background image

19

Si le domicile possède un câblage en aluminium, suivre 
la procédure ci-dessous :

1.

Raccorder une section de câble en cuivre massif 
aux conducteurs en queue de cochon.

2.

Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée 
de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou 
des outils spécialement conçus et homologués UL pour 
fixer le cuivre à l’aluminium.

Suivre la procédure recommandée par le fabricant de 
connecteurs électriques. Les raccordements aluminium/cuivre 
doivent satisfaire aux prescriptions des codes locaux et de 
l’industrie, et être conformes aux pratiques de câblage 
reconnues.

Le calibre des conducteurs et les connexions doivent être 
compatibles avec les caractéristiques électriques de l'appareil 
spécifiées sur la plaque signalétique. La plaque signalétique 
de l'appareil est située derrière le filtre, sur la paroi arrière de 
la hotte.

Le calibre des conducteurs doit être conforme aux exigences 
du National Electrical Code, de la plus récente édition de la 
norme ANSI/NFPA 70 ou des normes CSA C22. 1-94, Code 
canadien de l'électricité, partie 1 et C22.2 n° 0-M91 (édition la 
plus récente) et de tous les codes et règlements en vigueur.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Préparation de l’emplacement

Il est recommandé d’installer le circuit d’évacuation avant 
de procéder à l’installation de la hotte.

Avant d’exécuter les découpages, vérifier la disponibilité 
d’un dégagement suffisant dans le plafond ou le mur pour 
le conduit d’évacuation.

Avant de sélectionner la hotte à installer, mesurer la hauteur 
libre sous plafond et la hauteur maximum disponible sous 
la hotte.

1.

Déconnecter la source de courant électrique.

2.

Déterminer la méthode d’évacuation à utiliser : décharge 
à travers le mur ou le toit, ou recyclage.

3.

Sélectionner une surface plane pour l’assemblage de la 
hotte. Placer le matériau de protection sur cette surface.

4.

À l’aide de deux personnes ou plus, soulever la hotte et 
la poser sur la surface couverte.

Installation des vis de montage de la hotte

1.

Déterminer et marquer la position de l’axe central sur 
le mur où la hotte sera installée.

2.

Sélectionner une hauteur de montage comprise entre un 
minimum de 24" (61,0 cm) pour une surface de cuisson 
électrique, un minimum de 27" (68,6 cm) pour une surface 
de cuisson au gaz et un maximum suggéré de 36" (91,4 cm) 
entre le dessus de la cuisinière et le bas de la hotte. Marquer 
la ligne de repérage sur le mur.

3.

Fixer le gabarit en place avec du ruban adhésif; aligner 
l’axe central du gabarit et le bas du gabarit avec la ligne 
correspondant au bas de la hotte, et avec l’axe central 
déjà tracé sur le mur.

4.

À l’aide du gabarit, marquer sur le mur le centre des attaches.

IMPORTANT :

 Toutes les vis de montage de la hotte en îlot 

doivent être vissées dans du bois où cela est possible. Si l'on 
ne peut pas visser les vis de montage de la hotte dans du 
bois, des tasseaux supplémentaires pour accrochage mural 
seront peut-être nécessaires, ou utiliser quatre chevilles 
d’ancrage de 10 x 60 mm et vis de 5,4 x 75 mm.

Retirer le gabarit.

5.

Pour bois, percer des avant-trous de 

³⁄₁₆

" (4,8 mm) a 

tous les emplacements de pose des vis dans du bois.

Pour les chevilles d’ancrage, percer des trous de 

⁷⁄₁₆

(10 mm) a tous les emplacements des chevilles d’ancrage.

6.

Pour bois, installer les 2 vis de montage de 5 x 45 mm. Laisser 
un espace de 

¹⁄₄

" (6,4 mm) entre le mur et l’arrière de la tête de 

vis pour faire glisser la hotte et la mettre en place.

Pour les chevilles d’ancrage, installer les chevilles d’ancrage 
de 10 x 60 mm et installer les vis de montage de 5,4 x 75 mm 
dans les chevilles d’ancrage. Serrer les vis jusqu'à ce que les 
chevilles d'ancrage mural soient solidement fixées. Desserrer 
les vis de ¼" (6,4 mm).

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et 
installer la hotte de la cuisinière.

Le non-respect de cette instruction peut causer 
une blessure au dos ou d'autre blessure.

A. Axe central
B. Emplacements des attaches

C. Ligne de référence pour la hauteur de montage (bas de la hotte)

V

e

r

t

ical Center

line

C

L

L

L

A

W

 

R

A

E

R

E

T

A

L

P

M

E

T

 

G

N

I

T

N

U

O

M

E

G

D

E

 

M

O

T

T

O

B

 

N

G

I

L

A

 

E

N

I

L

 

L

I

C

N

E

P

 

H

T

I

W

M

O

T

T

O

B

 

G

N

I

T

A

C

I

D

N

I

D

O

O

H

 

E

H

T

 

F

O

t

h

g

i

e

H

 

n

o

i

t

a

l

l

a

t

s

n

I

T

R

O

P

P

U

S

 

L

L

A

W

 

R

A

E

R

 

R

O

 

S

D

U

T

S

 

H

G

U

O

R

H

T

 

S

E

L

O

H

 

T

O

L

I

P

 

"

6

1

/

3

 

)

O

W

T

(

 

2

 

L

L

I

R

D

e

n

i

L

 

l

a

t

n

o

z

i

r

o

H

A

C

B

¹⁄₄

"

(6,4 mm)

Summary of Contents for 30" AND 36" (76.2 AND 91.4 CM) WALL-MOUNTCANOPY RANGE HOOD

Page 1: ...ebsite at www whirlpool ca HOTTE DE CUISINIÈRE À MONTAGE MURAL DE 30 ET 36 76 2 ET 91 4 CM Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composer le 1 800 807 6777 ou visiter notre site Web à www whirlpool ca Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY IMPORTANT LIRE ET CO...

Page 2: ... 23 ENTRETIEN DE LA HOTTE 23 Nettoyage 23 SCHÉMA DE CÂBLAGE 25 ASSISTANCE OU SERVICE 26 Au Canada 26 Accessoires 26 GARANTIE 27 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can ha...

Page 3: ...ire stripper or utility knife Tape measure or ruler Pliers Caulking gun and weatherproof caulking compound Vent clamps Jigsaw or keyhole saw Flat blade screwdriver Metal snips Phillips screwdriver Parts Needed Home power supply cable 12 7 mm UL listed or CSA approved strain relief 3 UL listed wire connectors For Vented Installations You Will Also Need 1 wall or roof cap Metal vent system IMPORTANT...

Page 4: ...th a maximum total rating of 60 000 BTUs or less Grounded electrical outlet is required See Electrical Requirements section The canopy hood is factory set for venting through the roof or wall For non vented recirculating installation see For non vented recirculating installation only in the Connect Vent System section Recirculation Kit Part Number W10294733 is available from your dealer or an auth...

Page 5: ...de temperatures as part of the vent system The damper should be on the cold air side of the thermal break The break should be as close as possible to where the vent system enters the heated portion of the house Makeup Air Local building codes may require the use of makeup air systems when using ventilation systems greater than specified CFM of air movement The specified CFM varies from locale to l...

Page 6: ...m be installed before hood is installed Before making cutouts make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for exhaust vent Check your ceiling height and the hood height maximum before you select your hood 1 Disconnect power 2 Determine which venting method to use roof wall or non vented 3 Select a flat surface for assembling the range hood Place covering over that surface 4 Usin...

Page 7: ...r CSA Standards and local codes and ordinances There must be enough conduit and wires from the fused disconnect or circuit breaker box to make the connection in the hood s electrical terminal box NOTE Do not reconnect power until installation is complete 4 Use caulk to seal all openings InstallRangeHood 1 Using 2 or more people hang range hood on 2 mounting screws through the mounting slots on bac...

Page 8: ...r 6 Use UL listed wire connectors and connect white wires E together 7 Connect green or bare ground wire from home power supply to yellow green ground wire F in terminal box using UL listed wire connectors A Air deflector B Vent clamp C X length to cut vent duct D Vent duct E Exhaust outlet X A C D B E WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Replace all parts and panels b...

Page 9: ...ed to remove smoke cooking vapors and odors from the cooktop area For best results start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen The hood controls are located on the front side of the canopy RangeHoodControls Operating the Light The On Off Light button controls both lights Press once for On and agai...

Page 10: ...lters The charcoal filter is not washable It should last up to 6 months with normal use Replace with Charcoal Filter Kit Number W10412939 To Replace Charcoal Filter 1 Remove metal grease filter from range hood See Metal Grease Filter in this section 2 Bend spring clips away from metal grease filter 3 Place charcoal filter into top side of metal filter 4 Bend spring clips back into place to secure ...

Page 11: ...U YL BU YL GN GY BK RD WH YL BR Switch Operation Position Off Lamps Low Speed Med Speed High Speed Function No Connection Brown Yellow L LA Brown White L 1 Brown Red L 2 Brown Black L 3 Blue Black Blue Gray Blue Red Blue White Room Temp 73 4 F 23 C 45 1 37 7 30 3 28 8 Motor Characteristics Power Supply Frequency Power Absortion 240 Watts 60 Hz 120 VAC ...

Page 12: ...need further assistance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence InCanada Call the Whirlpool Canada Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool ca Our Consult...

Page 13: ... water filters preservation solutions etc 5 Defects or damage caused by the use of non genuine Whirlpool parts or accessories 6 Conversion of products from natural gas or L P gas 7 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Whirlpool 8 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or mo...

Page 14: ...areil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifien...

Page 15: ...e et évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA ...

Page 16: ... les codes et règlements en vigueur Confier l installation de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique de l appareil est située derrière le filtre de gauche sur la paroi arrière de la hotte On doit toujours installer la hotte à distance de...

Page 17: ...s à 90 Veiller à ce qu il y ait une section droite de conduit de 24 61 0 cm ou plus entre les coudes si on doit utiliser plus d un raccord coudé Ne pas connecter 2 coudes ensemble Au niveau de chaque jointure du circuit d évacuation assurer l étanchéité avec les brides de serrage Le circuit d évacuation doit comporter un clapet anti reflux Si la bouche de décharge murale ou par le toit comporte un...

Page 18: ... la longueur effective du circuit d évacuation nécessaire additionner les longueurs équivalentes pieds mètres de tous les composants utilisés dans le système La longueur équivalente maximum est de 35 pi 10 7 cm Exemple de circuit d évacuation Dans l exemple suivant la longueur théorique du circuit est inférieure au maximum recommandé de 35 pi 10 7 m Spécifications électriques Observer les disposit...

Page 19: ...tallée 2 Sélectionner une hauteur de montage comprise entre un minimum de 24 61 0 cm pour une surface de cuisson électrique un minimum de 27 68 6 cm pour une surface de cuisson au gaz et un maximum suggéré de 36 91 4 cm entre le dessus de la cuisinière et le bas de la hotte Marquer la ligne de repérage sur le mur 3 Fixer le gabarit en place avec du ruban adhésif aligner l axe central du gabarit et...

Page 20: ... le système sous tension avant d avoir complètement terminé l installation 4 Utiliser un calfeutrant pour assurer l étanchéité au niveau de chaque ouverture Installationdelahotte 1 À deux personnes au moins suspendre la hotte aux 2 crochets de montage à travers les encoches de montage à l arrière de la hotte 2 Ôter le filtre à graisse Voir la section Entretien de la hotte 3 Mettre la hotte de nive...

Page 21: ...de de conduit Raccordementélectrique 1 Déconnecter la source de courant électrique 2 Ôter le couvercle du boîtier de connexion 3 Ôter l opercule arrachable du boîtier de connexion et installer un serre câble de 12 7 mm homologation UL ou CSA A Vis d assemblage B Déflecteur d air C Bride de cache conduit A Déflecteur d air B Bride pour conduit C X longueur à laquelle couper le conduit d évacuation ...

Page 22: ...e à l extérieur le cache conduit supérieur peut être inversé pour dissimuler les fentes Fixer le bas du conduit avec 2 vis de 4 2 x 8 mm Acheverl installation 1 Pour les installations sans décharge à l extérieur recyclage uniquement installer les filtres à charbon sur le filtre à graisse métallique Voir la section Entretien de la hotte 2 Installer les filtres métalliques Voir la section Entretien ...

Page 23: ... Méthode de nettoyage Savon détergent liquide et eau ou produit de nettoyage polyvalent Frotter avec un chiffon doux humide ou une éponge non abrasive puis rincer avec de l eau propre et essuyer Filtre à graisse métallique 1 Retirer chaque filtre en tirant sur la poignée à ressort puis en tirant le filtre vers le bas 2 Laver les filtres métalliques selon le besoin au lave vaisselle ou avec une sol...

Page 24: ...oucher l ampoule avec les doigts nus Remplacer l ampoule en la manipulant avec un mouchoir de papier ou des gants de coton Si les nouvelles lampes ne fonctionnent pas vérifier que chaque lampe est correctement insérée dans sa douille avant de demander l intervention d un dépanneur 1 Déconnecter la source de courant électrique 2 Utiliser un tournevis Phillips pour retirer la vis du protège ampoule ...

Page 25: ...JA MAR Fonctionnement du commutateur Position Off arrêt Lampes Vitesse basse Vitesse moyenne Vitesse élevée Fonction Pas de connexion Marron Jaune L LA Marron Blanc L 1 Marron Rouge L 2 Marron Noir L 3 Bleu Noir Bleu Gris Bleu Rouge Bleu Blanc Temp ambiante 73 4 F 23 C 45 1 37 7 30 3 28 8 Caractéristiques de moteur Alimentation électrique Fréquence Puissance absorbée 240 Watts 60 Hz 120 VAC ...

Page 26: ... Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout au Canada Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Références aux marchands locaux Consignes d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez soumett...

Page 27: ...ommage résultant de l utilisation de pièces ou accessoires Whirlpool non authentiques 6 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié 7 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuvés par Whirlpool 8 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résult...

Page 28: ...W10526059F 2015 All rights reserved Used under license in Canada Tous droits réservés Utilisé sous licence au Canada 3 15 Printed in Mexico Imprimé au Mexique ...

Reviews: