background image

19

Timed Drying (Ciclo Normal por Tiempo)

Use su ciclo Timed Drying (Normal por Tiempo) para terminar de 
secar si los artículos todavía están húmedos después del ciclo 
Automático. Asimismo, use el ciclo Timed Drying (Normal por 
Tiempo) para artículos muy pesados o voluminosos, tales como 
cubrecamas o ropa de trabajo rudo o cargas de ropa 
voluminosas que requieren un tiempo de secado prolongado. Fije 
el selector de temperatura, si está disponible, en High Heat 
(Temperatura Alta).

En algunos modelos, usted podrá usar el ciclo Timed Drying 
(Normal por Tiempo) para artículos de peso liviano, tales como 
lencería o tejidos de punto. Fije el selector de temperatura en 
Low Heat (Temperatura Baja).

Air Fluff or Air Dry (Ciclo de Esponjar o Aire sin Calor) 

Use este ciclo para artículos que necesiten secado sin calor, 
tales como:  hule, plástico o telas sensibles al calor.  Fije la perilla 
de Control de Ciclos a Ciclo Air Fluff (de Esponjar) o Air Dry (Aire 
sin Calor).  La tabla siguiente  muestra ejemplos de artículos que 
se pueden secar usando el Ciclo Air Fluff (de Esponjar) o Air Dry 
(Aire sin Calor).  

*(Minutos). Vuelva a seleccionar el ciclo para terminar de secar, 
de ser necesario. 

Cuando use el Air Fluff or Air Dry (Ciclo de Esponjar o 
Aire sin Calor)

Revise que los cobertores tengan buenas costuras.

Sacuda las almohadas a mano periódicamente durante el 
ciclo.

Seque el artículo completamente. Las almohadas de hule 
espuma tardan en secarse.

.

Características adicionales 

Este manual incluye varios modelos diferentes.  Su secadora 
puede que no tenga todas las características descritas.

Heavy Dry (Super Seco)

Seleccione este ajuste para secar uniformemente artículos 
voluminosos o pesados, tales como toallas gruesas de baño o 
batas de algodón. Fije el selector de temperatura, si está 
disponible, en Temperatura Alta. 

Cotton (Algodón)

Seleccione este ajuste para secar a fondo artículos pesados, 
tales como sábanas. Fije el selector de temperatura, si está 
disponible, en Temperatura Alta.

Synthetics/Permanent Press (Telas Sintéticas/Planchado 
Permanente)

Seleccione esta opción para secar artículos livianos y medianos 
de tela sintética o de planchado permanente como camisas, 
blusas o vestidos.  Fije el selector a una temperatura mediana si 
está disponible.

Quick Dry (Secado Rápido)

Seleccione este ajuste para secar cargas pequeñas o cargas que 
necesitan poco tiempo de secado.  Fije el selector a una 
temperatura alta o mediana de conformidad con el tipo de tela 
que se va a secar. 

Delicates (Delicados)

Seleccione esta opción para secar cargas de ropa pequeñas o 
artículos de peso liviano. Fije el selector de temperatura, si está 
disponible, en calor bajo o extrabajo.

TUMBLE PRESS

®

Seleccione este ajuste para quitar las arrugas de artículos tales 
como ropas empacadas en una valija o artículos arrugados que 
se han dejado en la secadora por mucho tiempo. Fije el selector 
de temperatura, si está disponible, en Temperatura Media o baja 
según su carga.

Damp Dry (Semi Seco)

Seleccione esta opción para secar artículos para que queden 
húmedos o para secar artículos que no requieren de un ciclo 
completo de secado. Artículos tales como mezclillas (para evitar 
que se pongan rígidos) o ropas de algodón (para facilitar el 
planchado). Fije el selector de temperatura, si está disponible, en 
Temperatura Alta.

Wrinkle Guard II (Opción Antiarrugas)

Si no es posible retirar la carga de la secadora tan pronto ésta se 
detenga, se pueden formar arrugas.  La función Wrinkle Guard II 
periódicamente gira, acomoda y esponja la ropa sin agregar calor 
hasta por 30 minutos para evitar que la ropa se arrugue.  Oprima 
el botón Wrinkle Guard ON (Opción Antiarrugas encendida) para 
activar la función Wrinkle Guard II.  Si selecciona la Alarma de Fin 
de Ciclo, una alarma sonará periódicamente cuando esta función 
esté encendida.  La señal y la rotación se detendrán al abrir la 
puerta o al fijar la perilla de Control de Ciclos en OFF (apagado).

Sistema para el cuidado de tejidos DRYEL

®

Siempre que use el producto DRYEL, seleccione el ajuste DRYEL 
en el ciclo  Normal por Tiempo y el ajuste DRYEL (Alta/Super 
Seco) en el selector de temperatura.  DRYEL ha sido probado y 
aprobado para uso en secadoras de gran capacidad fabricadas 
por Whirlpool Corporation siempre y cuando se use de acuerdo a 
las direcciones del fabricante.

End of Cycle Signal (Alarma de Fin de Ciclo)

La Alarma de Fin de Ciclo suena al completarse un ciclo.  Si 
su Alarma de Fin de Ciclo se puede seleccionar, ésta 
solamente sonará al fijarla en On (encendido).

Si la función Wrinkle Guard II está activa, la señal sonará 
cada pocos minutos.  La señal se detiene cuando usted abre 
la puerta o fija la perilla de Control de Ciclos a Off (apagado).

Tipos de carga

Ciclo de  
Esponjar o 
Aire sin Calor *

Hule espuma - almohadas, sostenes 
acolchados, juguetes de peluche

Plástico -  cortinas de baño, manteles

Alfombras con el reverso de hule

Olefina, polipropileno, nylon diáfano

20 - 30

20 - 30

40 - 50

10 - 20

Summary of Contents for 3HLER5437JQ0

Page 1: ...ELECTRIC GAS DRYERS Use CareGuide SECADORAS DE GAS Y ELÉCTRICAS ManualdeUsoyCuidado TableofContents Índice 2 8318354 ...

Page 2: ...TING 11 ASSISTANCE OR SERVICE 12 ÍNDICE SEGURIDAD DE LA SECADORA 13 PARTES Y CARACTERÍSTICAS 15 REVISIÓN DE SU VENTILACIÓN 16 USO DE SU SECADORA 17 Puesta en marcha de su secadora 17 Para detener y volver a poner en marcha 18 Cómo cargar la secadora 18 Consejos de secado ciclos y temperatura 18 Descripción de Ciclos 18 Características adicionales 19 Parrilla de secado opcional 20 CUIDADO DE LA SEC...

Page 3: ...All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean WARNING For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT T...

Page 4: ...e the door to the drying compart ment Do not reach into the dryer if the drum is moving Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recom mended in this Use and Care Guide or in published user repair instructions that you understand and have the skills to carry out Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by the ...

Page 5: ...al number label 3 Dryer drum 4 Lint screen 5 Exhaust grill 6 Wide opening door Additional features your dryer may have Super wide swing door End of Cycle Signal selector Wrinkle Guard selector Automatic Dry sensor Optional purchase Drying rack 2 3 4 5 6 1 ...

Page 6: ...ng times 3 The exhaust vent can be routed up down left right or straight out the back of the dryer Space requirements are listed in your Installation Instructions 4 Use the straightest path possible when routing the exhaust vent Use the fewest number of elbows and turns Allow room when using elbows or making turns Bend vent gradually to avoid kinking 5 Use duct tape to seal all joints Do not use s...

Page 7: ...els The End of Cycle signal can be adjusted Turn the selector to the desired volume OR The End of Cycle Signal is part of the START button Turn the START button to ON or OFF 4 Select the desired option See Additional Features 5 Push the START button StoppingandRestarting You can stop your dryer any time during a cycle To stop your dryer Open the dryer door or turn the Cycle Control knob to OFF NOT...

Page 8: ...res described Cycle Control knob Automatic dry cycle on some models Use your Automatic cycle to dry most loads Your dryer has a control that senses the moisture level in the load and shuts off when the load reaches the selected dryness On some models Automatic Dry High Heat and Low Heat Select the temperature by moving the Cycle Control knob towards Very Dry for bigger or heavier loads or Less Dry...

Page 9: ...II When you are unable to remove a load from the dryer as soon as it stops wrinkles can form The Wrinkle Guard II feature periodically tumbles rearranges and fluffs the load without heat up to 30 minutes to avoid wrinkles Press the Wrinkle Guard ON button to enable the Wrinkle Guard II feature A signal will sound periodically when the Wrinkle Guard II feature is on if the End of Cycle Signal is se...

Page 10: ...t falls off the screen Clean the lint screen with a nylon brush every six months or more frequently if it becomes clogged due to a residue buildup To wash 1 Wet both sides of lint screen with hot water 2 Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent Scrub lint screen with the brush to remove residue buildup 3 Rinse screen with hot water 4 Thoroughly dry lint screen with a clean towel Inser...

Page 11: ...the dryer door firmly closed Was the START button firmly pressed Is a cycle selected Unusual sounds Has the dryer had a period of non use If the dryer hasn t been used for a while there may be a thumping sound during the first few minutes of operation Is it a gas dryer The gas valve clicking is a normal operating sound Lint on load Is the lint screen clogged Clean lint screen Check for air movemen...

Page 12: ...re items damaged before drying ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service please check Troubleshooting If you still need help follow the instructions below If you need replacement parts If you need to order replacement parts we recommend that you only use FSP factory specified parts These parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to ...

Page 13: ...os mensajes de seguridad Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad puede morir lesión ADVERTENCIA Para su seguridad la información en este manual debe ser observada para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para prevenir daños a propiedades heridas o la muerte No almacene o use gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de éste ...

Page 14: ... el tambor está en movimiento No repare o reemplace ninguna pieza de la secadora ni trate de repararla a menos que esto se recomiende especificamente en el Manual de Uso y Cuidado o en instrucciones de reparación publicadas para el usuario que usted comprenda y sólo si cuenta con la exper iencia necesaria para llevar a cabo dicha reparación No utilice suavizadores de tejidos o productos para elimi...

Page 15: ...serie 3 Tambor de la secadora 4 Filtro de pelusa 5 Rejilla de ventilación 6 Puerta de abertura ancha Características adicionales que su secadora puede tener Puerta extra ancha Selector de Alarma Fin de Ciclo Selector Wrinkle Guard Luz del tambor Opcional comprar Rack de secado 2 3 4 5 6 1 ...

Page 16: ...cto de escape puede ser dirigido hacia arriba hacia abajo a la izquierda derecha y directamente hacia atrás por la parte posterior de la secadora Los requerimientos de espacio están listados en sus Instrucciones de Instalación 4 Utilice el camino más directo posible al instalar el ducto de escape Utilice el menor número posible de codos y vueltas Deje espacio cuando utilice codos o cuando haga gir...

Page 17: ...e secan artículos de planchado permanente o sintéticos Quite estos artículos de la secadora tan pronto termine el ciclo para evitar que se arruguen En algunos modelos La End of Cycle Signal Alarma de Fin de Ciclo puede regularse Gire el selector al volumen deseado O La End of Cycle Signal Alarma de Fin de Ciclo es parte del botón de START Inicio Gire el botón de START Inicio a ON or OFF Encendido ...

Page 18: ...ajuste de Esponjar Aire sin Calor para artículos de goma hule espuma plástico o telas sensibles al calor Seque en el tendedero las telas laminadas o tratadas NOTA Si tiene duda respecto a la temperatura que debe seleccionar para una carga de ropa elija el ajuste más bajo en vez del ajuste más alto y verifique las instrucciones de cuidado de las etiquetas DescripcióndeCiclos Este manual incluye var...

Page 19: ... secado Fije el selector a una temperatura alta o mediana de conformidad con el tipo de tela que se va a secar Delicates Delicados Seleccione esta opción para secar cargas de ropa pequeñas o artículos de peso liviano Fije el selector de temperatura si está disponible en calor bajo o extrabajo TUMBLE PRESS Seleccione este ajuste para quitar las arrugas de artículos tales como ropas empacadas en una...

Page 20: ...ada es difícil de quitar 2 Empuje el filtro firmemente hasta que quede en su lugar IMPORTANTE No ponga a funcionar la secadora con el filtro de pelusa flojo dañado u obstruido El hacerlo puede causar un sobrecalentamiento y dañar tanto la secadora como las prendas Algunas toallas fabricadas con fibras sintéticas y fibras naturales poliéster y mezclas de algodón pueden soltar más pelusa que otras t...

Page 21: ...flexible Consulte las Instrucciones de Instalación Está el ducto de ventilación aplastado o retorcido Reemplácelo con un ducto de metal duro o flexible ducto de acero galvanizado Consulte las Instrucciones de Instalación Se ha quemado un fusible o se ha disparado el interruptor de corriente de su casa Para uso hogareño las secadoras eléctricas usan dos fusibles o interruptores El tambor puede esta...

Page 22: ...a Los artículos deberían estar limpios antes de ponerlos a secar Se separaron los artículos de modo apropiado Separe los colores claros de los colores oscuros Separe los artículos que no destiñen de los que destiñen Las prendas se encogen Se sobrecargó la secadora Seque cargas menos voluminosas que puedan rotar con libertad Se secó la carga en exceso Verifique la etiqueta de cuidado del fabricante...

Page 23: ...ionadas con la misma precisión utilizada para fabricar cada nuevo aparato electrodoméstico WHIRPOOL Para conseguir las piezas de repuesto FSP en su región llame al distribuidor donde adquirió la secadora o a un centro de servicio designado por Whirlpool NOTA Solamente para secadoras de gas si el cordón de alimentación está dañado se debe reemplazar con un cordón especial que se encuentra disponibl...

Page 24: ...ol Corporation All rights reserved Marca registrada TM marca de fabrica de Whirlpool EE UU Printed in the U S A Todos los derechos reservados DRYEL is a registered trademark of The Procter Gamble Company Impresso en los EE UU DRYEL es una marca registrada de Procter Gamble Company ...

Reviews: