background image

5019 318 33278

Režim 

COOKING

, Led “L5” (žlutá) svítí.

Během vaření systém okamžitě reaguje na zvýšení 
obsahu par nebo plynu ve vzduchu a zůstane na 
stanovené rychlosti alespoň 1 minutu, pak se vrátí na 
nižší rychlost nebo se vypne.
Po dovaření jídel a po návratu parametrů v místnosti na 
hodnoty před vařením se systém vypne.
Jestliže jsou parametry blízké klidovému stavu, systém 
po 30 minutách odsavač vypne.
Režim 

AIR QUALITY CONTROL

, Led “L5” (bílá) svítí.

Systém okamžitě reaguje na zvýšení obsahu par nebo 
plynu ve vzduchu a zůstane na stanovené rychlosti alespoň 
1 minutu, pak se vrátí na nižší rychlost nebo se vypne. 
Po snížení obsahu par nebo plynu v místnosti na 
hodnoty před spuštěním se systém vypne. 
Režim lze ukončit stisknutím tlačítka “1”, “2” a “4”.

Test čidel

Test se za provozu stále automaticky provádí. V případě 
poruchy všechny Led blikají (obrate se na servis), 
odsavač lze ale použít v ručním režimu.

Ruční kalibrace

Nastavte odsavač do stavu VYPNUTO, stiskněte a 
podržte současně tlačítka “1” a “4” na 3”.
Led “L5” bliká.

Doporučujeme provést tento postup při:

první instalaci odsavače

přerušení dodávky proudu na mnoho hodin nebo dní

velmi rychlé změně teploty v kuchyni

Volba typu varné desky

Tato činnost zlepšuje automatický provoz odsavače, 
postupujte následujícím způsobem:
Nastavte odsavač na VYP.
Stiskněte a podržte současně tlačítka “1” a “3” na 3”, až 
se zobrazí používaná varná deska.
Led “L1” svítí: plynová varná deska
Led “L2” svítí: indukční varná deska
Led “L3” svítí: elektrická varná deska
Cyklická volba typu varné desky se provádí stisknutím 
tlačítka “1”.
Potvrzení zvolené varné desky se zobrazí 3 bliknutím 
Led, která odpovídá zvolené varné desce.
Po volbě varné desky počkejte 10” na potvrzení funkce.
Standardně je nastavená plynová varná deska.

Údržba

Tukové filtry:

Kovový tukový filtr má omezenou 
životnost a je nutné ho jednou 
měsíčně umýt v dřezu nebo v 
myčce při krátkém mycím cyklu s 
nízkou teplotou. Mytím v myčce 
může tukový filtr zmatovět, ale jeho 
filtrační výkon se tím nesníží.

Zatáhněte za držadlo k vyjmutí filtru.

Po umytí a osušení tukový filtr opačným postupem 
nasaďte.

Výměna halogenových žárovek:

1. Odsavač odpojte od elektrické sítě.

 UPOZORNĚNÍ: 

Natáhněte si rukavice.

2. Použijte malý šroubovák nebo jiný vhodný nástroj 

jako šetrnou páku v blízkosti tří bodů zobrazených 
na obr. 1 a sejměte kryt osvětlení.

3. Poškozenou žárovku vyjměte z objímky a vyměňte 

za novou.

 UPOZORNĚNÍ:

 Používejte pouze halogenové 

žárovky max. 20 W G4.

Osvětlení opět zavřete (musí zapadnout).

Filtr s aktivním uhlím 
(pouze pro modely s filtračním provedením):

Uhlíkový filtr je nutné umýt jednou za měsíc v myčce při 
nejvyšší teplotě běžným mycím prostředkem pro myčky. 
Doporučujeme mýt v myčce pouze filtr bez dalšího 
nádobí.
Po umytí musíte uhlíkový filtr sušit v troubě při 100° C po 
dobu 10 minut, aby došlo k jeho opětovné aktivaci.
Uhlíkový filtr vyměňujte každé 3 roky.

Nasazení uhlíkového filtru:

1. Vyjměte tukový filtr.
2. Vyjměte rám držáku filtru otočením knoflíků o 90°.
3. Namontujte uhlíkový filtr “

i

” dovnitř rámu držáku filtru 

h

”.

Při opětovné instalaci rámu držáku filtru a tukového filtru 
postupujte v opačném pořadí.

FIN

NL

P

I

GR

E

S

N

DK

D

F

GB

CZ SK

H

PL

RUS BG RO

Summary of Contents for AKR 799 IXL

Page 1: ...in this manual MONTAGE ET UTILISATION La distance minimum entre la surface de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte NE DOIT PAS ÊTRE inférieure à 50 cm pour les cuisinières électriques et à 65 cm pour les cuisinières à gaz ou mixtes Avant l installation il convient de vérifier les distances indiquées dans le manuel de la table de cuisson L insta...

Page 2: ... não seguimento das instruções que se encontram neste manual INSTALLAZIONE E USO La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina NON DEVE ESSERE INFERIORE a 50 cm in caso di cucine elettriche e a 65 cm in caso di cucine a gas o miste Prima dell installazione inoltre verificare le distanze indicate nel manuale del...

Page 3: ...ethvert ansvar for eventuelle problemer skader eller brann på apparatet som skyldes at instruksene i denne bruksanvisningen ikke følges INSTALLATION OG BRUG Minimumafstanden mellem komfurets øverste del og emhættens nederste del SKAL VÆRE PÅ MINDST 50 cm for elkomfurer og 65 cm for gaskomfurer eller el gaskomfurer Før installationen skal man desuden kontrollere de angivne afstande i vejledningen f...

Page 4: ...držením pokynů uvedených v této příručce INŠTALÁCIA A POUŽÍVANIE Minimálna vzdialenost medzi plochou varnej dosky a najnižšej časti odsávača pár NESMIE BYT MENŠIA ako 50 cm v prípade elektrickej varnej dosky a 65 cm v prípade plynovej alebo kombinovanej varnej doske Pred inštaláciou treba okrem iného skontrolovat vzdialenosti uvedené v návode na použitie varnej dosky Odsávač pár smie nainštalovat ...

Page 5: ...плота за готвене Инсталирането на аспиратора трябва да се извърши от специализиран техник Не свързвайте уреда към електрическата мрежа докато инсталирането не е завършено напълно ВНИМАНИЕ Уред с много голямо тегло 8 преместването и инсталирането на аспиратора трябва да се извършва от най8малко двама души Бележка за инсталиране и употреба Преди инсталиране или употреба на аспиратора прочетете внима...

Page 6: ...5019 318 33278 ...

Page 7: ...5019 318 33278 ...

Page 8: ...e nepoškodili elektrické připojení a nebo potrubí 10 Větrací kanály musejí být vždy odváděné ven 11 Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za nevhodné použití nebo nesprávné nastavení ovladačů 12 Spotřebič nesmějí používat osoby ani děti se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi ani osoby bez patřičných znalostí a zkušeností pokud jim neradí jiné osoby odpovědné za jejich bezpečno...

Page 9: ...dosahu Zkontrolujte zda odsavač par nebyl při dopravě poškozen Prohlášení o souladu s předpisy Tento spotřebič byl navržen zkonstruován a dodán na trh v souladu s bezpečnostními ustanoveními směrnice pro nízké napětí 2006 95 EHS která nahrazuje směrnici 73 23 EHS a její další znění požadavky na ochranu směrnice EMC 89 336 EHS ve znění směrnice 93 68 EHS Jak odstranit poruchu Když odsavač nefunguje...

Page 10: ...lnímu okraji odsavače 3 Držák položte na děrovací schéma tak aby odpovídal vyčárkovanému obdélníku vyznačte dva vnější otvory a vyvrtejte je děrovací schéma sejměte do vyvrtaných otvorů vložte 2 hmoždinky a držák odsavače upevněte 2 šrouby 4 Odsavač par zavěste na držák 5 Upravte vzdálenost odsavače od stěny 6 Upravte vodorovný sklon odsavače 7 Zevnitř digestoře vyznačte tužkou 2 otvory ke konečné...

Page 11: ...a 4 odsavač přejde do režimu Cooking vaření Signalizace tukového filtru Po 80 hodinách nepřetržitého provozu začnou kontrolky Led L1 a L2 blikat Znamená to že je nutné umýt instalovaný tukový filtr Chcete li signalizaci resetovat podržte stisknuté tlačítko 1 na 3 Signalizace uhlíkového filtru Po 320 hodinách provozu začnou kontrolky Led L2 a L3 blikat Když se objeví tato signalizace instalovaný uh...

Page 12: ...arná deska Cyklická volba typu varné desky se provádí stisknutím tlačítka 1 Potvrzení zvolené varné desky se zobrazí 3 bliknutím Led která odpovídá zvolené varné desce Po volbě varné desky počkejte 10 na potvrzení funkce Standardně je nastavená plynová varná deska Údržba Tukové filtry Kovový tukový filtr má omezenou životnost a je nutné ho jednou měsíčně umýt v dřezu nebo v myčce při krátkém mycím...

Reviews: