background image

13

 

ATTENZIONE:

 I detersivi per lavastoviglie sono 

fortemente alcalini. In caso di ingestione possono essere 

estremamente pericolosi. Evitare il contatto con la pelle 

e gli occhi e tenere i bambini lontani dalla lavastoviglie 

quando la porta è aperta. Al termine del ciclo di lavaggio, 

controllare che la vaschetta del detersivo sia vuota. 

 

ATTENZIONE:

 Coltelli e altri utensili appuntiti devono 

essere caricati nel cestello con la punta verso il basso, 

o devono essere disposti in posizione orizzontale per 

evitare il rischio di tagli.

 Questo apparecchio non è adatto per l’uso 

professionale. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto. 

Non conservare sostanze esplosive oppure infiammabili 

(ad es. taniche di benzina o bombolette spray) all’interno 

o in prossimità dell’apparecchio, per evitare il pericolo 

di incendi. L’apparecchio deve essere usato solo per il 

lavaggio di stoviglie in ambienti domestici secondo le 

istruzioni del presente manuale. L’acqua nella lavastoviglie 

non è potabile. Usare solo detersivi e additivi indicati 

per lavastoviglie automatiche. Quando si aggiunge 

l’addolcitore (sale), eseguire subito un ciclo di lavaggio 

ad apparecchio vuoto per evitare rischi di corrosione 

alle parti interne. Conservare il detersivo, il brillantante e 

il sale rigenerante fuori dalla portata dei bambini. Prima 

di eseguire gli interventi di assistenza e manutenzione, 

chiudere il rubinetto dell’acqua e staccare l’apparecchio 

dalla rete elettrica. L’apparecchio deve essere scollegato 

dalla rete elettrica anche in caso di malfunzionamento.

INSTALLAZIONE

 Per evitare il rischio di lesioni personali, le operazioni 

di movimentazione e installazione dell’apparecchio 

devono essere eseguite da almeno due persone. Per 

le operazioni di disimballaggio e installazione utilizzare i 

guanti protettivi per non procurarsi tagli. Per collegare la 

lavastoviglie alla rete dell’acqua, usare solo tubi nuovi. 

I tubi vecchi non devono essere riutilizzati. Tutti i tubi 

devono essere collegati saldamente per evitare che 

si scolleghino durante il funzionamento. È necessario 

adempiere alle normative dell’ente erogatore dell’acqua 

potabile locale. Pressione di alimentazione dell’acqua: 

0,05 - 1,0 MPa. L’apparecchio deve essere installato 

contro una parete o all’interno di un mobile per limitare 

l’accesso al suo lato posteriore. Per le lavastoviglie dotate 

di aperture di ventilazione nella base, si raccomanda di 

non ostruire le aperture con un tappeto. 

 Le operazioni di installazione, compresi gli eventuali 

allacci alla rete idrica e i collegamenti elettrici, e gli 

interventi di riparazione devono essere eseguiti da 

personale  qualificato.  Non  riparare  né  sostituire 

alcuna parte dell’apparecchio a meno che ciò non sia 

espressamente indicato nel manuale d’uso. Tenere 

i bambini a distanza dal luogo dell’installazione. 

Dopo aver disimballato l’apparecchio, controllare che 

l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il 

trasporto. In caso di problemi, contattare il rivenditore 

o il Servizio Assistenza. A installazione completata, 

conservare il materiale di imballaggio (parti in plastica, 

polistirolo, ecc.) fuori della portata dei bambini per evitare 

il rischio di soffocamento. Per evitare rischi di scosse 

elettriche, prima di procedere all’installazione scollegare 

l’apparecchio dalla rete elettrica. Durante l’installazione, 

accertarsi che l’apparecchio non possa danneggiare il 

cavo di alimentazione e causare così rischi di scosse 

elettriche. Attivare l’apparecchio solo dopo avere 

completato la procedura di installazione. 

Se la lavastoviglie viene installata come modulo terminale 

lasciando accessibile il pannello laterale, la zona delle 

cerniere deve essere rivestita per evitare il rischio di 

lesioni. La temperatura dell’acqua di carico dipende dal 

modello di lavastoviglie. Se il tubo di carico installato 

presenta la marcatura “25°C max”, la temperatura 

dell’acqua massima consentita è di 25°C. Per tutti 

gli altri modelli, la temperatura dell’acqua massima 

consentita è di 60°C. Non tagliare i tubi e in presenza di 

un apparecchio dotato del sistema di arresto dell’acqua 

non immergere in acqua la scatola di plastica del tubo di 

allacciamento. Se i flessibili non sono sufficientemente 

lunghi, rivolgersi a un rivenditore specializzato locale. 

Assicurarsi che i tubi di alimentazione e scarico acqua 

non presentino pieghe o strozzature. Verificare la tenuta 

del tubo di carico e di scarico prima della prima messa in 

funzione. Controllare che i quattro piedini siano bene in 

appoggio e stabili sul pavimento, se necessario regolarli, 

e controllare che la lavastoviglie sia perfettamente in 

piano usando una livella a bolla d’aria.

AVVERTENZE ELETTRICHE

La targhetta matricola si trova sulla porta della 

lavastoviglie (visibile a porta aperta). 

 Deve essere possibile scollegare l’apparecchio 

dalla rete elettrica disinserendo la spina, se questa 

è accessibile, o tramite un interruttore multipolare 

installato a monte della presa, mentre il collegamento 

a terra dell’apparecchio deve essere conforme alle 

norme di sicurezza elettrica nazionali. 

 Non utilizzare cavi di prolunga, prese multiple 

o adattatori. Una volta terminata l’installazione, i 

componenti elettrici non dovranno più essere accessibili. 

Non utilizzare l’apparecchio quando si è bagnati 

oppure a piedi nudi. Non accendere l’apparecchio se 

il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, 

se si osservano anomalie di funzionamento o se 

l’apparecchio è caduto o è stato danneggiato.

 Se il cavo di alimentazione è danneggiato, 

deve essere sostituito con uno dello stesso tipo dal 

produttore, da un centro di assistenza autorizzato o da 

un tecnico qualificato per evitare situazioni di pericolo 

o rischi di scosse elettriche. 

Se la spina fornita in dotazione non è adatta alla 

propria presa, contattare un tecnico qualificato. Evitare 

di tirare il cavo di alimentazione. Non immergere il cavo 

di alimentazione o la spina nell’acqua. Tenere il cavo di 

alimentazione lontano dalle superfici calde.

Summary of Contents for 859991009150

Page 1: ... a water softener salt run one cycle immediately with the EN machine empty to avoid corrosion damage to internal parts Store the detergent rinse aid and salt out of reach of children Shut off the water supply and unplug or disconnect the power before servicing and maintenance Disconnect the appliance in the event of any malfunction INSTALLATION The appliance must be handled and installed by two or...

Page 2: ...ate collection center for the recycling of electrical and electronic equipment ENERGY SAVING TIPS ECO it is the standard cleaning cycle it is suitable to clean normally soiled tableware and that it is the most efficient programme in terms of its combined energy and water consumption for that type of tableware SICHERHEITSHINWEISE UND INSTALLATIONSANLEITUNG DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WER...

Page 3: ...elbst zu beschädigen Brand oder Stromschlaggefahr Das Gerät erst starten wenn die Installationsarbeiten abgeschlossen sind Wenn der Geschirrspüler am Ende einer Reihe von Einheiten installiert wird und die Seitenverkleidung zugänglich gemacht wird muss der Scharnierbereich abgedeckt sein um Verletzungsgefahr zu vermeiden Die Wasserzulauftemperatur ist abhängig von dem Geschirrspülermodell Ist der ...

Page 4: ...e nebo v jeho blízkosti riziko požáru Spotřebič lze používat pouze k mytí domácího nádobí v souladu s pokyny v tomto návodu k použití Vodavespotřebičinenípitná Používejtevýhradněčisticí prostředek a leštidlo určené pro automatické myčky nádobí Po přidání změkčovače vody soli okamžitě spusťte jeden mycí cyklus s prázdnou myčkou abyste zabránili poškození vnitřních součástí myčky korozí Čisticí pros...

Page 5: ...třednictvím vícepólového vypínače umístěného před zásuvkou Nepoužívejte prodlužovací kabely nebo sdružené zásuvky Po skončení instalace nesmí být elektrické komponenty pro uživatele volně přístupné Nepoužívejte spotřebič pokud jste mokří nebo naboso Tento spotřebič nezapínejte pokud je poškozen napájecí síťový kabel či zástrčka pokud správně nefunguje nebo byl poškozen či spadl Jestliže je poškoze...

Page 6: ...ώρο Μην αποθηκεύετε εκρηκτικές ή άλλες εύφλεκτες ουσίες π χ πετρέλαιο ή κουτάκια αερολύματος μέσα EL ή κοντά στη συσκευή κίνδυνος πυρκαγιάς Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για το πλύσιμο οικιακών σκευών σύμφωνα με τις οδηγίες στο παρόν εγχειρίδιο Το νερό στη συσκευή δεν είναι πόσιμο Χρησιμοποιείτε μόνο απορρυπαντικό και πρόσθετα ξεπλύματος που έχουν σχεδιαστεί γι ένα αυτόματο πλυντήριο πι...

Page 7: ...συνδεδεμένη από το δίκτυο τροφοδοσίας κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μη χρησιμοποιείτε ποτέ ατμοκαθαριστή ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΩΝ ΥΛΙΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ Τα υλικά της συσκευασίας είναι 100 ανακυκλώσιμα και φέρουν το σύμβολο της ανακύκλωσης Τα διάφορα μέρη της συσκευασίας πρέπει συνεπώς να απορρίπτονται με υπευθυνότητα και σε πλήρη συμμόρφωση με τους κανονισμούς της τοπικής δημοτικής αρχής όσον αφορά τη διάθεση αποβλήτων...

Page 8: ...sealjuures veevärgi ühenduse kuivajalik elektriühendusejaremondipeabsooritama kvalifitseeritud tehnik Ärge parandage ega asendage mõnda seadme osa kui seda kasutusjuhendis otseselt eisoovitata Hoidkelapsedpaigalduspiirkonnasteemal Veenduge pärast seadme lahtipakkimist et see ei ole transportimisel kahjustada saanud Probleemide korral võtke ühendust edasimüüja või lähima teenindusega Pärast paigald...

Page 9: ...tretien de l appareil sans surveillance UTILISATION AUTORISÉE ATTENTION Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé avec un dispositif de mise en marche externe comme une minuterie ou un système de contrôle à distance L appareil a été conçu pour un usage domestique et peut aussi être utilisé cuisines pour le personnel dans les magasins bureaux et autres environnements de travail dans les fermes...

Page 10: ...nt si la prise est accessible u au moyen d un interrupteur multipolaire accessible installé en amont de la prise conformément aux normes de sécurité nationale N utilisez pas de rallonge de multiprise ou d adaptateurs Une fois l installation terminée l utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composantes électriques N utilisez pas l appareil si vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus N util...

Page 11: ...ló mosogatószert és adalékanyagot használjon Vízlágyító só használata esetén azonnal futtasson le egy ciklust üres mosogatógéppel a belső alkatrészek korróziójának megelőzése érdekében Amosogatószert az öblítőt és a regenerálósót gyermekektől elzárva tárolja Javítások és karbantartás végzése előtt zárja el a vízellátást és válassza le a készüléket az elektromos hálózatról Rendellenesség esetén csa...

Page 12: ...thoz vagy az üzlethez ahol a készüléket vásárolta Ez a készülék az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012 19 EU irányelv szerinti jelölésekkel rendelkezik A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével Ön segít elkerülni a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következményeket A terméken vagy a kísérő dokumentumokon található jel azt jelzi hogy a...

Page 13: ...on sia stato danneggiato durante il trasporto In caso di problemi contattare il rivenditore o il Servizio Assistenza A installazione completata conservare il materiale di imballaggio parti in plastica polistirolo ecc fuori della portata dei bambini per evitare il rischio di soffocamento Per evitare rischi di scosse elettriche prima di procedere all installazione scollegare l apparecchio dalla rete...

Page 14: ... prižiūrimi ir instruktuojami apie saugų prietaiso naudojimą ir supranta su tuo susijusius pavojus Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu Neprižiūrimi vaikai neturėtų valyti ir prižiūrėti prietaiso LEISTINAS NAUDOJIMAS DĖMESIO prietaisas nėra pritaikytas valdyti naudojant išorinį perjungimo įtaisą pvz laikmatį arba atskirą nuotolinio valdymo sistemą Šis prietaisas skirtas naudoti namų ūkyje ir pan...

Page 15: ...iant kištuką arba naudojant prieš elektros lizdą įrengtą daugiapolį jungiklį Be to prietaisas turi būti įžemintas pagal nacionalinius elektros saugos standartus Nenaudokite ilginamųjų laidų tinklo lizdo skirstytuvų ir adapterių Prietaisą įrengus jo elektros komponentai turi būti nepasiekiami naudotojui Prietaiso nenaudokite jei jūsų kūnas yra drėgnas arba esate basi Šio prietaiso nenaudokite jei p...

Page 16: ...ātāju sāli nekavējoties palaidiet vienu ciklu kad mašīna ir tukša lai izvairītos no iekšējo detaļu korozijas LV bojājumiem Mazgāšanas līdzekli skalošanas līdzekli un sāli glabājiet bērniem nepieejamā vietā Pirms ierīces tīrīšanas vai apkopes atslēdziet to no ūdens padeves elektrotīkla vai atvienojiet elektrības padevi Atvienojiet ierīci ja radusies kļūdaina nostrāde MONTĀŽA Ierīces pārvietošana un...

Page 17: ... negatīvo vides un cilvēka veselības apdraudējumu Simbols uz izstrādājuma vai komplektācijā iekļautajiem dokumentiem norāda ka šo ierīci nevar izmest sadzīves atkritumos bet tā ir jānodod pārstrādei elektrisko un elektronisko ierīču savākšanas centrā IETEIKUMI ENERĢIJAS TAUPĪŠANAI ECO tas ir standarta mazgāšanas cikls tas ir piemērots mēreni netīrajiem galda piederumiem un tā ir vispiemērotākā pro...

Page 18: ...u W przypadku problemów należy skontaktować się z najbliższym serwisem technicznym Po wykonaniu instalacji należy przechowywać odpady z opakowania plastik elementy styropianowe itd poza zasięgiem dzieci ryzyko uduszenia Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności montażowych urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego ryzyko porażenia prądem Podczas instalacji upewnić się czy urządze...

Page 19: ...n siguranţă şi înţeleg riscurile implicate Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie să fie efectuate de către copii fără a fi supravegheaţi UTILIZAREA PERMISĂ ATENŢIE aparatulnutrebuiesăfiepusînfuncţiuneprin intermediul unui comutator extern precum un temporizator sau al unui sistem de comandă la distanţă separat Acest aparat este proiectat pentru a fi utiliza...

Page 20: ... deschide uşa Aparatul trebuie să poată fi deconectat de la reţeaua de alimentare cu energie electrică fie prin scoaterea ştecheruluidinpriză dacăştecherulesteaccesibil fieprin intermediul unui întrerupător multipolar situat în amonte de priză şi trebuie să fie împământat în conformitate cu standardele naţionale privind siguranţa electrică Nu utilizaţi prelungitoare prize multiple sau adaptoare Du...

Page 21: ...cyklus s prázdnou umývačkou aby nedošlo k poškodeniu vnútorných častí koróziou Umývacie prostriedky leštiace SK prostriedky a soľ skladujte mimo dosahu detí Pred vykonávaním servisných prác alebo údržby zatvorte prívod vody a vytiahnite prívodný kábel zo zásuvky alebo odpojte od zdroja napájania Odpojte spotrebič aj v prípade akejkoľvek poruchy INŠTALÁCIA So spotrebičom musia manipulovať a inštalo...

Page 22: ...rgie a vody pre tento typ riadu AR بها وااللتزام قراءتها المهم من مكان في بها واحتفظ الجهاز استخدام قبل هذه السالمة تعليمات اقرأ ً مستقبال إليها للرجوع قريب يجب بالسالمة خاصة هامة تحذيرات نفسه والجهاز التعليمات هذه تقدم مسؤولية أية الصانعة الجهة تتحمل ال األوقات جميع في مراعاتها غير بطريقة الجهاز استخدام السالمة تعليمات مراعاة عدم عن ناجمة صحيحة غير بطريقة التحكم عناصر وضبط سليمة الجهاز عن سنوات 0...

Page 23: ...ام أو إليه الوصول أمكن إن القابس نزع خالل بالتوافق مؤرضا الجهاز يكون أن ويجب المقبس عند مركب األقطاب المحلية الكهربائية األمان مواصفات مع أو التوصيالت متعددة المآخذ أو التمديد أسالك تستخدم ال األجزاء إلى الوصول إمكانية للمستخدم يتسنى أال يجب المهايئات القدمين حاف أو مبلل وأنت الجهاز تستخدم ال التركيب بعد الكهربائية الكهرباء قابس أو كابل في تلف هناك كان إذا الجهاز هذا بتشغيل تقم ال األرض على سقط إذ...

Page 24: ...in 600 450 820 900 653 720 820 900 115 820 900 653 720 448 a b c e g f d SERVICE 2x 2x 3 5x16 mm 3 5x18 mm 4x 4x38 mm 7 5 mm 115 mm c 1 2 3 41 42 dB h 435 mm h 435 mm h 585 mm i 327 mm 43 44 dB 41 42 dB 45 cm 60 cm i 327 mm h 585 435 mm ...

Page 25: ...25 6 7 a d e 4 5 h ...

Page 26: ...26 min 400 mm max 800 mm 1500 mm 1500 mm 2000 mm min 25mm min 0 05 MPa 0 5 Bar max 1 Mpa 10 Bar min 10 mm 12 a 11 g g f g f f 10 b 9 8 i ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...28 400011342280 01 2019 jk Xerox Fabriano ...

Reviews: