background image

26

La commande de température n'est pas positionnée sur 
un réglage suffisamment froid.
 Ajuster la commande de 
température sur un réglage plus froid. Appuyer sur le bouton 
“-” pour réduire la température de 1° jusqu'à ce qu'elle 
atteigne 66°F (19°C). Régler la commande Fan Speed (vitesse 
du ventilateur) sur High (élevée).

Fuite d'eau provenant de la caisse dans la maison

Le climatiseur n'est pas de niveau. Le climatiseur doit être 
légèrement incliné vers le bas et vers l'extérieur. Mettre le 
climatiseur de niveau de façon à ce qu'il soit incliné vers le 
bas et vers l'extérieur pour assurer un écoulement correct. 
Voir les Instructions d’installation. 

REMARQUE : Ne pas percer un trou sur le fond de la base 
métallique ou dans le collecteur de condensat. 

L’appareil produit un refroidissement, mais la 
température dans la pièce demeure trop élevée—
formation de glace sur le serpentin de refroidissement, 
derrière la grille de prise d'air

La température extérieure est inférieure à 66°F (19°C). Ne 
pas essayer de faire fonctionner le climatiseur au mode de 
refroidissement lorsque la température extérieure est 
inférieure à 66ºF (19ºC).

Le filtre est sale ou obstrué par des débris. Nettoyer le 
filtre.  

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la 
section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le 
coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, 
suivre les instructions ci-dessous.

Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de 
modèle et le numéro de série au complet de l’appareil. Ces 
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre 
demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, 
nous vous recommandons d’employer uniquement des pièces de 
rechange FSP

®

. Les pièces de rechange FSP

®

 conviendront et 

fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées avec la même 
précision utilisée dans la fabrication de chaque nouvel appareil 
WHIRLPOOL

®

Pour obtenir des pièces de rechange FSP

®

 dans votre région, 

nous contacter ou appeler le Centre de service désigné de 
Whirlpool le plus proche.

Au Canada

Pour des questions relatives aux produits, veuillez appeler sans 
frais le Centre d’interaction avec la clientèle de Whirlpool 
Canada LP au : 1-800-461-5681.

Lundi à vendredi 8 h - 18 h (HNE).

Samedi 8 h 30 - 16 h 30 (HNE).

Nos consultants vous renseigneront sur les sujets 
suivants :

Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme 
d’appareils électroménagers.

Références aux marchands locaux.

Pour pièces, accessoires et service au Canada

Composer le 1-800-807-6777. Les techniciens de service 
désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour remplir la 
garantie des produits et fournir un service après la garantie, 
partout au Canada. 

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez 
soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool 
Canada LP à l’adresse suivante :

Centre d’interaction avec la clientèle
Whirlpool Canada LP
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7

Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de 
téléphone où on peut vous joindre dans la journée.

Summary of Contents for 1187680

Page 1: ...nstallation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool com or www whirlpoolappliances ca CLIMATISEUR ENCASTRÉ DANS LE MUR Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www whirlpoolappliances ca Table of Contents Table des matières 2 23 11 2186N 009 1187680A ...

Page 2: ...xistante 18 Installation du climatiseur dans la nouvelle gaine murale 19 Achever l installation 20 UTILISATION DU CLIMATISEUR 21 Mise en marche du climatiseur 21 Changement de direction de l air 23 Sons normaux 23 ENTRETIEN DU CLIMATISEUR 24 Nettoyage du filtre à air 24 Nettoyage du panneau avant 24 Entretien annuel 24 DÉPANNAGE 25 ASSISTANCE OU SERVICE 26 Au Canada 26 GARANTIE 27 AIR CONDITIONER ...

Page 3: ...icalRequirements The electrical ratings for your air conditioner are listed on the model and serial number label The model and serial number label is located behind the front panel on the front flange above the coil area IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electrical shock or injury when using your air conditioner follow these basic precautions SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Page 4: ...n of a second To test your power supply cord 1 Plug power supply cord into a grounded 3 prong outlet 2 Press RESET 3 Press TEST listen for click Reset button will trip and pop out 4 Press and release RESET listen for click Reset button will latch and remain in The power supply cord is ready for operation NOTES The Reset button must be pushed in for proper operation The power supply cord must be re...

Page 5: ...removal The place where the power cord exits the air conditioner should be no more than 4 ft 122 cm from a grounded outlet Be sure the wall where the air conditioner will be installed will support the weight of the unit Do not install the air conditioner where the plastic cabinet front will be exposed to a heat source that raises the surface temperature above 120ºF 49ºC Do not block the louvers in...

Page 6: ...moved Wall sleeve dimensions 27 x 16 75 68 58 cm x 42 55 cm or greater These sleeves require a larger rear grille and installation parts than the ones provided with this air conditioner See your local supplier for a kit to fit this size wall sleeve NOTE If you install your new air condtioner into this size wall sleeve without using the kit you will cause damage to your new air conditioner and the ...

Page 7: ...sleeve NOTE Make sure that the word Top is readable from inside the room 4 Secure the grille to the sleeve by inserting the 6 8 32 self tapping screws provided through the holes in the grille and into the sleeve CompleteInstallation 1 Assemble trim frame by laying the 4 frame pieces face down on a flat surface and snapping them securely together 2 Install the insulating foam around the inside edge...

Page 8: ...efore plugging back in StartingYourAirConditioner Models without heat Models with heat 1 Press POWER to turn on air conditioner NOTE When the unit is turned on it will display the previous settings for the mode fan speed and temperature 2 Choose mode See Mode 3 Choose fan speed See Fan Speed 4 Choose temperature See Temperature Mode 1 Press and hold MODE 2 Choose COOL FAN HEAT on some models or PO...

Page 9: ...he TEMP minus pad to lower the temperature 1º until it reaches 66ºF 19ºC NOTE By pressing both pads at once the display will switch from ºF to ºC Timer Delay To set the Timer for a 1 to 24 hour delay until the air conditioner turns on the air conditioner must be Off 1 Press TIMER Indicator light remain on 2 Press the plus or minus pad to change the delay time from 1 to 24 hours 3 To turn Timer off...

Page 10: ...o change the delay time from 1 to 24 hours To set Timer for a 1 to 24 hour delay before air conditioner turns off air conditioner must be On 1 Press TIMER 2 Press the plus or minus pad to change delay time from 1 to 24 hours ChangingAirDirection Use the tabs to direct the air up down right left or straight ahead NormalSounds When your air conditioner is operating normally you may hear sounds such ...

Page 11: ...ry dirty wash it in warm water with mild detergent Do not wash air filter in the dishwasher or use any chemical cleaners NOTE Air dry filter completely before replacing to ensure maximum efficiency 4 Slide air filter down into filter slot CleaningtheFrontPanel 1 Unplug air conditioner or disconnect power 2 Remove the air filter and clean it separately See Cleaning the Air Filter 3 Remove the screw...

Page 12: ...iciency Refer to the efficiency rating EER and capacity rating in BTU hr marked on the air conditioner The air conditioner is in a heavily occupied room or heat producing appliances are in use in the room Use exhaust vent fans while cooking or bathing and try not to use heat producing appliances during the hottest part of the day A higher capacity air conditioner may be required depending on the s...

Page 13: ...ignated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Whirlpool designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Bra...

Page 14: ... to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 8 In Canada travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas WHIRLPOOL CORPORATION OR WHIRLPOOL CANADA LP SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this exclusion...

Page 15: ...gnifient DANGER AVERTISSEMENT Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer à vous et à d autres Voici le symbole d alerte de sécurité vous ne suivez pas immédiatement les instructions blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d incendie de choc électriq...

Page 16: ...ituée derrière le panneau sur la bride avant au dessus du serpentin Les exigences électriques spécifiques sont indiquées dans le tableau ci dessous Suivre les recommandations pour le type de prise électrique indiquées sur le cordon d alimentation Tournevis Phillips et tournevis à lame plate Pince Niveau Mètre ruban Perceuse et foret de ou plus petit Couteau tout usage A Cadres de garniture 4 B Joi...

Page 17: ... relâcher un déclic se fait entendre le bouton Reset s enclenche et reste enfoncé Le cordon d alimentation est prêt à être utilisé REMARQUES Le bouton Reset réinitialisation doit être enfoncé pour une utilisation correcte Le cordon d alimentation doit être remplacé s il ne se déclenche pas lorsqu on appuie sur le bouton de test ou si l appareil n est pas réinitialisé Ne pas utiliser le cordon d al...

Page 18: ...installer le climatiseur dans un endroit où l avant de la caisse de plastique serait exposé à une source de chaleur portant la température de la surface à plus de 120ºF 49ºC Ne pas bloquer les persiennes sur le panneau avant 1 Mesurer la gaine murale existante 2 Voir la section qui correspond aux dimensions de la gaine murale existante Gaine murale de 26 75 x 15 75 x 15 68 cm x 40 cm x 38 1 cm 1 E...

Page 19: ...nouveau climatiseur était installé dans une gaine murale de cette taille sans utilisation de l ensemble spécial le nouveau climatiseur subirait des dommages et la garantie ne pourrait être honorée Installationduclimatiseurdanslanouvellegainemurale Installer la nouvelle grille fournie avec votre climatiseur ou nouvelle gaine murale REMARQUE Si cette grille arrière n est pas installée sur la gaine m...

Page 20: ...ntre eux 2 Installer le ruban de mousse isolante de autour de la rive interne du cadre de garniture Commencer dans l angle inférieur gauche et placer le ruban de mousse isolante sur tout le périmètre du cadre de garniture Veiller à placer le ruban de mousse en affleurement avec le bord inférieur du cadre de garniture 3 Faire glisser le cadre de garniture sur le climatiseur en veillant à ce que le ...

Page 21: ...le climatiseur en marche REMARQUE Lorsque l appareil est mis en marche il affiche les réglages précédents pour le mode la vitesse du ventilateur et la température 2 Choisir le mode Voir Mode 3 Choisir la vitesse du ventilateur Voir Fan Speed 4 Choisir la température Voir Température Mode 1 Appuyer sur MODE 2 Choisir COOL refroidissement FAN ventilateur HEAT chauffage sur certains modèles ou POWER ...

Page 22: ...uyer sur le bouton pour augmenter la température de 1 jusqu à ce qu elle atteigne 88 F 31 C Appuyer sur le bouton pour réduire la température de 1 jusqu à ce qu elle atteigne 66 F 19 C REMARQUE Si l on appuie sur les deux touches à la fois l affichage passera des F aux C MIse en marche arrêt différé La minuterie peut être réglée pour un délai de 1 à 24 heures jusqu à la mise en marche de l apparei...

Page 23: ...tiseur doit être arrêté 1 Appuyer sur TIMER 2 Appuyer sur le bouton ou pour changer la durée de délai 1 à 24 heures Pour régler la minuterie pour un délai de 1 à 24 heures jusqu à ce que le climatiseur s arrête le climatiseur doit être allumé 1 Appuyer sur TIMER 2 Appuyer sur le bouton ou pour changer la durée de délai 1 à 24 heures Changementdedirectiondel air Utiliser les pattes de réglage pour ...

Page 24: ... le filtre est très sale le laver avec de l eau tiède et un détergent doux Ne pas laver le filtre à air au lave vaisselle ni utiliser un produit nettoyant chimique REMARQUE Faire sécher parfaitement le filtre à air avant de le réinstaller afin d assurer une efficacité maximale 4 Faire glisser le filtre à air vers le bas pour le placer dans la rainure Nettoyagedupanneauavant 1 Débrancher le climati...

Page 25: ...fait de l utilisation de composants plus efficaces il est possible que le climatiseur fonctionne pendant de plus longues périodes que l ancien modèle mais la consommation totale d énergie sera moindre Les nouveaux climatiseurs ne projettent pas un puissant jet d air froid comme les anciens modèles mais ceci n indique pas une réduction de la capacité de refroidissement ou de l efficacité Se référer...

Page 26: ...ate d achat le numéro de modèle et le numéro de série au complet de l appareil Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange nous vous recommandons d employer uniquement des pièces de rechange FSP Les pièces de rechange FSP conviendront et fonctionneront bien parce qu elles sont fa...

Page 27: ...mes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 8 Au Canada les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées WHIRLPOOL CORPORATION OU WHIRLPOOL CANADA LP N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains États et certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou ind...

Page 28: ...eserved Tous droits réservés Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada 1 05 Printed in P R C Imprimé en R P C ...

Reviews: