background image

Conexión al frigorífi co

Nivelación del frigorífi co (modelos con patas niveladoras)

1.

  Desenchufe el frigorífi co o desconecte el suministro de 

energía.

2.

  Fije el tubo de cobre a la entrada de la válvula usando 

una tuerca de compresión y manga de compresión como
se muestra. Ajuste la tuerca de compresión. No apriete 
demasiado.

3.

  Use la abrazadera para tubería en la parte trasera del 

frigorífi co para afi anzar la tubería al frigorífi co según se 
muestra. Esto ayudará a evitar daños en la tubería cuando el 
frigorífi co se empuje nuevamente contra la pared.

4.

  ABRA la válvula de cierre. 

5.

  Revise si hay fugas. Apriete las conexiones (incluso las de la 

válvula) o tuercas que tienen fugas.

6.

  La fábrica de hielo está equipada con un fi ltro de agua 

incorporado. Si las condiciones del agua local requieren 
un segundo fi ltro de agua, se debe instalar en la línea de 
agua de 

¼

" (6,35 mm) en cualquiera de las conexiones de 

la tubería. Obtenga un fi ltro de agua en el distribuidor de 
electrodomésticos más cercano a su domicilio.

A. Abrazadera para tubería
B. Tubería de cobre

C. Tuerca de compresión
D. Entrada de válvula

Complete la instalación

1.

 Conecte a un enchufe de conexión a tierra de 3 terminales.

NOTA:

 Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer 

lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo 
producidos. Deje transcurrir 3 días para que se vuelva a llenar 
de hielo el recipiente.

2.

  Mueva el frigorífi co hacia su ubicación fi nal.

Las dos patas niveladoras que están en el frente inferior del 
frigorífi co deberán hacer contacto con el piso, para apoyar y 
estabilizar el peso total del frigorífi co. 

1.

  Quite la rejilla de la base. Vea la ilustración Rejilla de la base en 

“Puertas del frigorífi co”. 

2.

  Baje las patas niveladoras girándolas hacia la derecha hasta 

que queden fi rmes contra el piso.

IMPORTANTE:

 Para evitar que el piso se raye cuando 

mueva el frigorífi co, ajuste los rodillos frontales 

1

/

8

" a 

¼

" para 

levantar las patas niveladorasa por encima del piso. Una vez 
que el frigorífi co esté en su ubicación fi nal, ajuste los rodillos 
delanteros de manera que las patas niveladoras queden 
fi rmemente contra el piso.    

3.

  Coloque un nivel de carpintero encima del frigorífi co, para ver 

si está nivelado de lado a lado.

4.

  Vuelva a colocar la rejilla de la base.  

A. Patas niveladoras

Puertas del frigorífi co

HERRAMIENTAS NECESARIAS:

 Llave de cubo de cabeza 

hexagonal de 

, destornillador Phillips # 2, destornillador de hoja 

plana, llave de boca de 

, cuchillo plano para masilla de 2".

IMPORTANTE:

  Todas las ilustraciones a las que se hace referencia en las 

siguientes instrucciones se incluyen más adelante en esta 
sección después de “Pasos fi nales”. Las ilustraciones 
muestran un frigorífi co con sentido de apertura hacia la 
derecha (bisagras instaladas de fábrica a la derecha).

  Si usted sólo quiere quitar las puertas y volverlas a colocar, 

vea las secciones “Cómo quitar las puertas y las bisagras” y 
“Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugar”.

  Dependiendo de su modelo, puede ser que usted tenga 

puertas estándar (

Estilo 1

) o contorneadas (

Estilo 2

). Si 

usted va a invertir el sentido de apertura de la puerta, siga las 
instrucciones para el estilo de puerta adecuado.

  Antes de comenzar, gire el control del frigorífi co a apagado 

(OFF), saque los alimentos y la puerta regulable o los 
recipientes de uso general de las puertas.

Cómo quitar las puertas y las bisagras (todos los modelos)

1.

  Desenchufe el frigorífi co o desconecte el suministro de 

energía.

2.

Abra la puerta del frigorífi co y quite la rejilla de la base del 
frente inferior del mismo. Vea la ilustración Rejilla de la base.

3.

  Cierre la puerta del frigorífi co y mantenga las dos puertas 

cerradas hasta que esté listo para separarlas de la carcasa.

NOTA:

 Mientras quita las bisagras siempre disponga de un 

soporte adicional para las puertas. No se confíe en que los 
imanes de las puertas van a sostener las puertas mientras 
trabaja.

4.

  Quite los componentes de la bisagra superior como se 

muestra en la ilustración Bisagra superior. Levante la puerta 
del congelador para separarla de la carcasa.

Tornillo para bisagra de cabeza hexagonal de 

19

Summary of Contents for 5GR2SHKXLQ05

Page 1: ......

Page 2: ...others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your refrigerator follow these basic precautions SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded earthed outlet Do not remove ground pro...

Page 3: ...hite foam air return insert that is located behind the control panel on the ceiling of the refrigerator on some models The insert is part of the refrigerator and not part of the packing material If the insert is removed ice may migrate down from the freezer and cause icicles to form Clean Before Using After you remove all of the package materials clean the inside of your refrigerator before using ...

Page 4: ... and 4 A 220 240 Volt 50 Hz or 220 Volt 60Hz AC only 10 amp fused grounded earthed electrical supply is required It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord NOTE Before performing any type of installation cleaning or removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerato...

Page 5: ...ill work but drill on the top side of the pipe not the bottom This will help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measure from the connection on the lower left rear of refrigerator to the water pipe Add 7 ft 2 1 m to allow for cleaning Use 6 35 mm O D outside diameter copper tubing Be sure both ends of copp...

Page 6: ...and swing refrigerator hinges factory installed on the right If you only want to remove and replace the doors see Remove Doors and Hinges and Replace Doors and Hinges Depending on your model you may have standard Style 1 or contour Style 2 doors If you are going to reverse the door swing follow the instructions for the appropriate door style Before you begin turn the refrigerator control OFF and r...

Page 7: ...de refrigerator door until bottom hinge is installed on product Reverse Doors Contour Door optional IMPORTANT If you want to reverse your doors so that they open in the opposite direction follow these steps If you are not reversing the doors see Replace Doors and Hinges Cabinet 1 Remove the hex head hinge screws from handle side and move them to the opposite side See Graphic 1 1 2 Remove the cabin...

Page 8: ...Handle Screw B Refrigerator Handle C Handle Screw 6 3 A B C 2 Screw Cover 1 2 5 Side View Front View A Bottom Hinge B Hex Head Hinge Screws Base Grille Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge A Center Hinge B Hex Head Hinge Screws A Top Hinge Cover B Hex Head Hinge Screws C Top Hinge A B C A B A B 1 A Hex Head Hinge Screws 1 1 A 1 1 Contour Door Door Swing Reversal optional To reverse the door swing f...

Page 9: ...weight off the leveling screws and rollers This makes it easier to adjust the screws 3 Open both doors again and check that they close as easily as you like If not tilt the refrigerator slightly more to the rear by turning both leveling screws to the right It may take several more turns and you should turn both leveling screws the same amount 4 Turn both leveling legs clockwise until the legs are ...

Page 10: ...e click to make sure the ice maker will not continue to operate NOTE Turn the ice maker off before removing the ice storage bin to serve ice or to clean the bin This will keep the ice cubes from dropping out of the ice maker and into the freezer compartment After replacing the ice storage bin turn on the ice maker Ice Production Rate NORMAL Ice Production The ice maker should produce approximately...

Page 11: ...ngtheLightBulbs NOTE Not all bulbs will fit your refrigerator Be sure to replace the bulb with an appliance bulb of the same size shape and wattage no greater than 40 watts 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Remove the bulb from behind the control panel in the refrigerator or from behind the light shield in the freezer on some models Replace it with an appliance bulb of the same wattage 3...

Page 12: ...ower cord unplugged Plug into a grounded 3 prong outlet Is outlet working Plug in a lamp to see if the outlet is working Household fuse blown or circuit breaker tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Control s on Make sure the refrigerator controls are on See Using the Control s New installation Allow 24 hours following installation for t...

Page 13: ...shutoff valve fully open Kink in the water source line A kink in the line can reduce water flow Straighten the water source line Ice maker turned on Make sure wire shutoff arm or switch depending on model is in the ON position New installation Wait 24 hours after ice maker installation for ice production to begin Wait 72 hours for full ice production Large amount of ice recently removed Allow 24 h...

Page 14: ...uture reference You must provide proof of purchase or installation date for in warranty service Write down the following information about your appliance to help you obtain assistance or service if you ever need it You will need to know your complete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label located on the inside wall of the refrigerator comp...

Page 15: ...dos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones personales al usar su frigorífico siga estas precauciones básicas Conecte a un enchufe de conexión a tierra...

Page 16: ...eles para los estantes de las puertas y otras partes pueden estar en el Paquete de piezas interior Siga las instrucciones contenidas en el paquete para lograr un ensamblaje adecuado IMPORTANTE No quite la pieza de espuma blanca de retorno de aire que está ubicada detrás del panel de control en el techo del frigorífico en algunos modelos Esta pieza es parte del frigorífico y no es material de embalaj...

Page 17: ...exión a tierra recomendado Enchufe 1 Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios 60 Hz CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 amperios conectados a tierra Enchufes 2 3 y 4 Se requiere una fuente de energía eléctrica de 220 240 Voltios 50 Hz ó 220 Voltios 60 Hz CA solamente y con fusibles de 10 amperios conectados a tierra Se recomienda que use un circuito separado sólo para su frigo...

Page 18: ...línea de agua Lea todas las instrucciones antes de comenzar IMPORTANTE Si usa el frigorífico antes de conectar la tubería de agua ponga la fábrica de hielo en la posición OFF Apagado 1 Desenchufe el frigorífico o desconecte el suministro de energía 2 CIERRE el suministro principal de agua ABRA la llave de agua más cercana el tiempo suficiente para que la tubería de agua se vacíe 3 Busque una tubería ...

Page 19: ...or encima del piso Una vez que el frigorífico esté en su ubicación final ajuste los rodillos delanteros de manera que las patas niveladoras queden firmemente contra el piso 3 Coloque un nivel de carpintero encima del frigorífico para ver si está nivelado de lado a lado 4 Vuelva a colocar la rejilla de la base A Patas niveladoras Puertas del frigorífico HERRAMIENTAS NECESARIAS Llave de cubo de cabeza he...

Page 20: ... Alinee la parte de abajo de la manilla y atornille el tornillo de abajo 8 Alinee el adorno inferior de la manilla del frigorífico Para el Estilo 1 vuelva a colocar la tapa del tornillo de la manilla Vea la Ilustración 6 1 Para el Estilo 2 deslice el adorno a su lugar Vea la ilustración 6 2 9 Apriete todos los tornillos Ponga la puerta del frigorífico a un lado hasta que se haya instalado la bisagra...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...ruebe que se cierran con la facilidad que usted desea De lo contrario incline el frigorífico ligeramente más hacia la parte posterior girando ambos tornillos reguladores hacia la derecha Puede necesitar varias vueltas más y usted deberá girar ambos tornillos reguladores la misma cantidad de veces Cierre de la puerta modelos con patas niveladoras 4 Gire ambas patas niveladoras hacia la derecha hasta...

Page 23: ...ERATURA a un ajuste más alto Gire el control del CONGELADOR o de la TEMPERATURA a un ajuste más bajo Gire el control del CONGELADOR o de la TEMPERATURA a un ajuste más alto CONDICIÓN MOTIVO AJUSTE Fábrica de hielo en algunos modelos Accesorio NOTA No fuerce el brazo interruptor de alambre hacia arriba o hacia abajo Para poner a funcionar la fábrica de hielo sencillamente baje el brazo interruptor ...

Page 24: ...ejilla las áreas abiertas detrás de la rejilla y la superficie frontal del condensador Vuelva a colocar la rejilla de la base cuando termine 6 Enchufe el frigorífico o reconecte el suministro de energía Cómo cambiar las bombillas NOTA No todas las bombillas son adecuadas para su frigorífico Asegúrese de reemplazar la bombilla con otra bombilla para electrodomésticos del mismo tamaño forma y potencia ...

Page 25: ... enchufe de conexión a tierra de 3 terminales Funciona el enchufe Enchufe una lámpara para ver si funciona el enchufe Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el cortacircuitos Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos Si el problema continúa llame a un electricista Están encendidos los controles Asegúrese de que los controles del frigorífico estén encendidos Vea Uso de los control...

Page 26: ...etamente la válvula de cierre Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua Un estrechamiento en la tubería puede reducir el flujo de agua Enderece la tubería de suministro de agua Está encendida la fábrica de hielo Asegúrese de que el brazo interruptor de alambre o interruptor de cierre dependiendo del modelo esté en la posición de ON Encendido Es nueva la instalación Espere 24 horas d...

Page 27: ... comprobante de compra juntos para referencia futura Usted deberá proporcionar el comprobante de la compra o una fecha de instalación para obtener servicio bajo la garantía Escriba la siguiente información acerca de su electrodoméstico para ayudarle mejor a obtener ayuda o servicio técnico si alguna vez llegara a necesitarlo Deberá tener a mano el número completo del modelo y de la serie Puede enc...

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Reviews: