background image

12

Sistema de desagüe de tubo vertical de pared

4,5"

(114 mm)

Vea los requisitos para el sistema de desagüe de tubo vertical 

de piso.

Sistema de desagüe de tina de lavadero

Capacidad mínima: 20 galones (76 L). La parte superior de la tina 

de lavadero debe estar a 39" (990 mm) del piso como mínimo; 

instálela a no más de 48" (1,22 m) de la base de la lavadora. 

IMPORTANTE:

 Para evitar el efecto de sifón, no debe haber 

más de 4,5" (114 mm) de manguera de desagüe dentro del tubo 

vertical o debajo de la parte superior de la tina de lavado.  

Siempre ajuste la manguera de desagüe con un fleje de atadura 

rebordeado.

Sistema de desagüe de piso

Un sistema de desagüe por el piso requiere de un juego de  

desviación de sifón (pieza número 285834), 2 juegos de 

conectores (pieza número 285385) y extensión de manguera 

de desagüe (pieza número 285863), la cual puede comprarse 

por separado. Para hacer un pedido, contacte al distribuidor 

en donde compró la lavadora o a una compañía de servicio 

autorizada. Desviación de sifón mínima: 28" (710 mm) de la base 

de la lavadora. (Se pueden necesitar mangueras adicionales.)

39"

(990 mm)

4,5"

(114 mm)

Requisitos eléctricos

n

 

Se necesita un suministro eléctrico de 230 voltios, 50 hertzios, 

CA solamente, de 10 amperios y protegido con fusibles. Se 

recomienda un fusible retardador o un cortacircuitos. Asimismo 

se recomienda usar un cortacircuitos independiente que preste 

servicio únicamente a este aparato.  

n

  Esta lavadora viene equipada con un cable eléctrico dotado 

de un enchufe de 3 terminales con conexión a tierra.

n

  Para reducir al mínimo el peligro de posibles choques 

eléctricos, el cable debe ser enchufado en un contacto 

apropiado de pared de 3 terminales, conectado a tierra 

de acuerdo con los códigos y normas locales. Si no hay 

disponible una salida equivalente, es responsabilidad 

y obligación personal del cliente de tener un contacto 

apropiado con conexión a tierra instalado por un electricista 

calificado.

n

  Si los códigos lo permiten y se emplea un alambre  

de conexión a tierra separado, es recomendable que  

un electricista calificado determine si la trayectoria  

de conexión a tierra es adecuada. 

n

 

No conecte a tierra a un tubo de gas.

n

 

Si no está seguro de que la conexión a tierra de la lavadora 

sea la adecuada, verifíquela con un electricista competente.

n

  No coloque un fusible en el circuito neutro o de puesta  

a tierra. 

Summary of Contents for 3SWTW4800YQ

Page 1: ...tes de comenzar quite los materiales de transporte 13 Conexión de la manguera de desagüe 14 Conexión de las mangueras de entrada 15 Nivelación de la lavadora 17 Instalación del cable eléctrico 18 Complete la instalación 18 W10462989B INSTALLATION NOTES Date of purchase __________________________________ Date of installation ________________________________ Installer _______________________________...

Page 2: ...drain tub or utility sink sump pump and connectors available from local plumbing suppliers 1 25 mm standpipe 2 51 mm diameter to 1 25 mm diameter Standpipe Adapter Part Number 3363920 Connector Kit Part Number 285835 Drain hose too short Extension Drain Hose Part Number 285863 Connector Kit Part Number 285835 Lint clogged drain Drain Protector Part Number 367031 Connector Kit Part Number 285835 IN...

Page 3: ...oor or louvered door is installed top and bottom air openings in door are required 3 76 mm 3 76 mm 24 in 2 155 cm2 48 in 2 310 cm2 17 432 mm 1 25 mm 1 25 mm 5 126 mm 14 max 356 mm Drain System Drain system can be installed using a floor drain wall standpipe floor standpipe or laundry tub Select method you need Minimum diameter for a standpipe drain 2 51 mm Minimum carry away capacity 17 gal 64 L p...

Page 4: ...30 volt 50 Hz AC only 10 amp fused electrical supply is required A time delay fuse or circuit breaker is recommended It is recommended that a separate circuit breaker serving only this appliance be provided n This washer is equipped with a power supply cord having a 3 prong grounding plug n To minimize possible shock hazard the cord must be plugged into a mating 3 prong grounding type outlet groun...

Page 5: ...e do not force excess hose into standpipe or lay on bottom of laundry tub Drain hose form must be used 6 Place drain hose in standpipe 4 5 114 mm Drain hose form Connect Drain Hose Remove the red plastic plug from the black drain port on the back of the washer If clamp is not already in place on elbow end of drain hose slide it over end as shown Squeeze clamp with pliers and slide black elbow end ...

Page 6: ...onal two thirds turn One end of the long hose has a wire mesh strainer inside the coupling Attach this end to the Y connector Attach washer cold inlet hose to other side of Y connector Screw on coupling by hand until it is seated on connector Using pliers tighten the couplings an additional two thirds turn IMPORTANT Do not overtighten or use tape or sealants on valve when attaching to faucets or w...

Page 7: ... to washer 11 Check for leaks 4 5 113 mm 4 5 114 mm 4 5 114 mm 4 5 113 mm 4 5 114 mm Secure drain hose to laundry tub leg drain standpipe or inlet hoses for wall standpipe with cable tie 12 Secure drain hose Laundry Tub Standpipe Wall Level Washer IMPORTANT Level washer properly to reduce excess noise and vibration Move the washer to its final location Place a level on top edges of washer Use side...

Page 8: ... plastic leveling foot counterclockwise to lower the washer or clockwise to raise the washer On all models recheck levelness of washer and repeat as needed HELPFUL TIP You may want to prop up front of washer about 4 102 mm with a wood block or similar object that will support weight of washer On models with metal feet when washer is level use a 9 16 or 14 mm open end or adjustable wrench to turn j...

Page 9: ...ed 3 prong outlet q Dispose of recycle all packaging materials q Read Washer Care in your Use and Care Guide q To test and clean your washer measure 1 2 of normal recommended amount of powdered or liquid detergent and pour it into washer basket or detergent dispenser on some models Close lid Select any cycle Start washer and allow to complete full cycle Assemble the plug into the end of the power ...

Page 10: ...r Nivel Pinzas que se abran a 13 4 44 5 mm Linterna Cubeta Herramientas necesarias Piezas suministradas NOTA Todas la piezas suministradas para la instalación están en una caja de cartón separada en la parte superior de la lavadora Manguera de desagüe con abrazadera molde en forma de u y fleje de atadura rebordeado Mangueras de entrada Conector en Y A Arandela plana grande 4 B Adaptador de la mang...

Page 11: ...s de la lavadora para reducir la transferencia de ruido Si se instala una puerta de clóset o tipo persiana es necesario que tenga aberturas para el aire en la parte superior e inferior 3 76 mm 3 76 mm 24 in 2 155 cm2 48 in 2 310 cm2 17 432 mm 1 25 mm 1 25 mm 5 126 mm 14 max 356 mm Sistema de desagüe El sistema de desagüe de la lavadora se puede instalar utilizando un desagüe de piso un tubo vertic...

Page 12: ...icionales 39 990 mm 4 5 114 mm Requisitos eléctricos n Se necesita un suministro eléctrico de 230 voltios 50 hertzios CA solamente de 10 amperios y protegido con fusibles Se recomienda un fusible retardador o un cortacircuitos Asimismo se recomienda usar un cortacircuitos independiente que preste servicio únicamente a este aparato n Esta lavadora viene equipada con un cable eléctrico dotado de un ...

Page 13: ...asegúrese de que la tapa esté cerrada con cinta adhesiva Para evitar daños al piso y a la lavadora coloque soportes de cartón de la caja de transporte sobre el piso detrás de la lavadora Incline hacia atrás la lavadora y colóquela sobre los soportes de cartón Saque la base de transporte Ponga la lavadora en posición vertical IMPORTANTE Para un funcionamiento adecuado es necesario quitar la base de...

Page 14: ...o como se muestra Apriete la abrazadera con unas pinzas y deslice el extremo de la manguera de desagüe con el codo negro sobre el puerto de desagüe negro Asegúrelo con la abrazadera Para una tina de lavandería o una tubería vertical vaya al paso 6 Para un desagüe por el piso quite el molde de la manguera de desagüe instalado previamente como se muestra en el paso 7 Podría necesitar piezas adiciona...

Page 15: ...es con desagüe por el piso únicamente Sujete el extremo hembra de bronce del conector en Y al grifo de agua fría Use pinzas para apretar los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional Un extremo de la manguera larga tiene un filtro de malla de alambre dentro del acoplamiento Sujete este extremo al conector en Y Fije la manguera de entrada de agua fría de la lavadora al otro lado del conector en...

Page 16: ...plácelas cada 5 años Para consulta en el futuro anote en las mangueras la fecha de instalación o la fecha de reposición de las mismas n Inspeccione periódicamente y reemplace las mangueras si aparecen bultos torceduras cortaduras desgaste o filtraciones de agua Abra los grifos del agua para revisar si hay fugas de agua en el grifo y en la conexión a la lavadora Una pequeña cantidad de agua podría ...

Page 17: ...adoras hacia la derecha sobre las patas hasta que estén a aproximadamente 1 2 13 mm de la carcasa de la lavadora Luego gire la pata niveladora hacia la derecha para bajar la lavadora o hacia la izquierda para levantarla En los modelos con las patas plásticas use los alicates ajustables para girar la pata niveladora plástica hacia la izquierda para bajar la lavadora o hacia la derecha para levantar...

Page 18: ...l de uso y cuidado q Para probar y limpiar su lavadora mida 1 2 de la cantidad normal recomendada de detergente en polvo o líquido y viértalo en la canasta de la lavadora o en el depósito de detergente en algunos modelos Cierre la tapa Seleccione cualquier ciclo Ponga en marcha la lavadora y deje que termine un ciclo completo Seleccione el enchufe que encaje en el receptáculo eléctrico 16 Seleccio...

Page 19: ...19 Notes ...

Page 20: ...W10462989B 2012 06 12 All rights reserved Printed in U S A Todos los derechos reservados Impreso en EE UU ...

Reviews: