background image

17

Raccordement au gaz

Assemblage du détendeur :

1. Placer la table de cuisson en appui sur le côté ou la face 

arrière; avec l’aide de deux personnes ou plus.

2. Connecter le raccord flexible d'acier inoxydable au détendeur 

- utiliser un raccord d'adaptation comportant un filetage mâle 
de ½" (NPT).

On doit utiliser une combinaison de raccords de tuyauterie 
pour raccorder la table de cuisson à l'alimentation en gaz 
existante. On voit ci-dessous une illustration d'un 
raccordement typique. Le raccordement peut varier, selon le 
type d'alimentation, la dimension et l'emplacement.

3. Installer le détendeur; orienter la flèche vers le haut, vers le 

fond de la boîte des brûleurs et de telle manière que le 
détendeur soit accessible.

IMPORTANT : Tous les raccords doivent être bien serrés à 
l'aide d'une clé. Ne pas serrer excessivement la connexion 
sur le détendeur. Un serrage excessif pourrait provoquer une 
fissuration du détendeur et une fuite de gaz. Lors du serrage 
d'un raccord, empêcher le détendeur de tourner sur le tuyau.

Utiliser uniquement un composé d'étanchéité des tuyauteries 
conçu pour l'utilisation avec le gaz naturel ou le propane. 

Ne pas utiliser de ruban TEFLON

®

. Il sera nécessaire de choisir 

les raccords à utiliser en fonction de la configuration 
d'installation.

Raccordement typique par raccord flexible

1. Appliquer un composé d'étanchéité des filetages résistant au 

propane sur l'extrémité filetée la plus grosse des adaptateurs 
de raccord flexible (voir B et F ci-dessous). 

2. Fixer un raccord d'adaptation sur le régulateur de pression du 

gaz et l'autre raccord d'adaptation sur le robinet d'arrêt de la 
canalisation de gaz. Serrer les deux raccords d'adaptation.

3. Utiliser une clé mixte de 

¹⁵⁄₁₆

" et une pince multiprise pour 

fixer le raccord flexible sur les raccords d'adaptation. Veiller à 
ne pas déformer/écraser le raccord flexible. 

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz 
approuvée par la CSA International.

Installer un robinet d'arrêt.

Bien serrer chaque organe de connexion de la 
canalisation de gaz.

En cas de connexion au gaz propane, demander à une 
personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz 
ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau.

Par personne qualifiée, on comprend :

le personnel autorisé de chauffage, 
le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et
le personnel d'entretien autorisé.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, une explosion ou un incendie.

A. Détendeur
B. Flèche vers le haut - Le détendeur doit être 

installé avec la flèche pointant vers le haut (vers le 
fond de la table de cuisson).

C. Raccord d'adaptation - avec filetage mâle NPT ½"
D. Canalisation de gaz flexible en acier inoxydable 

(homologation UL ou CSA)

A. Détendeur
B. Appliquer un composé 

d'étanchéité

C. Raccord d'adaptation - 

avec filetage mâle NPT ½"

D. Raccord flexible de 

⁵⁄₈

" min.

E. Raccord d'adaptation - 

avec filetage mâle NPT ½"

F. Appliquer un composé 

d'étanchéité.

G. Tuyau de gaz ½" ou ¾"
H. Robinet d'arrêt manuel

A

B

C

D

A

B

C

D

E

F

G

H

Summary of Contents for 9761893A

Page 1: ...AS DE CÂBLAGE 19 9761893B You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many ...

Page 2: ...ier WARNING Gas leaks cannot always be detected by smell Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA For more information contact your gas supplier If a gas leak is detected follow the What to do if you smell gas instructions IMPORTANT Do not install a ventilation system that blows air downward toward this gas cooking appliance This type of ventilation system may caus...

Page 3: ...ed electrical supply is required See Electrical Requirements section Proper gas supply connection must be available See Gas Supply Requirements section The gas and electric supply should be located as shown in Gas and Electric Connection Locations in the Location Requirements section so that they are accessible without requiring removal of the cooktop IMPORTANT To avoid damage to your cabinets che...

Page 4: ...tection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical circuit is required A time delay fuse or circuit breaker is also recommended It is recommended that a separate circuit serving only this range be provided Electronic ignition systems operate within wide voltage limits...

Page 5: ...flexible stainless steel tubing gas connector designed by CSA to connect the cooktop to the rigid gas supply line A 1 3 cm male pipe thread is needed for connection to the female pipe threads of the inlet to the appliance pressure regulator Do not kink or damage the flexible metal tubing when moving the cooktop Rigid pipe connection The rigid pipe connection requires a combination of pipe fittings...

Page 6: ... wiring during installation The pressure regulator and flexible stainless steel gas supply line connector can be assembled to the cooktop now or after the cooktop is installed in the cutout See Make Gas Connection section 1 Using two or more people place the cooktop upside down on a covered surface 2 Remove foam strip from hardware package Remove backing from foam strip Apply foam strip adhesive s...

Page 7: ...inked Complete Connection 1 Open the manual shutoff valve in the gas supply line The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe 2 Test all connections by brushing on an approved noncorrosive leak detection solution If bubbles appear a leak is indicated Correct any leak found 3 Remove surface burner heads caps and grates from parts package Insert tab in burner head into notch in burn...

Page 8: ...occur Occasional orange flashes are normal and reflect different elements in the air or gas 3 Repeat at LO position 4 After verifying the proper burner operation turn the control knobs to OFF If burners do not light properly Turn surface burner control knob to the OFF position Check that the power supply cord is plugged in and the circuit breaker has not tripped or the fuse blown Check that the ga...

Page 9: ... G L1 A B RF 1 Switch Valve B 18 BK 7 A LF 2 B 18 BK 6 A 18 W 11 18 BU 18 18 BU 17 18 W 12 18 W 10 18 BU 15 18 BU 14 18 BK 4 LR 4 B 18 BK 5 A 5 18 BK 4 20 OR 19 RR Switch Valve Switch Valve Switch Valve Igniter Igniter Spark Module Wiring Diagram 36 91 4 cm Cooktop 20 OR 22 2 20 OR 21 4 18 W 2 20 OR 19 1 N 3 5 5 L1 N 4 L1 N 3 L1 N 2 L1 N 20 OR 20 18 W 9 18 BK 1 18 G 3 Power Supply N L1 G L1 1 L1 N...

Page 10: ...10 Notes ...

Page 11: ...n décès Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer un appareil Ne pas toucher à un commutateur électrique Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du télé...

Page 12: ...fications électriques Une source de gaz adéquate doit être disponible Voir la section Spécifications de l alimentation en gaz Veiller à placer les sources de gaz et d électricité selon les indications de la section Emplacements des raccordements des sources de gaz et d électricité dans la section Exigences d emplacement de façon à être accessibles sans dépose de la table de cuisson IMPORTANT Pour ...

Page 13: ... 2 7 2 cm A Détendeur fourni flèche pointée vers la table de cuisson B Prise de courant à 3 broches reliée à la terre avec polarité correcte C 18 45 7 cm minimum D Robinet d arrêt A B C C L C A B D A 18 45 7 cm de dégagement minimum entre placard mural et plan de travail B Placard C 30 76 2 cm sur les modèles de 30 76 2 cm 36 91 4 cm sur les modèles de 36 91 4 cm D Profondeur maximum recommandée d...

Page 14: ... récente édition du code national en vigueur National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 ou CAN CGA B149 IMPORTANT Les tests de fuite de la table de cuisson doivent être effectués selon les instructions du fabricant Type de gaz Gaz naturel La conception de cette table de cuisson a été homologuée par Underwriters Laboratories UL cUL pour l alimentation au gaz naturel ou pour l alimentation au propane après ...

Page 15: ...e La canalisation doit se trouver en un endroit facilement accessible pour les manœuvres d ouverture fermeture Ne pas entraver l accès au robinet d arrêt manuel Le robinet d arrêt manuel est prévu pour ouvrir ou fermer l alimentation en gaz de la table de cuisson Détendeur Le détendeur fourni avec cette table de cuisson doit être utilisé La pression d alimentation du détendeur doit être comme suit...

Page 16: ...n 1 6 mm à partir du bord des côtés du châssis en acier inoxydable et à l arrière REMARQUE La bande de mousse protège la face inférieure du châssis de la table de cuisson des débris et l aide à reposer à plat sur des plans de travail irréguliers Installationdelatabledecuisson 1 Ôter les 2 vis situées de chaque côté de la boîte des brûleurs de la table de cuisson 2 Fixer les 2 brides de retenue à l...

Page 17: ...extrémité filetée la plus grosse des adaptateurs de raccord flexible voir B et F ci dessous 2 Fixer un raccord d adaptation sur le régulateur de pression du gaz et l autre raccord d adaptation sur le robinet d arrêt de la canalisation de gaz Serrer les deux raccords d adaptation 3 Utiliser une clé mixte de et une pince multiprise pour fixer le raccord flexible sur les raccords d adaptation Veiller...

Page 18: ... surface en moins de 4 secondes Lors de l allumage initial du brûleur de surface le délai d allumage peut être supérieur à 4 secondes du fait de la présence d air dans la canalisation de gaz 2 Vérifier que la flamme est bleue à la position HI Elle doit être propre et douce On ne doit pas observer de pointe jaune ni d effet de soufflage ou de séparation entre les flammes et le brûleur Il est normal...

Page 19: ...17 18 BL n 12 18 BL n 10 18 BU n 15 18 BU n 14 18 N n 4 Arrière gauche n 4 B 18 N n 5 A n 5 18 N n 4 20 OR n 19 Arrière droit Source D Alimentation Allumeur Allumeur Allumeur Allumeur Contacteur du robinet Contacteur du robinet Contacteur du robinet Contacteur du robinet Schéma de câblage Table de cuisson 36 91 4 cm 20 OR n 22 Allumeur n 2 20 OR n 21 n 4 18 BL n 2 20 OR n 19 n 1 N n 3 n 5 n 5 L1 N...

Page 20: ...9761893B 2012 Whirlpool Corporation All rights reserved Tous droits réservés 8 12 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: