background image

11

Vérification du conduit d’évacuation

La sécheuse doit être bien installée et munie d’un système 
adéquat d’évacuation de l’air pour donner une efficacité maximale 
de séchage et un temps de séchage plus court. Utiliser les 
dégagements minimums recommandés pour l’installation (que 
vous trouverez dans vos Instructions d’installation) pour éviter le 
blocage du débit de combustion et d’air de ventilation. Voir les 
instructions d’installation pour plus de renseignements.

Si la sécheuse n’est pas bien installée et munie d’un système 
adéquat d’évacuation de l’air, elle n’est pas couverte en vertu de 
la garantie.
REMARQUE : Les visites de service nécessitées par une 
évacuation inadéquate seront aux frais du client peu importe s’il a 
fait faire l’installation ou s’il l’a faite lui-même. 

1. Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique ou en 

feuille de métal. Utiliser un conduit de 4 po (10,2 cm) en métal 
lourd ou flexible. Ne pas déformer ni écraser le conduit 
d’évacuation en métal flexible. Il doit être complètement 
déployé pour permettre l’évacuation adéquate de l’air. Vérifier 
le système d’évacuation après l’installation. Se référer aux 
instructions d’installation pour la bonne longueur du conduit 
d’évacuation.

2. Utiliser un clapet d’évacuation de 4 po (10,2 cm).
3. Utiliser l’acheminement le plus rectiligne possible lors de 

l’installation du conduit.

4. Utiliser des brides pour sceller tous les joints. Ne pas utiliser 

de ruban adhésif pour conduit, des vis ou autres dispositifs de 
fixation qui se prolongent à l'intérieur du conduit pour fixer 
celui-ci.

5. Nettoyer périodiquement le conduit d’évacuation, selon 

l’utilisation, mais au moins à tous les 2 ans ou lors de 
l’installation de la sécheuse à un nouvel endroit. Après le 
nettoyage, veuillez suivre les instructions d’installation 
fournies avec la sécheuse pour une vérification finale de 
l’appareil.

UTILISATION DE LA SÉCHEUSE

Chargement

Mettre les vêtements dans la sécheuse sans les tasser. Ne pas surcharger la sécheuse. Prévoir suffisamment d’espace pour que les 
vêtements puissent culbuter librement. Le tableau suivant montre des exemples de charges équilibrées qui permettraient un culbutage 
adéquat.

Risque d’incendie

Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd.

Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique.

Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en feuille 
de métal.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès ou un incendie.

AVERTISSEMENT

SÉCHEUSES ULTRA CAPACITÉ, SUPER CAPACITÉ et SUPER CAPACITÉ PLUS

Vêtements de travail épais

4 pantalons
4 jeans
2 survêtements (haut)
2 survêtements (bas)
4 chemises

Charge mixte

  3 draps (1 extra grand, 
     2 jumeaux)
  4 taies d’oreillers
  9 tee-shirts
  9 shorts
  3 chemisiers
10 mouchoirs
  3 chemises

Serviettes

10 serviettes de bain
10 serviettes à main
14 débarbouillettes
  1 tapis de bain

Articles délicats

3 camisoles
1 robe de chambre
4 jupons
8 sous-vêtements
2 chemises de nuit ou
   pyjamas
1 ensemble pour enfant

Summary of Contents for 8578195

Page 1: ... sales slip together for future reference You must provide proof of purchase or installation date for in warranty service Write down the following information about your appliance to help you obtain assistance or service if you ever need it You will need to know your complete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label located at the top inside...

Page 2: ...t have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do not allow children to play on or in the dryer Close supervision of children is necessary when the dryer is used near children Before the dryer is removed from service or discarded remove the door to the ...

Page 3: ...or other fastening devices that extend into the interior of the vent to secure vent 5 Clean exhaust vent periodically depending on use but at least every 2 years or when installing your dryer in a new location When cleaning is complete be sure to follow the Installation Instructions supplied with your dryer for final product check WARNING For your safety the information in this manual must be foll...

Page 4: ...red Option See Dryer Cycle Descriptions separate sheet 7 If desired add fabric softener sheet Use only ones labeled as dryer safe Follow package instructions 8 Press the PUSH TO START button Stopping and Restarting You can stop your dryer anytime during a cycle To stop your dryer Open the dryer door or turn the Cycle Control knob to OFF NOTE The Cycle Control knob should point to an Off area when ...

Page 5: ...lint Wet lint is hard to remove 2 Push the lint screen firmly back into place Style 2 1 The lint screen is located in the door of the dryer Pull the lint screen straight up Roll lint off the screen with your fingers Do not rinse or wash screen to remove lint Wet lint is hard to remove 2 Push the lint screen firmly back into place As Needed Cleaning 1 Roll lint off the screen with your fingers 2 We...

Page 6: ...flexible metal vent See your Installation Instructions Is the exhaust vent crushed or kinked Replace with heavy metal or flexible metal vent See your Installation Instructions Are fabric softener sheets blocking the grille Use only one fabric softener sheet and use it only once Is the dryer located in a room with temperature below 45ºF 7ºC Proper operation of dryer cycles requires temperatures abo...

Page 7: ...designed to be repaired in the home 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 10 The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions DISCLAIMER OF I...

Page 8: ...8 Notes ...

Page 9: ... modèle et le numéro de série au complet Cette information est donnée sur la plaque signalétique indiquant les numéros de modèle et de série située dans le logement de la porte à l intérieur de la sécheuse Nom du marchand ______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ N...

Page 10: ...euse où elle sera exposée aux intempéries Ne pas jouer avec les commandes Ne pas utiliser un produit assouplissant de tissu ou des produits pour éliminer la statique à moins qu ils ne soient recommandés par le fabricant du produit assouplissant de tissu ou du produit Ne pas utiliser la chaleur pour faire sécher des articles fabriqués avec du caoutchouc mousse ou des matériaux semblables Nettoyer l...

Page 11: ...ser des brides pour sceller tous les joints Ne pas utiliser de ruban adhésif pour conduit des vis ou autres dispositifs de fixation qui se prolongent à l intérieur du conduit pour fixer celui ci 5 Nettoyer périodiquement le conduit d évacuation selon l utilisation mais au moins à tous les 2 ans ou lors de l installation de la sécheuse à un nouvel endroit Après le nettoyage veuillez suivre les inst...

Page 12: ...pérature si désiré Appuyer sur le bouton PUSH TO START Optiongrilledeséchage Utiliser la grille de séchage pour sécher sans culbutage les articles tels que les chandails et oreillers Le tambour tourne mais la grille ne bouge pas Si votre modèle n a pas de grille de séchage vous pouvez en acheter une Pour savoir si votre modèle permet l utilisation d une grille de séchage et pour obtenir des inform...

Page 13: ...iette propre Replacer le filtre dans la sécheuse Nettoyagedel intérieurdelasécheuse 1 Appliquer un nettoyant ménager non inflammable sur la zone tachée du tambour et frotter avec un linge doux jusqu à ce que la tache s enlève 2 Essuyer complètement le tambour avec un linge humide 3 Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes propres pour sécher le tambour REMARQUE Les vêtements contenant d...

Page 14: ...e pièce où la température est inférieure à 45ºF 7ºC Le bon fonctionnement des programmes de la sécheuse nécessite des températures supérieures à 45ºF 7ºC De l eau de rinçage froide a t elle été utilisée La charge était elle très mouillée Prévoir des durées de séchage plus longues pour les articles rincés à l eau froide et les articles qui retiennent l humidité cotons La charge est elle trop grosse...

Page 15: ...LICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI WHIRLPOOL N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE...

Page 16: ...ous droits réservés Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada Inc Licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc au Canada 9 05 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: