background image

23

AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la 
sección “Solución de Problema.” Esto le podría ahorrar el costo  
de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita 
ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación.

Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número  
completo del modelo y de la serie de su electrodoméstico. Esta 
información nos ayudará a atender mejor a su pedido.

Si necesita piezas de repuesto

Si necesita pedir piezas de repuesto, recomendamos que use 
únicamente piezas especificadas de fábrica FSP

®

. Estas piezas  

encajarán bien y funcionarán bien ya que están confeccionadas 
con la misma precisión empleada en la fabricación de cada 
electrodoméstico nuevo de WHIRLPOOL

®

Para encontrar piezas de repuesto FSP

®

 en su localidad, llame a 

nuestro Centro de interacción del cliente o al centro de servicio 
designado por Whirlpool más cercano a su localidad.    

En los EE.UU.

Llame al Centro de interacción del cliente de Whirlpool sin costo 
alguno al: 1-800-253-1301.

Nuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a:

Características y especificaciones de nuestra línea completa 
de electrodomésticos.

Información sobre instalación.

Procedimiento para el uso y mantenimiento.

Venta de accesorios y piezas para reparación.

Asistencia especializada para el consumidor (habla hispana,  
problemas de audición, visión limitada, etc.).

Recomendaciones con distribuidores locales, compañías que 
dan servicio y distribuidores de partes para reparación. Los 
técnicos de servicio designados por Whirlpool están 
entrenados para cumplir con la garantía del producto y 
ofrecer servicio una vez que la garantía termine, en cualquier 
lugar de los Estados Unidos.

Para localizar a una compañía de servicio designada por 
Whirlpool en su área, también puede consultar la sección 
amarilla de su guía telefónica.

Para obtener más asistencia

Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Whirlpool 
Corporation con sus preguntas o dudas a:

Whirlpool Brand Home Appliances
Customer Interaction Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692

Favor de incluir un número telefónico de día en su  
correspondencia.

Por favor anote la información sobre su modelo.

Siempre que llame para solicitar servicio del aparato, necesitará 
saber el número del modelo y el número de serie completos. Esta 
información la encuentra en la placa de número del modelo y 
número de serie. Vea la ubicación del número del modelo y del 
número de serie en “Requisitos eléctricos”.

Por favor anote la información sobre el número del modelo y el 
número de serie que se incluye abajo. Anote también la fecha de 
compra del aparato, así como el nombre, la dirección y el 
teléfono de la tienda.

Número del modelo _____________________________________________

Número de serie ________________________________________________

Fecha de compra _______________________________________________

Nombre de la tienda ____________________________________________

Dirección de la tienda ___________________________________________

Teléfono de la tienda ____________________________________________

Guarde este manual y la nota de compra juntos para referencia 
futura.

Accesorios

Usted puede ordenar los siguientes accesorios para su 
acondicionador de aire en el distribuidor autorizado de su 
localidad o llamando al 1-800-253-1301 desde cualquier lugar de 
los EE.UU. o visite nuestro sito web en 
www.applianceaccessories.com.

Filtros de aire de reemplazo

Un filtro de aire limpio y de buena calidad es importante para 
obtener el mejor enfriamiento con el menor consumo de energía. 
Limpie regularmente el filtro de aire. Vea las instrucciones de 
limpieza en la sección “Comó cuidar su acondicionador de aire”. 
Le recomendamos cambiar su filtro de aire una vez al año.

Cubierta resistente

Si usted decide dejar instalado su acondicionador de aire 
durante el invierno, una cubierta resistente ayudará a proteger su 
aparato y reducir las corrientes de aire. La cubierta para 
exteriores protege contra las corrientes de aire frío a través de los 
orificios de paso de aire de la unidad y protege el gabinete contra 
la nieve, la lluvia, el agua nieve, la oxidación y el polvo.

Summary of Contents for ACQ062MP0

Page 1: ...llation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool com or www whirlpool com canada ACONDICIONADOR DE AIRE PARA HABITACIÓN ManualdeUsoyCuidado Si tiene preguntas respecto a las características funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio técnico llame al 1 800 253 1301 o visite nuestro sito web en www whirlpool com Table of Contents Índice 2 326033873 ...

Page 2: ... In Canada 12 Accessories 12 ÍNDICE SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE 13 REQUISITOS DE INSTALACIÓN 13 Herramientas y piezas 13 Requisitos para la ubicación 14 Requisitos eléctricos 14 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 15 Desempaque el acondicionador de aire 15 Prepare el acondicionador de aire para la instalación 15 Colocación del acondicionador de aire 16 Complete la instalación 17 CÓMO USAR SU ACO...

Page 3: ... on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electrical shock or injury when using your air cond...

Page 4: ...lay fuse or circuit breaker is required Copper wire 14 gauge is required The fuse size must not exceed the circuit rating specified on the model and serial number label The model and serial number label is located on the left side of the cabinet Specific electrical requirements are listed in the chart Follow the requirements for the type of plug on the power supply cord Recommended ground method F...

Page 5: ... screws 3 Insert top and then bottom of right curtain housing in top and bottom curtain guides on air conditioner Top view Bottom view 4 Extend right curtain outward so you may insert a 8 x in round head screw through the middle hole of the curtain Using 8 x in screw screw curtain to middle hole in air conditioner cabinet NOTE This screw is required to correctly attach curtain top to bottom to the...

Page 6: ...f cabinet is not properly positioned reposition or shim cabinet to provide the proper tilt Attach side curtains to window 1 Pull left curtain out until it fits into the window channel Repeat with right curtain 2 Insert one of the slotted round head screws through left curtain and into the window channel or through alternate hole at the top of the curtain and into the window channel to fasten the c...

Page 7: ...s below 65 F 18 C The inside evaporator coil will freeze up and the air conditioner will not operate properly NOTE In the event of a power failure your air conditioner will operate at the previous settings when the power is restored StartingYourAirConditioner 1 Press POWER to turn on air conditioner NOTE When the unit is turned on it will display the previous settings for the Mode Fan Speed and te...

Page 8: ...cator light will flash 2 Press the up or down arrow button to change the delay time from 1 to 24 hours 3 Press TIMER or wait 10 seconds Indicator light will remain on To set the Timer delay for a 1 to 24 hour delay until the air conditioner turns off air conditioner must be On 1 Press TIMER Indicator light will flash 2 Press the up or down arrow button to change the delay time from 1 to 24 hours 3...

Page 9: ...Power Saver fan speed can be adjusted To select the fan speed Cool or Power Saver mode only Press TURBO HIGH or LOW To set Timer for a 1 to 24 hour delay before air conditioner turns on air conditioner must be Off 1 Press TIMER 2 Press the up arrow button to change the delay time from 1 to 24 hours 3 Press TIMER or wait 10 seconds To set Timer for a 1 to 24 hour delay before air conditioner turns ...

Page 10: ... air filter is removable for easy cleaning A clean filter helps remove dust lint and other particles from the air and is important for best cooling and operating efficiency Check the filter every 2 weeks to see whether it needs cleaning Do not operate the air conditioner without the filter in place 1 Unplug air conditioner or disconnect power 2 Remove air filter by sliding filter out from either s...

Page 11: ...ner The air conditioner is in a heavily occupied room or heat producing appliances are in use in the room Use exhaust vent fans while cooking or bathing and try not to use heat producing appliances during the hottest part of the day A higher capacity air conditioner may be required depending on the size of the room being cooled Air conditioner cycles on and off too much The air conditioner is not ...

Page 12: ... appliances Referrals to local dealers For parts accessories and service in Canada Call 1 800 807 6777 Whirlpool Canada Inc designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in Canada For further assistance If you need further assistance you can write to Whirlpool Canada Inc with any questions or concerns at Customer Interaction ...

Page 13: ...onar la muerte o una y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan PELIGRO ADVERTENCIA a usted y a los demás Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad puede morir lesión INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o le...

Page 14: ...en los EE UU Si los códigos lo permiten y se utiliza un alambre de puesta a tierra separado se recomienda que un electricista calificado determine si la trayectoria de la puesta a tierra es adecuada Consulte con un electricista calificado para asegurarse de que el acondicionador de aire está debidamente puesto a tierra Se requiere un suministro eléctrico monofásico de tres alambres de 60 Hz sólo d...

Page 15: ...condicionador de aire antes de encenderlo Frote un poco de detergente líquido para vajillas sobre el adhesivo con los dedos Limpie con agua tibia y seque No use instrumentos filosos alcohol para fricciones líquidos inflamables o productos de limpieza abrasivos para eliminar los restos de cinta o goma Estos productos pueden dañar la superficie de su acondicionador de aire Prepareelacondicionadordea...

Page 16: ... gabinete en su lugar 2 Verifique que el gabinete del acondicionador de aire esté inclinado hacia el exterior de manera que el agua corra hacia afuera Coloque el nivel en el lado superior derecho del gabinete del acondicionador de aire Debe haber afuera de aproximadamente burbuja 3 Coloque el nivel en el lado izquierdo del acondicionador de aire y verifique si el gavinete está debidamente inclinad...

Page 17: ... disyuntor de circuito a causa del acondicionador de aire No trate de operar su acondicionador de aire en el modo de enfriamiento cuando la temperatura exterior sea menor de 65 F 18 C El serpentín interior del evaporador se congelará y el acondicionador de aire no funcionará debidamente NOTA En case de corte de electricidad el acondicionador de aire funcionará con los ajustes previos cuando se rea...

Page 18: ...acondicionador de aire se encienda el acondicionador de aire tiene que estar apagado 1 Presione TIMER La luz del indicador destellará 2 Presione el botón con la flecha hacia arriba o hacia abajo para cambiar el tiempo de retardo de 1 a 24 horas 3 Oprima TIMER o espere 10 segundos La luz del indicador permanecerá encendida Para programar el Temporizador para un retardo de 1 a 24 horas hasta que el ...

Page 19: ...nte Fan Only la velocidad de ventilación está ajustada solamente a Turbo Cool o Power Saver la velocidad de ventilación se puede seleccionar Para seleccionar la velocidad de ventilación solamente en los modos de enfriamiento o ahorro de energía Oprima TURBO HIGH Alta o LOW Baja Para programar el Temporizador para un retardo de 1 a 24 horas hasta que el acondicionador de aire se encienda el acondic...

Page 20: ... cuando no los esté usando Ventile el desván Las temperaturas altas en el desván aumentan la carga de enfriamiento de su acondicionador de aire Trate de no usar aparatos que producen calor en las horas más calurosas del día Mantenga cerrados los registros de calor y las tomas de retorno del aire frío Use ventiladores aspiradores cuando esté cocinando lavando la ropa o bañándose Sonidosnormales Cua...

Page 21: ...sario retoque con un esmalte de buena calidad NOTA Para reducir el daño a la pintura durante el invierno instale una cubierta resistente sobre el gabinete del acondicionador de aire Para información sobre cómo pedir una cubierta resistente vea la sección de Accesorios Mantenimientoanual Su acondicionador de aire necesita mantenimiento anual para ayudar a asegurar un rendimiento constante de la mej...

Page 22: ...vaporador interno y los serpentines del condensador externo están sucios u obstruidos por desechos Vea Mantenimiento Anual Hay demasiado calor o humedad se está cocinando en recipientes abiertos duchas etc en la habitación Use un ventilador para eliminar el calor o la humedad de la habitación Trate de no usar aparatos que generan calor durante las horas más calurosas del día Las rejillas están blo...

Page 23: ...udas a Whirlpool Brand Home Appliances Customer Interaction Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Favor de incluir un número telefónico de día en su correspondencia Por favor anote la información sobre su modelo Siempre que llame para solicitar servicio del aparato necesitará saber el número del modelo y el número de serie completos Esta información la encuentra en la placa de número ...

Page 24: ...os derechos reservados Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada Inc Licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de Whirlpool EE UU Uso Bajo licencia de Whirlpool Canada Inc en Canadá 9 03 Printed in Brazil Impreso en Brasil ...

Reviews: