background image

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

1. Obal

Obalový materiál je 100% recyklovateľný a označený 

symbolom recyklácie  . Pri likvidácii dodržiavajte vnútroštátne 

predpisy. Obalový materiál (plastové vrecia, polystyrén a pod.) 

uložte mimo dosahu detí, pretože je pre ne nebezpečný.
2. Výrobok

Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou smernicou 

2002/96/ES o likvidácii elektrických a elektronických zariadení 

(WEEE).

Zabezpečením, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym 

spôsobom, pomôžete predchádzat' potenciálnym negatívnym 

dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie. 

Symbol   na výrobku alebo na sprievodných dokumentoch 

znamená, že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzat' ako s 

domovým odpadom. Naopak, treba ho odovzdat' v zbernom 

stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronických 

zariadení. 

Likvidácia musí byt' vykonaná v súlade s predpismi na ochranu 

životného prostredia pre likvidáciu odpadov.

Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní, regenerácii a 

recyklácii tohto výrobku si vyžiadajte na Vašom miestnom 

úrade, v zberných surovinách alebo v obchode, kde ste 

výrobok kúpili.

BEZPEČNOSTNÉ A VŠEOBECNÉ 

UPOZORNENIA

UPOZORNENIE!

Spotrebič nesmú používat’ deti, osoby so zníženými 

fyzickými alebo rozumovými schopnost’ami, osoby, 

ktoré nemajú dostatok skúseností a nevedia spotrebič 

ovládat’. Tieto osoby môžu spotrebič používat’ 

výhradne pod dozorom alebo musia byt’ zaškolené 

osobou zodpovednou za ich bezpečnost’.

Dávajte pozor na deti, aby sa nehrali so spotrebičom.

1. Spotrebič nezapájajte k elektrickej sieti, kým nie je úplne 

ukončená jeho inštalácia. Pred každým čistením alebo 

údržbou odpojte digestor od napájacej elektrickej siete 

vytiahnutím zástrčky alebo vypnutím hlavného vypínača 

prúdu.

2. Pod odsávačom pár nepripravujte flambované jedlá. 

Otvorený oheň by mohol spôsobit’ požiar.

3.

Pri smažení nenechávajte panvicu bez dozoru. Horúci olej by 

sa mohol vznietit’.

4. Pravidelná údržba a čistenie zaručuje správnu činnost’ a 

výkonnost’ odsávača pár. Povrch často čistite od všetkých 

usadenín. Filter pravidelne vyberte a vyčistite alebo 

vymeňte. Na odvádzanie nasávaného vzduchu sa nesmú 

používat’ horľavé materiály.

5. Ak budete odsávač pár používat’ spolu s inými spotrebičmi, 

ktoré využívajú plyn alebo iné palivá, záporný tlak v 
miestnosti nesmie byt’ vyšší ako 4 Pa (4 x 10

-5

 bar). 

Presvedčte sa preto, či je miestnost’ dostatočne vetraná.

6. Vzduch nasávaný odsávačom pár nemožno odvádzat’ 

komínom ústredného kúrenia, ani komínom iného zariadenia, 

ktoré využíva plyn alebo iné palivá.

7.

Miestnost’ musí byt’ dobre vetraná, pretože odsávač sa v 

kuchyni používa spoločne s inými spotrebičmi, ktoré 

využívajú plyn a iné palivá.

8.

Predtým, ako sa dotknete žiaroviek skontrolujte, či sa 

vychladili.

9. Odsávaný vzduch sa nesmie odvádzat’ do komína, ktorý 

sa používa na odvod spalín z plynových spotrebičov alebo 

iných palív, ale musí mat’ samostatný vývod. 

Je nutné dodržiavat’ všetky normy STN týkajúce sa 

odvodu spalín.

10. Odsávač pár nie je odkladací priestor, preto naňho nič 

neklaďte, aby ste ho nepret’ažili.

11.

Odsávač pár nepoužívajte, ani nenechávajte bez správne 
namontovaných žiaroviek, pretože hrozí nebezpečenstvo 

úrazu elektrickým prúdom.

Upozornenie: pri všetkých inštalačných a údržbárskych 

prácach používajte ochranné pracovné rukavice.

Zapojenie do elektrickej siete

Napätie elektrickej siete musí zodpovedat’ napätiu uvedenému 

na štítku s technickými údajmi, ktorý sa nachádza vnútri 

odsávača. Ak je odsávač vybavený káblom so zástrčkou, 

zapojte ju do zásuvky elektrickej siete, ktorá je prístupná a 

vyhovuje platným technickým normám. Ak na odsávači nie je 

zástrčka (priame zapojenie do siete) alebo zásuvka siete nie je 

na prístupnom mieste, namontujte dvojpólový vypínač 

zodpovedajúci platným normám STN, ktorý zabezpečí 

odpojenie od siete v podmienkach kategórie pret’aženia III, v 

súlade s pokynmi na inštaláciu.

UPOZORNENIE: pred opätovným zapojením okruhu 

odsávača pár do siete skontrolujte, či správne funguje, 

vždy skontrolujte, či prívodný elektrický kábel NEOSTAL 

stlačený odsávačom počas úkonv pri inštalácii.

Čistenie odsávača pár

Upozornenie! Ak zanedbáte odstraňovanie olejov/tukov (aspoň 

raz za mesiac), môže to spôsobit’ požiar.

Používajte mäkkú handričku navlhčenú v neutrálnom 

umývacom prostriedku. Nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace 

prostriedky ani alkohol.

Pred prvým použitím digestora

Aby Vám odsávač pár slúžil k plnej spokojnosti, prečítajte si, 

prosím, tento návod a odložte ho pre prípad potreby. 

Obalový materiál (plastové vrecia, polystyrén a pod.) uložte 

mimo dosahu detí, pretože je pre ne nebezpečný.

Overte si, či sa odsávač pár počas prepravy nepoškodil. 

Potvrdenie výrobcu

Tento výrobok bol navrhnutý, vyrobený a uvedený na trh v 

súlade s nasledujúcimi:

bezpečnostnými predpismi “Smernice o nízkom napätí” 

2006/95/ES (ktorá nahrádza smernicu 73/23/EHS v znení 

nasledujúcich úprav).

ochrannými predpismi Smernice “EMC” 89/336/EHS 

upravenými smernicou 93/68/EHS.

Skôr ako zavoláte servis

Ak odsávač pár nefunguje:

Je zástrčka dobre zastrčená v napájacej zásuvke 

elektrickej siete?

Bola prerušená dodávka elektriny?

Ak odsávač pár neodsáva dostatočne silne:

Nastavili ste správnu rýchlost’?

Netreba vyčistit’ alebo vymenit’ filtre?

Nie je upchaté odsávacie potrubie?

Žiarovka nesvieti:

Netreba vymenit’ žiarovku?

Namontovali ste žiarovku správne?

SERVIS

Predtým, ako zavoláte Servis

1.

Presvedčte sa, či nie ste schopní odstránit’ poruchu sami 
(pozri “Skôr ako zavoláte servis”).

2. Vypnite a zapnite spotrebič, aby ste sa presvedčili, či sa 

porucha znovu prejaví.

3. Ak sa porucha prejaví znovu, zavolajte Servis.

Nahláste tieto údaje:

druh poruchy,

model spotrebiča uvedený na štítku umiestnenom vnútri 

odsávača, je viditeľný po vybratí tukových filtrov,

vašu úplnú adresu,

vaše telefónne číslo a smerový kód,

Servisný kód (číslo nachádzajúce sa pod slovom SERVICE 

na štítku, ktorý je umiestnený na vnútornej strane 

odsávača pár za tukovým filtrom).

Vždy, keď je potrebná oprava spotrebiča, obrát’te sa na 

autorizovanú prevádzku servisu (zaručí to použitie orginálnych 

náhradných dielov a správne vykonanie opravy).

Nedodržanie týchto pokynov môže znížit’ bezpečnost’ a kvalitu 

výrobku.

5019 300 01026

CZ

SK

PL

UKR

GB

BG

RO

RUS

H

Summary of Contents for 857867201000

Page 1: ...t wyposażony w filtry węglowe to trzeba je zamówić i zamontować przed uruchomieniem okapu 1 Zaznaczyć na ścianie linię osiową wychodzącą od poziomu na którym odbywa się gotowanie i prowadzącą do sufitu 2 Uwzględniając wspomniane powyżej odległości od poziomu na którym odbywa się gotowanie zaznaczyć ołówkiem odległość i ułożyć wzorzec na ścianie wzdłuż znaku 3 Za pomocą załączonego wzornika zaznacz...

Page 2: ... Tylko w niektórych modelach 5019 300 01026 UKR PL GB BG RO RUS H SK CZ ...

Page 3: ...o umyciu filtra przeciwtłuszczowego i pozostawieniu go do osuszenia przeprowadzić montaż postępując w odwrotnej kolejności Filtry węglowe tylko w modelach filtrowych Filtr węglowy powinien być wymieniany co 4 miesiące Nie można go myć ani regenerować Montaż lub Wymiana filtra węglowego tylko w modelach filtrowych 1 Wyjąć filtry przeciwtłuszczowe 2 Założyć filtr y zakrywając silnik sprawdzić czy po...

Page 4: ...odprowadzania powietrza 10 Okap to nie półka Nie należy kłaść na nim przedmiotów które mogą spowodować przeciążenie 11 Nie stosować ani nie zostawiać okapu bez prawidłowo zamontowanych żarówek Niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego Uwaga wszelkie czynności montażowe i konserwacyjne wykonywać w rękawicach ochronnych Podłączenie elektryczne Napięcie w sieci powinno odpowiadać wartości napięcia po...

Page 5: ...o prostředí Pozor Jestliže digestoř není vybavena uhlíkovými filtry je nutné je před použitím objednat a instalovat 1 Na stěně vyznačte středovou čáru od varné desky až ke stropu 2 S ohledem na výše uvedené vzdálenosti od varné desky vyznačte tužkou vzdálenost od varné desky a na značku na stěně umístěte montážní desku 3 Pomocí přiložené montážní desky vyznačte otvory vyvrtejte je a zasuňte hmoždi...

Page 6: ... Pouze u některých modelů 5019 300 01026 PL CZ UKR GB BG RO RUS H SK ...

Page 7: ... a Po umytí a osušení tukový filtr opačným postupem nasaďte Uhlíkové filtry pouze pro modely s filtračním provedením Uhlíkový filtr je nutné každé 4 měsíce vyměnit Uhlíkový filtr se nedá čistit ani obnovovat Montáž nebo výměna uhlíkového filtru pouze pro modely s filtračním provedením 1 Vyjměte tukové filtry 2 Instalujte filtr filtry na motoru zkontrolujte zda čepy R na krytu odváděče odpovídají o...

Page 8: ...hu je povinné 10 Digestoř není určena jako odkládací plocha proto na ni nepokládejte žádné předměty ani ji nepřetěžujte 11 Nepoužívejte ani nenechávejte digestoř bez správně namontovaných žárovek hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Poznámka při všech instalačních a údržbových pracích používejte pracovní rukavice Připojení k elektrické síti Napětí v síti musí odpovídat napětí na typovém štítk...

Page 9: ...ý uhlíkovými filtrami musíte ich objednat a namontovat pred jeho použitím 1 Označte na múre strednú čiaru od varnej dosky po strop 2 S prihliadnutím na horeuvedené vzdialenosti od varnej dosky naznačte ceruzkou vzdialenost od varnej dosky a v mieste označenia priložte na múr šablónu 3 Podľa priloženej šablóny označte otvory vyvŕtajte ich a vsuňte do nich hmoždinky a čiastočne zaskrutkujte 1 skrutk...

Page 10: ... Iba na niektorých modeloch 5019 300 01026 CZ SK PL UKR GB BG RO RUS H ...

Page 11: ...a Po umytí filtra ho nechajte osušit a pri montáži vykonávajte kroky v opačnom poradí Uhlíkové filtre iba pre modely s recirkuláciou vzduchu Uhlíkový filter treba vymenit každé 4 mesiace Nemožno ho umývat ani regenerovat Montáž a výmena uhlíkového filtra iba pre modely s recirkuláciou vzduchu 1 vyberte tukový filter filtre 2 Filtre filter namontujte na kryt motora skontrolujte či čapy R na drážke ...

Page 12: ...ho nič neklaďte aby ste ho nepret ažili 11 Odsávač pár nepoužívajte ani nenechávajte bez správne namontovaných žiaroviek pretože hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Upozornenie pri všetkých inštalačných a údržbárskych prácach používajte ochranné pracovné rukavice Zapojenie do elektrickej siete Napätie elektrickej siete musí zodpovedat napätiu uvedenému na štítku s technickými údajmi ktor...

Page 13: ...zik szénszűrőkkel akkor azokat a készülék használata előtt kell megrendelni és beszerelni 1 Húzzon egy felezővonalat a falon a főzőfelülettől egészen a mennyezetig 2 A főzőfelülettől számított fenti távolságok betartása mellett jelölje meg ceruzával a főzőfelülettől mért távolságot majd tegye a fali sínt a jelzésre 3 A tartozékként adott sín segítségével jelölje ki a furatok helyét végezze el a fú...

Page 14: ... Csak egyes típusoknál 5019 300 01026 SK H CZ PL UKR GB BG RO RUS ...

Page 15: ...egszáradása után a felszerelést a fentiekkel ellentétes sorrendben végezze Szénszűrők csak a keringetéses típusoknál A szénszűrőt 4 havonta kell cserélni Nem lehet sem mosni sem felújítani A szénszűrő beszerelése vagy cseréje csak a keringetéses típusoknál 1 Vegye ki a zsírszűrőbetéteket 2 Szerelje fel a szűrő ke t a motor fölé vigyázzon hogy a légterelőn levő R peckek egy vonalban legyenek az S l...

Page 16: ...rást be kell tartani 10 A készülék nem rakodófelület így azt nem szabad sem tárgyak tárolására használni sem túlterhelni 11 Ne használja vagy hagyja magára a készüléket megfelelően beszerelt izzó nélkül mert ez áramütés veszélyével jár Megjegyzés Valamennyi üzembe helyezési és karbantartási művelethez használjon védőkesztyűt Elektromos csatlakoztatás A hálózati feszültségnek meg kell felelnie a ké...

Page 17: ...овить перед тем как приступать к ее эксплуатации 1 Проведите на стене осевую линию от поверхности варочной панели до потолка 2 С учетом вышеуказанных минимальных значений отметьте карандашом расстояние от поверхности плиты и приложите к стене шаблон руководствуясь этой отметкой 3 Используя входящий в комплект поставки шаблон отметьте места для сверления отверстий в стене затем просверлите отверсти...

Page 18: ... Предусмотрен только на некоторых моделях 5019 300 01026 H RUS SK CZ PL UKR GB BG RO ...

Page 19: ...и b назад затем извлеките фильтр потянув его вниз а После промывки и сушки фильтра установите его на место выполнив вышеуказанные операции в обратном порядке Угольные фильтры только для моделей с режимом фильтрации Угольный фильтр следует заменять каждые 4 месяца Его нельзя мыть или восстанавливать Установка или замена угольного фильтра только для моделей в исполнении с фильтрацией 1 Выньте жироул...

Page 20: ...ующие местные нормы и правила по удалению загрязненного воздуха 10 Вытяжка не является опорной поверхностью поэтому не ставьте на нее предметы и не перегружайте ее 11 Не используйте и не оставляйте вытяжку без правильно установленной лампы т к это может привести к поражению электрическим током Внимание при выполнении всех операций по установке и уходу надевайте рабочие перчатки Подключение к сети ...

Page 21: ...мание Ако аспираторът не е снабден с въгленови филтри такива трябва да се поръчат и монтират преди използване 1 Отбележете върху стената до тавана линия по средата на плочата за готвене 2 Като съобразявате разстоянията от плочата за готвене да са по големи от споменатите по горе отбележете с молив разстоянието от плочата за готвене и поставете шаблона върху означението на стената 3 С приложения ша...

Page 22: ... Предвидено само в някои модели 5019 300 01026 RUS BG H SK CZ PL UKR GB RO ...

Page 23: ...или и оставили да изсъхне филтъра за мазнини действайте в обратен ред за да го монтирате отново Въгленов филтър само за модели с инсталация за филтриране Въгленовият филтър трябва да се сменя на всеки 4 месеца Не може да се мие или регенерира Монтиране или смяна на въгленовия филтър само за модели с инсталация за филтриране 1 Свалете филтрите за мазнини 2 Монтирайте филтрите филтъра върху електром...

Page 24: ...ставка поради което върху него не трябва да се поставят никакви предмети 11 Не използвайте и не оставяйте аспиратора без правилно монтирана лампа защото това може да предизвика удар с електрически ток Забележка за всички операции по инсталиране и техническо обслужване използвайте работни ръкавици Свързване към електрическата мрежа Напрежението на мрежата трябва да отговаря на напрежението указано ...

Page 25: ...ăpere Atenţie Dacă hota nu este prevăzută cu filtre pe bază de cărbune acestea trebuie comandate și montate înainte de utilizare 1 Trasaţi pe perete o linie de mijloc de la plită până la tavan 2 Ţinând cont de distanţele faţă de plită menţionate mai sus trasaţi cu un creion distanţa faţă de plită și poziţionaţi șablonul pe perete peste semnul făcut 3 Cu ajutorul șablonului furnizat marcaţi orifici...

Page 26: ... Prevăzut doar la unele modele 5019 300 01026 BG RO RUS H SK CZ PL UKR GB ...

Page 27: ...at și l aţi lăsat să se usuce procedaţi în sens invers pentru a l monta la loc Filtrele pe bază de cărbune numai pentru modelele cu instalare filtrantă Filtrul pe bază de cărbune trebuie înlocuit o dată la 4 luni Nu poate fi spălat sau regenerat Montarea sau înlocuirea filtrului pe bază de cărbune doar pentru modelele cu instalare filtrantă 1 Scoateţi filtrele pentru grăsime 2 Montaţi filtrul filt...

Page 28: ...nale referitoare la evacuarea aerului 10 Hota nu este o suprafaţă de sprijin prin urmare nu puneţi obiecte pe ea și nu supraîncărcaţi hota 11 Nu utilizaţi și nu lăsaţi hota fără becuri corect montate posibil risc de electrocutare Atenţie pentru toate operaţiile de instalare și întreţinere utilizaţi mănuși de protecţie Racordarea electrică Tensiunea din reţea trebuie să corespundă cu tensiunea indi...

Page 29: ...f the hood is not equipped with carbon filters they must be ordered and fitted before use 1 Mark a centre line on the wall from the cooktop to the ceiling 2 Bearing in mind the minimum heights over the cooktop specified above mark the height of the hood on the wall with a pencil and place the template against the wall on the mark 3 Using the template supplied mark the holes drill them and insert t...

Page 30: ... Only on some models 5019 300 01026 RO GB BG RUS H SK CZ PL UKR ...

Page 31: ...se handle backwards b then remove the filter downwards a Wash the filter and leave it to dry proceeding in reverse order to refit it Carbon filters filter hoods only Change the carbon filter every four months It cannot be washed or regenerated Fitting or replacing the carbon filter filter hoods only 1 Remove the grease filters 2 Fit the filter s over the motor make sure the pins R on the manifold ...

Page 32: ...ning extraction of fumes must be observed 10 The hood is not a shelf therefore do not overload or place objects on it 11 Do not use or leave the hood without its lamps correctly installed risk of electric shock Note Always wear work gloves for all installation and maintenance operations Electrical connections The mains power supply must match the voltage given on the dataplate located inside the h...

Page 33: ... користуванням витяжкою 1 Проведіть центральну лінію на стіні від плити до стелі 2 На стіні позначте олівцем висоту розташування витяжки враховуючи мінімальну відстань від плити яка була вказана вище і прикладіть шаблон до позначки на стіні 3 Використовуючи шаблон що додається позначте місця отворів просвердліть їх і вставте в них дюбелі у верхній дюбель не до кінця вкрутіть 1 гвинт 4 Прикрутіть к...

Page 34: ...5019 300 01026 UKR GB RO BG RUS H SK CZ PL наявно тільки в окремих моделях ...

Page 35: ... від себе a а потім потягніть фільтр донизу b Промийте фільтр і дайте йому висохнути щоб знову вставити фільтр виконуйте вказані дії в зворотному порядку Вугільні фільтри тільки для витяжок з режимом рециркуляції Заміну вугільних фільтрів слід виконувати раз на чотири місяці Ці фільтри не можна мити чи відновлювати Встановлення чи заміна вугільного фільтра тільки для витяжок з режимом рециркуляції...

Page 36: ...дмети 11 Не використовуйте та не залишайте витяжку без правильно встановлених ламп оскільки в такому випадку існує ризик ураження електричним струмом Примітка Під час виконання всіх монтажних робіт і технічного обслуговування завжди вдягайте робочі рукавички Підключення до електромережі Напруга в мережі повинна відповідати значенню зазначеному на паспортній табличці що знаходиться всередині витяжк...

Reviews: