveis DETALHES DAS FUNÇÕES Após seleccionar a função desejada ao premir a tecla o visor apresenta out...
Page 76: ... 1 prima a tecla para seleccionar o parâmetro a modificar os valores correspondentes à temperatura piscam 2 Modifique com as teclas até visualizar o valor desejado 3 Prima a tecla para confirmar e em seguida prima O visor sugere em qual nível introduzir o alimento 4 Prima para iniciar a cozedura A temperatura definida pode ser modificada também durante a cozedura seguindo o mesmo procedimento 5 Qu...
Page 77: ...ão TEMPO COZEDURA utilizando as teclas 2 Prima a tecla para seleccionar o parâmetro 00 00 pisca no visor 3 Modifique o valor com as teclas e até visualizar o tempo de cozedura pretendido 4 Confirme o valor pré seleccionado com a tecla ALOIRAR No final da cozedura nas funções que o permitem no visor surge a possibilidade de aloirar superficialmente os alimentos Só poderá activar esta função caso te...
Page 78: ... tecla Em qualquer momento da cozedura é possível modificar os valores definidos temperatura nível do grelhador tempo de cozedura utilizando as teclas e a tecla como descrito nos parágrafos anteriores INDICAÇÃO DO CALOR RESIDUAL NO INTERIOR DO FORNO Se no fim de cada cozedura ou ao desligar o forno a temperatura no interior da cavidade for superior a 50ºC no visor surge a temperatura actual e a ba...
Page 79: ... a lista com as teclas 3 Prima para seleccionar a função pretendida 4 Para modificar as definições da função seleccionada proceda como indicado nos parágrafos anteriores DEFINIÇÕES 1 Para modificar alguns parâmetros do visor seleccione DEFINIÇÕES do menu principal com as teclas 2 Confirme com a tecla o visor exibe os parâmetros modificáveis idioma volume sinal sonoro luminosidade do visor hora act...
Page 80: ...gem as instruções a seguir antes de iniciar o ciclo Quando realizar cada instrução confirme com a tecla 5 Na última confirmação o forno inicia o ciclo e bloqueia automaticamente a porta no visor surge uma mensagem de aviso e o símbolo durante cerca de três segundos Em seguida surge no visor a barra indicativa de progresso do ciclo em curso NOTA Se a porta do forno for aberta antes do bloqueio auto...
Page 81: ...loque o alimento no 4 ou 5 nível Para grelhar carne é aconselhável utilizar uma pingadeira para recolher o líquido da cozedura Coloque a no 3 4 nível adicionando cerca de meio litro de água Não é necessário pré aquecer o forno Durante a cozedura a porta do forno deve permanecer fechada TURBO GRILL Para assar pedaços grandes de carne pernil rosbife frango Coloque os alimentos nos níveis centrais É ...
Page 82: ...cão frigorífico biscoitos preparações líquidas para tartes muffins gratinados e produtos tipo pão A função coze todos os alimentos de forma rápida e delicada pode ser utilizada também para aquecer alimentos já cozinhados seguir as indicações da embalagem Não é necessário pré aquecer o forno MAXI COZEDURA Para cozer carne de grandes dimensões superior a 2 5 Kg Utilize o 1 ou 2 nível com base na dim...
Page 83: ...20 45 Nível 4 grelha Nível 1 pingadeira ou tabuleiro para bolos 1 3 5 160 170 20 45 Nível 5 forma para assar na grelha Nível 3 forma para assar na grelha Nível 1 pingadeira ou tabuleiro para bolos Éclairs 3 180 200 30 40 Pingadeira ou tabuleiro para bolos 1 4 180 190 35 45 Nível 4 forma para assar na grelha Nível 1 pingadeira ou tabuleiro para bolos 1 3 5 180 190 35 45 Nível 5 forma para assar na ...
Page 84: ...adeira ou tabuleiro para bolos 1 4 180 190 20 40 Nível 4 forma para assar na grelha Nível 1 pingadeira ou tabuleiro para bolos 1 3 5 180 190 20 40 Nível 5 forma para assar na grelha Nível 3 forma para assar na grelha Nível 1 pingadeira ou tabuleiro para bolos Lasanha Massa no forno Cannelloni Desenformados 3 190 200 45 55 Tabuleiro de assar na grelha Borrego vitela vaca porco 1kg 2 180 190 80 120 ...
Page 85: ...na grelha vire o alimento a dois terços da cozedura se necessário Batatas assadas 3 Médio 45 55 Pingadeira ou tabuleiro para bolos vire o alimento a dois terços da cozedura se necessário Gratinado de legu mes 3 Alto 10 15 Tabuleiro de assar na grelha Lasanha e Carnes 1 4 200 50 100 Nível 4 forma para assar na grelha Nível 1 pingadeira ou forma para assar na grelha Carnes e Batatas 1 4 200 45 100 N...
Page 86: ...a Nível 1 pingadeira ou tabuleiro para bolos 1 3 5 Auto 20 30 Nível 5 forma para assar na grelha Nível 3 pingadeira ou tabuleiro para bolos Nível 1 forma para assar na grelha 1 3 4 5 Auto 20 30 Nível 5 forma para assar na grelha Nível 4 pingadeira ou tabuleiro para bolos Nível 3 pingadeira ou tabuleiro para bolos Nível 1 forma para assar na grelha Receita Função Préaque cimento Nível a partir de b...
Page 87: ...Nível 1 pingadeira IEC 60350 2009 03 8 4 2 Pequenos doces Small cakes 3 170 25 35 Pingadeira tabuleiro para bolos 1 4 160 30 40 Nível 4 tabuleiro para bolos Nível 1 pingadeira 1 3 5 160 35 45 Nível 5 forma para assar na grelha Nível 3 tabuleiro para bolos Nível 1 pingadeira IEC 60350 2009 03 8 5 1 Pão de ló sem gordura Fatless sponge cake 2 170 30 40 Forma para assar na grelha IEC 60350 2009 03 8 ...
Page 88: ...imento Seleccionar a função e realizar o teste apenas com a opção Pré aquecimento activada Se pré aquecimento Teste de precisão do controlo Seleccionar a função e realizar o teste apenas com a opção Pré aquecimento desactivada quando a opção pré aquecimento está activada o controlo do forno cria intencionalmente uma oscilação do perfil da temperatura ...
Page 89: ...derá impedir o crescimento uniforme do bolo nas extremidades Se o bolo afundar durante a cozedura defina uma temperatura mais baixa na cozedura seguinte eventualmente reduzindo a quantidade de líquidos na mistura e efectuando uma mistura mais cuidadosa No caso de doces com recheios húmidos cheese cake ou tartes de frutas utilize a função COZEDURA CONVECÇÃO Se a base do bolo ficar mal cozida baixe ...
Page 90: ...ndo atingir dois terços do tempo de cozedura Função levedura É sempre melhor cobrir a massa com um pano húmido antes de a colocar no forno O tempo de levedura com esta função é reduzido em cerca de um terço em comparação com uma levedura à temperatura ambiente 20 25 C O tempo de levedura para uma fornada de 1 kg de massa para pizza é de cerca de uma hora ...
Page 91: ......
Page 92: ...Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA Printed in Italy 02 2012 5019 310 01384 FR ES GB PT ...