Whirlpool AKR601FXIX Instructions For Use Manual Download Page 13

5019 318 33314/A

Extractor hood installation (A):

 fumes are extracted and expelled to the outside through an exhaust duct fixed to the flange 

C

 (bayonet coupling). Always shut off the unused exhaust outlet with the plug 

D1

 provided (if provided- bayonet coupling).

Important:

  some models are supplied with the upper hole 

B1

 closed with a plug 

D1

. Remove the plug to enable use.

Important!

 In some models, in order to use the rear exhaust outlet 

B2

 the plastic part 

D2 

or

 D3

 must be removed first. Use 

pliers and a cutter to remove it.

Filter version installation (F):

 If it is not possible to duct fumes and steam to the outside, the hood can be used in the 

filter 

version 

by fitting a carbon filter/s (not supplied). In this way, fumes and steam are recycled through the front grille section 

positioned above the control panel.
Check the position of the 

extraction/filter selector 

(inside the hood)

 G

.

Fixing to the wall 

- Place the hood against the wall (or use the template 

H

, if provided) and, using a pencil, mark the holes 

(3 or 4 Ø 8mm holes), drill them, insert the rawlplugs 

J

 in the holes and 2 screws 

K

 in the top holes. Remove the grille and hang 

the hood on the 2 screws. Next, from inside, insert the third (and fourth) screws 

L

 and screw them all down.

Fixing to the wall unit

 - Position the hood (or use the template 

H

, if provided) and, using a pencil, mark the 4 Ø 6 mm holes 

to be drilled on the bottom of the wall unit.
Fix the hood in place with 4 screws 

M

 from inside the wall unit.

Control panel

Light: move the switch to the right or press the next button to switch on.

Extraction speed: move the switch to the right or press the next button to increase extraction speed.

Grease filter - can be one of the following types:
Paper filter:

 must be replaced once a month or, if the top side is coloured, when the colour shows through the holes in the 

grille.

Metal filter:

 must be washed once a month by hand or in a dishwasher, using a quick wash cycle with a low temperature.

To access the grease filter 

open the grille 

using the spring release catches 

E1

 or 

E2

 or

 E3

 and release it from the retainers 

R1

 

or 

R2

.

The self-supporting metallic filter 

has no support grille. To remove it, pull the spring release handles

E1

 backwards and 

remove the filter downwards.

Important!

 Over time, 

the metallic filter 

may become opaque; this in no way affects its filtering capacity.

Carbon filter

 - can be one of the following types:

Shaped V1: Remove

 the cover 

W

 by turning the knobs 

O

 through 90°.

Insert the carbon filter inside the special housing and secure it in place by turning the knob 

O

 through 90°, then close the cover.

 

Replace every 4 months

.

Rectangular V2: 

insert the rear edge first 

T

 and then the front (

U

) - 

replace every 6 months.

Circular V3: Bayonet coupling.

 Position the filter in the centre so that it covers the motor-protection grille, make sure that 

the reference mark 

X1

 or 

X2

 or 

X3

 or 

X4

 on the carbon filter is aligned with the the reference mark 

Y

 on the fan shroud, 

then turn clockwise; to remove, turn anti-clockwise, if provided with a tab 

Z

 remember to lift it up slightly first. 

Replace every 

4 months.

Replacing the bulb/s - 

Remove the filters then remove the burnt-out bulb (E14 incandescent bulb, 40 W max). Refit the 

filters.

G4 halogen bulb, 20 W max:

 use a small screwdriver or similar suitable tool to prise off.

Replace the bulb cover so that it clicks into position.

I

F

NL

E

P

GB

D

GR

Summary of Contents for AKR601FXIX

Page 1: ...Let our 100 years of experience do the thinking for you INSTRUCTIONS FOR USE AKR601FXIX AKR601FXWH 60cm Fixed Rangehood ...

Page 2: ...LATION SPECIFICATIONS Use only the fixing screws supplied with the product for installation Use the correct length screws which are identified in the Installation guide WARNING Failure to install the screw or fixing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards ...

Page 3: ...TALLATION ET UTILISATION Remarque concernant l installation La distance minimum entre la surface de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte ne doit pas être inférieure à 50 cm pour les cuisinières électriques et à 65 cm pour les cuisinières à gaz ou mixtes Si les instructions d installation du dispositif de cuisson à gaz indiquent une distance sup...

Page 4: ...tificação do modelo série INSTALLAZIONE E USO Nota di installazione La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina non deve essere inferiore a 50 cm in caso di cucine elettriche e a 65 cm in caso di cucine a gas o miste Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza m...

Page 5: ...5019 318 33314 A ...

Page 6: ... nur bei bestimmten Modellen only present on some models uniquement sur certains modèles uitsluitend bij enkele modellen sólo en algunos modelos apenas em alguns modelos solo in alcuni modelli Μόνο σε ορισμένα μοντέλα ...

Page 7: ... filter Filtre à graisses Vetfilter Filtro antigrasa Filtro de gordura Filtro antigrassi Φίλτρο για λίπη Kohlefilter Carbon filter Filtre au charbon Koolstoffilter Filtro de carbón Filtro de carbono Filtro al carbone Φίλτρο ενεργού άνθρακα ...

Page 8: ...ßem Gebrauch oder fehlerhafter Bedienung 12 Das Gerät darf von Personen einschließlich Kindern deren physische sensorische oder geistige Fähigkeiten oder unzureichende Erfahrung und Kenntnisse einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur nach ausreichender Einweisung in die Benutzung des Gerätes durch für ihre Sicherheit verantwortliche Personen verwendet werden 13 Halten Sie Kinder vom Ge...

Page 9: ...der Reichweite von Kindern auf da es eine mögliche Gefahrenquelle darstellt Stellen Sie sicher dass die Abzugshaube keine Transportschäden erlitten hat Konformitätserklärung Dieses Gerät wurde gemäß folgender Richtlinien entworfen hergestellt und in den Handel eingeführt Sicherheitsanforderungen der Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG die 73 23 EWG und nachfolgende Änderungen ersetzt Schutzvorsch...

Page 10: ...Schalter nach rechts oder drücken Sie die Taste um das Gerät einzuschalten Ansaugleistung geschwindigkeit Schieben Sie den Schalter nach rechts oder drücken Sie die nächste Taste um die Leistung Geschwindigkeit zu erhöhen Fettfilter es kann einer der folgenden Typen sein Der Papierfilter muss einmal im Monat gewechselt werden oder spätestens wenn die Farbe der Oberfläche durch die Löcher im Gitter...

Page 11: ...ections and or pipes 10 The ventilation ducts must always discharge to the outside 11 The Manufacturer declines any liability for improper use or incorrect setting of the controls 12 The appliance is not intended for use by children or persons with limited physical sensory or mental abilities or without experience and knowledge of it unless they are under the supervision of or instructed in its us...

Page 12: ... be kept out of the reach of children Make sure the hood has not been damaged during transport Declaration of conformity This product has been designed manufactured and put on the market in conformity with safety objectives of the Low Voltage Directive 2006 95 EC which replaces 73 23 EEC as amended protection requirements of EMC Directive 89 336 EEC amended by Directive 93 68 EEC Troubleshooting g...

Page 13: ...switch to the right or press the next button to increase extraction speed Grease filter can be one of the following types Paper filter must be replaced once a month or if the top side is coloured when the colour shows through the holes in the grille Metal filter must be washed once a month by hand or in a dishwasher using a quick wash cycle with a low temperature To access the grease filter open t...

Page 14: ...s vapeurs fumées vers l extérieur 11 Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d une utilisation impropre ou d un réglage erroné des commandes 12 Les personnes y compris les enfants qui en raison de leurs capacités physiques sensorielles ou mentales de leur inexpérience ou de leur méconnaissance ne sont pas en mesure d utiliser l appareil en toute sécurité doivent se s...

Page 15: ...source potentielle de danger Vérifiez que la hotte n a subi aucun dommage pendant le transport Déclaration de conformité Cet appareil a été conçu fabriqué et commercialisé en conformité avec les normes de sécurité de la directive Basse Tension 2006 95 CE qui remplace la directive 73 23 CEE et modifications ultérieures les qualités de protection requises par la Directive CEM 89 336 CEE modifiée par...

Page 16: ... d aspiration déplacez la touche vers la droite ou appuyez sur le bouton suivant pour augmenter la puissance vitesse Filtre à graisses il existe différents types Filtre en papier Il doit être remplacé une fois par mois ou s il est coloré dans la partie supérieure dès que la couleur transparaît à travers les orifices de la grille Filtre métallique Il doit être lavé une fois par mois à la main ou au...

Page 17: ...kant aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor oneigenlijk gebruik van het apparaat of verkeerde instellingen van de bedieningselementen 12 Het gebruik van het apparaat is niet toegestaan aan personen waaronder kinderen met verminderde lichamelijke zingtuiglijke of geestelijke vermogens of met weinig ervaring of kennis van het apparaat tenzij ze instructies met betrekking tot het gebruik van...

Page 18: ...ren bewaard worden aangezien het een mogelijke bron van gevaar betekent Controleer of de afzuigkap tijdens het transport schade heeft ondervonden Conformiteitsverklaring Dit product is ontworpen gefabriceerd en op de markt gebracht in overeenstemming met veiligheidsvoorschriften van de Laagspanningsrichtlijn 2006 95 EG die de richtlijn 73 23 EEG en latere verordeningen vervangt veiligheidsvereiste...

Page 19: ...iteit snelheid schuif de toets naar rechts of druk op de volgende knop om de capaciteit of de snelheid te verhogen Vetfilter kan van het volgende type zijn Papieren vetfilter moet een keer per maand vervangen worden of wanneer bij een gekleurde bovenkant de kleur door de openingen van het rooster te zien is Metalen filter moet of een keer per maand met de hand worden gewassen of in de vaatwasser o...

Page 20: ...tener siempre descarga con salida hacia el aire libre 11 El fabricante declinará toda responsabilidad por usos inapropiados o por errónea programación de los mandos 12 El uso del aparato no está permitido a personas incluidos niños con reducidas capacidades físicas sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimiento a menos que hayan recibido instrucciones específicas de parte de pers...

Page 21: ...os Compruebe que la campana no haya sufrido daños durante el transporte Declaración de conformidad Este producto ha sido diseñado fabricado y distribuido en el mercado respetándose los principios de seguridad de la Directiva Baja tensión 2006 95 CE que sustituye la 73 23 CEE y sus sucesivas rectificaciones y los requisitos de protección de la Directiva EMC 89 336 CEE modificada por la Directiva 93...

Page 22: ...locidad de aspiración para aumentar la potencia velocidad mueva el interruptor hacia la derecha o bien pulse el pulsador siguiente Filtro antigrasa puede ser uno de los tipos siguientes El filtro de papel debe sustituirse al menos una vez al mes o cuando se vea el color superior a través de los orificios de la rejilla El filtro metálico debe lavarse una vez al mes a mano o en el lavavajillas a baj...

Page 23: ...e escoados ao ar livre 11 O fabricante declina qualquer responsabilidade pela utilização incorrecta ou pela configuração incorrecta dos comandos 12 O aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos a menos que um responsável pela sua segurança as ensine a utilizar o aparelho 1...

Page 24: ...das crianças dado que constitui uma potencial fonte de perigo Certificar se de que o aparelho não sofreu danos durante o transporte Declaração de conformidade Este aparelho foi concebido fabricado e distribuído em conformidade com os seguintes objectivos de segurança da Directiva Baixa Tensão 2006 95 CE que substitui a 73 23 CEE e seguintes correcções requisitos de protecção da Directiva EMC 89 33...

Page 25: ... a tecla para a direita ou prima o botão seguinte para aumentar a potência velocidade Filtro de gordura pode ser um dos tipos seguintes O filtro de papel deve ser substituído uma vez por mês ou se for colorido no lado superior quando a coloração transparecer através dos furos da grelha O filtro metálico deve ser lavado uma vez por mês à mão ou na máquina de lavar loiça a baixa temperatura e num ci...

Page 26: ...empre scaricati all aperto 11 Il fabbricante declina ogni responsabilità per usi non appropriati o per errate impostazioni dei comandi 12 L utilizzo dell apparecchio non è consentito alle persone inclusi i bambini con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza a meno che non abbiano avuto istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio da parte di persone...

Page 27: ...olo Verificare che la cappa non abbia subito danni durante il trasporto Dichiarazione di conformità Questo prodotto è stato concepito costruito ed immesso sul mercato in conformità ai seguenti obiettivi di sicurezza della Direttiva Bassa Tensione 2006 95 CE che sostituisce la 73 23 CEE e successivi emendamenti requisiti di protezione della Direttiva EMC 89 336 CEE modificata dalla successiva diret...

Page 28: ...cità di aspirazione spostare il tasto verso destra oppure premere il pulsante successivo per aumentare la potenza velocità Filtro grassi può essere uno dei tipi seguenti Il filtro di carta deve essere sostituito una volta al mese o se colorato nel lato superiore quando la colorazione traspare dai fori della griglia Il filtro metallico deve essere lavato una volta al mese a mano od in lavastoviglie...

Page 29: ...ρο 11 Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για ακατάλληλες χρήσεις ή εσφαλμένες ρυθμίσεις των διακοπτών 12 Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων παιδιών με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων εκτός εάν έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομα υπεύθυνα για την ασφάλειά τους 13 Κρατάτε ...

Page 30: ...άσσονται μακριά από παιδιά καθώς αποτελούν πιθανή πηγή κινδύνου Βεβαιωθείτε ότι ο απορροφητήρας δεν έχει υποστεί ζημιές κατά τη μεταφορά Δήλωση συμμόρφωσης Το προϊόν αυτό σχεδιάστηκε κατασκευάστηκε και διατέθηκε στην αγορά σύμφωνα με τις ακόλουθες προδιαγραφές προδιαγραφές ασφαλείας της Οδηγίας 2006 95 ΕΚ περί χαμηλής τάσης η οποία αντικαθιστά την οδηγία 73 23 ΕΟΚ και μετέπειτα τροποποιήσεις απαιτ...

Page 31: ...νήστε το πλήκτρο δεξιά ή πιέστε το πλήκτρο για να ανάψει Ισχύς Ταχύτητα αναρρόφησης μετακινήστε το πλήκτρο δεξιά ή πιέστε το επόμενο πλήκτρο για να αυξήσετε την ισχύ ταχύτητα Φίλτρο για λίπη διατίθενται οι ακόλουθοι τύποι Το χάρτινο φίλτρο πρέπει να αντικαθίσταται μια φορά το μήνα ή αν είναι χρωματισμένο στο πάνω μέρος όταν αρχίζει να διακρίνεται το χρώμα από τις τρύπες της γρίλιας Το μεταλλικό φί...

Page 32: ...5019 318 33314 A ...

Page 33: ...5019 318 33314 A ...

Page 34: ...5019 318 33314 A LI3NZC ...

Reviews: