background image

15

EXIGENCES D'INSTALLATION

Outillage et pièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer 
l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils 
indiqués ici.

Outils nécessaires

Perceuse

Foret de 1¼" (3 cm)

Foret de 

¹⁄₈

" (3 mm) pour avant-trous

Crayon

Pince à dénuder ou couteau utilitaire

Mètre-ruban ou règle

Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage résistant 
aux intempéries

Tournevis à lame plate

Tournevis Phillips

Pour une installation avec décharge à l'extérieur, vous aurez 
également besoin de :

Scie sauteuse ou scie à guichet

Compas ou gabarit circulaire de 6¼" (15,9 cm) (i on utilise un 
conduit rectangulaire de 3¼" x 10" [8,3 x 25,4 cm] sur 
raccord de transition de 6" [15,2 cm])

Brides de serrage pour conduit d'évacuation

Cisaille de ferblantier

Pièces fournies

Retirer les pièces de l'emballage. Vérifier que toutes les pièces 
sont présentes.

4 vis Phillips n° 10 x 

⁵⁄₈

", type A

Filtre

Connecteur/clapet de conduit de 3¼" x 10" (8,3 x 25,4 cm)

2 vis de tôlerie n° 8B

Pièces nécessaires

Pour une installation à raccordement direct

Serre-câble de ½" (12,5 mm) (homologation UL ou CSA)

Lampe à incandescence - 75 watts maximum

Câble d'alimentation (si nécessaire pour une installation à 
raccordement direct)

Pour une installation avec cordon d'alimentation électrique

Ensemble de connexion - Cordon d'alimentation électrique 
(homologation UL) conçu pour l'utilisation sur une hotte de 
cuisinière.

Lampe à incandescence - 75 watts maximum

Pour une installation avec décharge à l'extérieur, vous aurez 
également besoin de :

Conduit métallique pour circuit d'évacuation 3

¹⁄₄

"x 10" (8,3 x 

25,4 cm) ou dia. 6" (15,2 cm)

Raccord de transition de 3¼" x 10" (8,3 x 25,4 cm), dia. 
6" (15,2 cm), si on utilise un conduit rond de 6" (15,2 cm)

Pour placards avec cavité au fond :

Deux tringles d'appui de largeur 2" (5,1 cm). Longueur et 
épaisseur selon les dimensions du placard.

Quatre vis à bois à tête plate ou vis à métaux avec rondelles 
et écrous, pour la fixation des tringles d'appui.

Exigences d'emplacement

IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et 
règlements en vigueur.

C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité de 
respecter les distances de séparation exigées, spécifiées sur 
la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique 
est située à l'intérieur de la hotte, sur la paroi arrière.

Installer la hotte de cuisinière à distance de toute zone 
exposée à des courants d'air, comme fenêtres, portes et 
bouches de chauffage.

Respecter les dimensions indiquées pour la cavité 
d'installation entre les placards. Les dimensions indiquées 
prennent en compte les valeurs minimales des dégagements 
de séparation nécessaires. Avant d'effectuer des 
découpages, consulter les instructions d'installation fournies 
par le fabricant de la table de cuisson/cuisinière.

On doit disposer d'une prise de courant électrique reliée à la 
terre. Voir la section “Spécifications électriques”.

Assurer l'étanchéité au niveau de chaque ouverture 
découpée dans le plafond ou le mur pour l'installation de la 
hotte de cuisinière.

Installation dans une résidence mobile

L'installation de cette hotte doit satisfaire aux exigences de la 
norme Manufactured Home Construction Safety Standards, Title 
24 CFR, Part 328 (anciennement Federal Standard for Mobile 
Home Construction and Safety, Title 24, HUD, Part 280); lorsque 
cette norme n'est pas applicable, l'installation doit satisfaire aux 
critères de la plus récente édition de la norme Manufactured 
Home Installation 1982 (Manufactured Home Sites, Communities 
and Setups) ANSI A225.1/NFPA 501A*, ou des codes et 
règlements locaux.

Dimensions du produit

¹⁄₂

"

(19,1 cm)

2"

(5,1  cm)

1

¹⁄₂

"

(3,8  cm)

1"

(2,5  cm)

¹⁄₂

"

(3,8  cm)

6"

(15,2   

  cm)

9"

(22,9  cm)

12"

(30,5  cm)

³⁄₄

"

(1,9 cm)

³⁄₈

"

(9,5  mm)

17

 ¹⁄₂

"

(44,5  cm)

modèle 23

⁷⁄₈

" (60,6 cm) - 24" (61,0 cm) 

modèle 29

⁷⁄₈

" (75,9 cm) - 30" (76,2 cm) 

modèle 35

⁷⁄₈

" (91,1 cm) - 36" (91,4 cm) 

Summary of Contents for 99043751B

Page 1: ... 24 58 CM 30 76 2 CM 36 91 4 CM Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY IMPORTANT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT 99043751B W10112419B ...

Page 2: ...ement électrique 21 Achever l installation 21 UTILISATION DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE 22 Commandes de la hotte de cuisinière 22 ENTRETIEN DE LA HOTTE 22 Nettoyage 22 ASSISTANCE OU SERVICE 23 GARANTIE 23 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazar...

Page 3: ...and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or into crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowl...

Page 4: ...wide filler strips Length and thickness determined by recess dimensions 4 flat head wood screws or machine screws with washers and nuts to attach filler strips LocationRequirements IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located inside...

Page 5: ...ld air side of the thermal break The break should be as close as possible to where the vent system enters the heated portion of the house Makeup Air Local building codes may require the use of make up air systems when using ventilation systems greater than specified CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for specific requirements in your a...

Page 6: ...ommended Length 26 ft 7 9 m 1 transition 4 5 ft 1 4 m 2 90 elbows 10 0 ft 3 0 m 1 wall cap 0 0 ft 0 0 m 8 ft 2 4 m straight 8 0 ft 2 4 m Length of 6 15 2 cm system 22 5 ft 6 9 m 6 ft 1 8 m 2 ft 0 6 m Wall cap 90 elbows 3 x 10 8 3 x 25 4 cm to 6 15 2 cm transition Vent Piece 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm 90 elbow 5 0 ft 1 5 m 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm flat elbow 12 0 ft 3 7 m 3 x 10...

Page 7: ...model serial rating plate The model serial plate is located behind the filter on the rear wall of the hood Wire sizes must conform to the requirements of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all local codes and ordinances INSTALLATION INSTRUCTIONS PrepareLocation NOTE For vented inst...

Page 8: ...7 3 cm and 62 158 4 cm or 3 2 mm and 3 9 2 cm down from underside of cabinet and mark on the centerline on the back wall 2 Mark lines 5 13 3 cm to the right and left of the centerline on the wall 3 Use saber or keyhole saw to cut a rectangular opening in the wall for the vent Style 2 Cut Openings for 3 x 10 8 3 x 25 4 cm Rectangular Vent to 6 15 2 cm Round Vent Transition Roof Venting To make a 4 ...

Page 9: ... by centering beneath cabinet Mark on the underside of cabinet the location of the 4 keyhole mounting slots on the range hood Set range hood aside on a covered surface 5 Use 3 mm drill bit and drill 4 pilot holes as shown 6 Install the 4 10 x mounting screws in pilot holes Leave about 6 4 cm space between screw heads and cabinet to slide range hood into place 7 For Direct Wire Installations Instal...

Page 10: ...er and inserting tabs into slots Check Range Hood Operation 1 Check light operation only by pressing light button 2 Check operation of fan by pressing button to Hi and Lo positions 3 If the range hood does not operate check to see whether a circuit breaker has tripped or a house fuse has blown NOTE To get the most efficient use from your new range hood read the Range Hood Use section RANGE HOOD US...

Page 11: ...parts in your area call us or your nearest Whirlpool designated service center IntheU S A Call the Whirlpool Customer eXperience Center toll free 1 800 253 1301 or visit our website at www whirlpool com Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Installation information Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Specializ...

Page 12: ...ice by an authorized Whirlpool servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied s...

Page 13: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Page 14: ... extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage max...

Page 15: ...largeur 2 5 1 cm Longueur et épaisseur selon les dimensions du placard Quatre vis à bois à tête plate ou vis à métaux avec rondelles et écrous pour la fixation des tringles d appui Exigencesd emplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation exigées spécifiées sur l...

Page 16: ...mique doit être aussi proche que possible de l endroit où le système d évacuation s introduit dans la partie chauffée de la maison Air d appoint Le code du bâtiment local peut exiger l emploi d un système d appoint d air lors de l emploi d un ventilateur d extraction dont la capacité d aspiration est supérieure à un débit pieds cubes par minute spécifié Le débit spécifié pieds cubes par minute est...

Page 17: ...National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy MA 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 Composant Conduit de diamètre 6 15 2 cm coude à 45 2 5 pi 0 8 m coude à 90 5 pi 1 5 m bouche de décharge murale 6 15 2 cm 0 pi 0 m 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm à 6 15 2 cm 4 5 pi 1 4 m coude à 90 de 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm à 6 15 2cm 5 pi 1 5 m Longueur max...

Page 18: ...d ou le mur pour le conduit d évacuation Préparation 1 Pour les installations avec décharge à l extérieur déterminer la méthode d évacuation à utiliser à travers le toit ou à travers le mur 2 Sélectionner une surface plane pour l assemblage de la hotte Placer le matériau de protection sur cette surface 3 À l aide de deux personnes ou plus soulever la hotte et la poser sur la surface couverte 4 Si ...

Page 19: ... lignes à 5 13 3 cm de part et d autre de l axe central sur le mur 3 Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour découper l ouverture rectangulaire du système d évacuation dans le mur Style 2 Découpage d ouverture pour un conduit rectangulaire de 3 x 10 8 3 x 25 4 cm sur raccord de transition rond de diamètre 6 15 2 cm Décharge à travers le toit Découpage d une ouverture rectangulaire de...

Page 20: ... décharge murale En cas d interférence supprimer le clapet du connecteur de conduit 4 Soulever la hotte sous le placard et déterminer sa position d installation finale en la centrant sous le placard Sur la face inférieure du placard marquer l emplacement des 4 trous de montage sur la hotte Placer la hotte à part sur une surface couverte 5 Avec un foret de 3 mm percer 4 avant trous voir l illustrat...

Page 21: ...teur vert ou nu de liaison à la terre du câble d alimentation à la vis verte de liaison à la terre dans le boîtier de connexion 4 Serrer les vis du serre câble 5 Réinstaller le couvercle du boîtier de connexion 6 Reconnecter la source de courant électrique Acheverl installation Installer une lampe à incandescence de 75 watts maximum 1 Exercer une pression sur le cabochon de plastique pour pouvoir ...

Page 22: ...s filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte Surfaces externes Ne pas utiliser de tampon de laine d acier ni de tampon de récurage savonneux Toujours essuyer pour éviter de laisser des marques d eau Méthode de nettoyage Savon détergent liquide et eau ou produit de nettoyage polyvalent Frotter avec un chiffon doux humide ou une éponge non abrasive puis rincer avec de l eau propre et essu...

Page 23: ...es 50 États des États Unis cette garantie limitée ne s applique pas Une preuve de la date d achat original est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE La présente garantie limitée ne couvre pas 1 Les visites de service pour rectifier l installation du gros appareil ménager montrer à l utilisateur comment utiliser l appareil rempla...

Page 24: ...pplique Si vous avez besoin de service voir d abord la section Dépannage du Guide d utilisation et d entretien Après avoir vérifié la section Dépannage de l aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section Assistance ou service ou en appelant Whirlpool Aux É U composer le 1 800 253 1301 Au Canada composer le 1 800 807 6777 9 07 Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour ...

Reviews: