background image

41 

 

ELIMINACIÓN 

Este  aparato  lleva  el  marcado  CE  en  conformidad  con  la  Directiva  2012/19/EC  del  Parlamento  Europeo  y  del  Consejo  sobre 
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). 
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud. 

El símbolo 

 en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo 

doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. 
Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de residuos. 
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con su 
Municipalidad, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto. 
 
Aparato diseñado, probado y fabricado de acuerdo con:  
• Seguridad: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233. 
• Prestación: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; 
EN 50564; IEC 62301. 
•  EMC:  EN  55014-1;  CISPR  14-1;  EN  55014-2;  CISPR  14-2;  EN/IEC  61000-3-2;  EN/IEC  61000-3-3.    Sugerencias  para  un  uso 
correcto  con  el  fin  de  reducir  el  impacto  ambiental:    Encienda  la  campana  a  la  velocidad  mínima  cuando  empiece  a  cocinar  y 
mantenga en marcha durante unos minutos después de haber acabado de cocinar. Aumente la velocidad solo si se produjera una 
gran cantidad de humo y vapor y use  la velocidad o velocidades turbo solo en  situaciones extremas. Cambie el  filtro o filtros de 
carbón cuando sea necesario para mantener un buen rendimiento en la reducción de los olores. Limpie el filtro o filtros de grasa 
cuando sea necesario para mantener un buen rendimiento del filtro de grasa. Utilice el diámetro máximo del sistema de conductos 
indicado en este manual, para optimizar el rendimiento y minimizar el ruido.  

 

ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO 

  
Si alguna pieza parece no funcionar, realice los siguientes controles antes de llamar al Servicio de Asistencia: 
• 

Si la campana no funciona: 

 

Compruebe que: 

 

- no haya interrupciones de corriente. 

 

- se haya seleccionado una velocidad. 

• 

Si la campana presenta un rendimiento escaso: 

 

Compruebe que: 

 

- La velocidad del motor seleccionada es suficiente para la cantidad de humo y vapores emitida. 

 

- La cocina está suficientemente ventilada para permitir una toma de aire. 

 

- el filtro de carbón no está gastado (campana en versión filtrante). 

• 

Si la campana se ha apagado durante el funcionamiento normal: 

Compruebe que: 
 

- no haya interrupciones de corriente. 

 

- el dispositivo de interrupción omnipolar no se ha disparado. 

 
En caso de eventuales anomalías en el funcionamiento, antes de dirigirse al servicio de asistencia, desconectar el aparato de la 
alimentación eléctrica, extrayendo el enchufe al menos durante 5 segundos, y después conectarlo nuevamente. Si la anomalía de 
funcionamiento no desaparece, dirigirse al servicio de asistencia. 

Summary of Contents for 0001119579

Page 1: ...zioni per l uso EN Instructions for use DE Betriebsanleitung FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzingen ES Instrucciones de uso PT Instruções de uso EL Οδηγίες χρήσης UK Інструкції з використання AR االستعمال طرق ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...to la cappa Per la sostituzione della lampada utilizzare solo il tipo lampada indicato nella sezione manutenzione sostituzione lampada di questo manuale L impiego di fiamma libera è dannoso ai filtri e può dar luogo ad incendi pertanto deve essere evitato in ogni caso La frittura deve essere fatta sotto controllo onde evitare che l olio surriscaldato prenda fuoco ATTENZIONE Quando il piano di cott...

Page 8: ...è concepita per l aspirazione dei fumi e vapori della cottura ed è destinata al solo uso domestico E importante conservare tutti i manuali che accompagnano il prodotto per poterli consultare in ogni momento In caso di vendita di cessione o di trasloco assicurarsi che restino insieme al prodotto Leggere attentamente le istruzioni ci sono importanti informazioni sull installazione sull uso e sulla s...

Page 9: ...di questo manuale se il KIT ACCESSORIO è già fornito a corredo o va acquistato a parte Nota Se fornito a corredo in alcuni casi il sistema di filtraggio aggiuntivo a base di carboni attivi potrebbe essere già installato sulla cappa Le informazioni per la trasformazione della cappa da versione aspirante a versione filtrante sono già contenute in questo manuale Versione aspirante I vapori vengono ev...

Page 10: ...molla Manutenzione del filtro al carbone Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura La saturazione del filtro carbone si verifica dopo un uso più o meno prolungato a seconda del tipo di cucina e della regolarità della pulizia del filtro grassi In ogni caso è necessario sostituire la cartuccia al massimo ogni quattro mesi NON può essere lavato o rigenerato Montaggio Rimuovere il coperch...

Page 11: ...lla velocità minima lasciandola accesa per alcuni minuti anche dopo il termine della cottura Aumentare la velocità solo in caso di grandi quantità di fumo e vapore utilizzando la funzione booster solo in casi estremi Per mantenere ben efficiente il sistema di riduzione degli odori sostituire quando è necessario il i filtro i carbone Per mantenere ben efficiente il filtro del grasso pulirlo in caso...

Page 12: ...icare le istruzioni di sicurezza il manuale d uso la scheda tecnica e i dati energetici Visitare il sito web docs whirlpool eu Usare il codice QR Oppure contattare il Servizio Assistenza al numero di telefono riportato sul libretto di garanzia Quando si contatta il Servizio Assistenza fornire i codici presenti sulla targhetta matricola del prodotto ...

Page 13: ...range hood Do not remove filters during cooking For lamp replacement use only lamp type indicated in the Maintenance Replacing lamps section of this manual The use of exposed flames is detrimental to the filters and may cause a fire risk and must therefore be avoided in all circumstances Any frying must be done with care in order to make sure that the oil does not overheat and ignite CAUTION Acces...

Page 14: ...ents It is important to conserve this booklet for consultation at any moment In the case of sale cession or move make sure it is together with the product Read the instructions carefully there is important information about installation use and safety Do not carry out electrical or mechanical variations on the product or on the discharge conduits Before proceeding with the installation of the appl...

Page 15: ...ote If furnished in certain cases the additional activated carbon filtering system may be installed on the hood Information about the conversion of the hood from suction version to filtering version is present in this manual Ducting version In this case the fumes are conveyed outside of the building by means of a special pipe connected with the connection ring located on top of the hood CAUTION Th...

Page 16: ...e of the charcoal filter It absorbs unpleasant odors caused by cooking The saturation of the charcoal filter occurs after more or less prolonged use depending on the type of cooking and the regularity of cleaning of the grease filter In any case it is necessary to replace the cartridge at least every four months The charcoal filter may NOT be washed or regenerated Mounting Remove the cover by rota...

Page 17: ...EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Suggestions for a correct use in order to reduce the environmental impact Switch ON the hood at minimum speed when you start cooking and kept it running for few minutes after cooking is finished Increase the speed only in case of large amount of smoke and vapor and use boost speed s only in extreme situations Replace the charcoal filter s when necessary to maintai...

Page 18: ...u can download the Safety Instructions User Manual Product Fiche and Energy data by Visiting our website docs whirlpool eu Using QR Code Alternatively contact our After sales Service See phone number in the warranty booklet When contacting our After sales Service please state the codes provided on your product s identification plate ...

Page 19: ...p der in dem Absatz Lampenwartung Ersatz des vorliegenden Handbuchs angegeben wird Die Verwendung von offener Flamme schadet den Filtern und kann zu Brandgefahr führen daher ist sie in jedem Fall zu vermeiden Das Frittieren muss mit Vorsicht durchgeführt werden um zu vermeiden dass das überhitzte Öl Feuer fängt ACHTUNG Ist das Kochfeld in Betrieb können zugängliche Teile der Dunstabzugshaube heiß ...

Page 20: ... Kochen entstehenden Dünste und Dämpfe entwickelt Sie ist nur für den Hausgebrauch geeignet Die Bedienungsanleitung muss aufbewahrt werden damit jederzeit ein Nachschlagen möglich ist Bei Verkauf Abtretung oder Umzug muss die Bedienungsanleitung immer beim Produkt bleiben Die Bedienungsanleitung muss aufmerksam gelesen werden da sie wichtige Informationen über Installation Gebrauch und Sicherheit ...

Page 21: ...ie in den ersten Seiten dieser Gebrauchsanleitung fest ob das AKTIVKOHLE FILTERSYSTEM mitgeliefert oder separat erhältlich ist Anmerkung Wenn das Aktivkohle Filtersystem mitgeliefert wird kann es schon in der Haube installiert worden sein Die Informationen über den Umbau der Abzugshaube in Umlufthaube sind in dieser Gebrauchsanleitung enthalten Abluftbetrieb Die Luft wird mit Hilfe eines Rohrs ins...

Page 22: ... Dieser Filter bindet die unangenehmen Gerüche die beim Kochen entstehen Je nach der Benutzungsdauer des Herdes und der Häufigkeit der Reinigung des Fettfilters tritt nach einer mehr oder weniger langen Benutzungsdauer die Sättigung des Aktivkohlefilters auf Auf jeden Fall muß der Filtereinsatz mindestens alle 4 Monate ausgewechselt werden Er kann NICHT gereinigt oder erneut aktiviert werden Monta...

Page 23: ...EC 61000 3 3 Empfehlungen für eine korrekte Verwendung um die Umweltbelastung zu verringern Schalten Sie die Haube beim Kochbeginn bei kleinster Geschwindigkeit EIN und lassen Sie die Haube einige Minuten nachlaufen wenn Sie mit dem Kochen fertig sind Erhöhen Sie die Geschwindigkeit nur bei großen Mengen von Kochdunst und Dampf und benutzen Sie die Intensivstufe n nur bei extremen Situationen Wech...

Page 24: ...erheitshinweise Bedienungsanleitung Technischen Daten und Energiedaten wie folgt herunterladen Besuchen Sie unsere Internetseite docs whirlpool eu Verwenden Sie den QR Code Alternativ können Sie unserer Kundendienst kontaktieren Siehe Telefonnummer in dem Garantieheft Wird unser Kundendienst kontaktiert bitte die Codes auf dem Typenschild des Produkts angeben ...

Page 25: ...n d une flamme nue est dommageable pour les filtres et peut causer un incendie par conséquent il est déconseillé de l utiliser La friture doit être faite avec soin afin de s assurer que l huile surchauffée ne prenne pas feu AVERTISSEMENT Lorsque la table de cuisson est en fonctionnement les parties accessibles de la hotte peuvent devenir très chaudes Ne pas brancher l appareil au réseau électrique...

Page 26: ...ements du type chambre d hôtes Il est important de conserver ce livret pour pouvoir le consulter à tout moment En cas de vente de cession ou de déménagement assurez vous que la notice d utilisation l accompagne Veuillez lire attentivement les instructions vous trouverez des informations importantes sur l installation le mode d emploi et la sécurité Ne pas effectuer des modifications électriques ou...

Page 27: ...es pages de ce manuel si le KIT ACCESSOIRES est déjà fourni ou s il faut l acheter à part Remarque Si fourni dans le kit dans certains cas le système de filtration supplémentaire à base de charbon actif pourrait déjà être installé dans la hotte Les informations pour la transformation de la hotte de version aspirante à version filtrante sont déjà contenues dans ce manuel Version aspirante Les vapeu...

Page 28: ... poignée de décrochement à ressort Entretien des filtres au charbon Retient les odeurs désagréables de cuisson La saturation du charbon actif se constate aprés un emploi plus ou moins long selon la fréquence d utilisation et la régularité du nettoyage du filtre à graisses Il est nécessaire de changer le filtre après quatre mois au maximum IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré Montage Enlever le ...

Page 29: ...ecte afin de réduire l impact environnemental Allumer la hotte à la vitesse minimum pendant la cuisson et la laisser fonctionner pendant quelques minutes après la fin de la cuisson Augmenter la vitesse uniquement en présence d une grande quantité de fumée ou de vapeur et n utiliser la les vitesse s accélérées que dans les cas extrêmes Remplacer le s filtre s au charbon lorsque cela est nécessaire ...

Page 30: ...ité le manuel de l utilisateur la fiche produit et les données énergétiques en Visitant notre site internet docs whirlpool eu Utilisant le Code QR Vous pouvez également contacter notre service après vente voir numéro de téléphone dans le livret de garantie Lorsque vous contactez notre Service Après vente veuillez indiquer les codes visibles sur la plaque signalétique de l appareil ...

Page 31: ... de filters niet worden opgevolgd ontstaat de kans op brand U mag niets flamberen onder de afzuigkap Vervang de lampen uitsluitend door het type dat staat aangegeven onder Onderhoud Lampjes vervangen van deze gids Blootstellen aan vlammen is slecht voor de filters en kan tot brand leiden Dit moet dus onder alle omstandigheden worden vermeden Werk bij bakken en braden dus extra zorgvuldig en zorg d...

Page 32: ...or huishoudelijk gebruik en vergelijkbare toepassingen zoals personeelskeukens in winkels kantoren en andere werkomgevingen boerderijen gebruik door klanten in hotels motels en andere verblijfsomgevingen zoals bed and breakfast Het is belangrijk om dit boekje goed te bewaren zodat u er altijd dingen in kan opzoeken Zorg dat het boekje bij verhuizing verkoop of overdracht met het apparaat meegaat L...

Page 33: ...e pagina s van deze handleiding of de TOEBEHOREN SET wordt meegeleverd of gekocht moet worden Opmerking Indien de set meegeleverd wordt kan in enkele gevallen het extra actieve koolstoffilter reeds op de kap gemonteerd zijn De inlichtingen om de kap van afzuigend apparaat in filterend apparaat om te zetten zijn in deze handleiding te vinden Uitvoering als afzuigend apparaat Hierbij wordt de afgevo...

Page 34: ...derhoud van het koolstoffilter Absorbeert ongewenste kookgeurtjes Wanneer het koolfilter enige tijd is gebruikt raakt het verzadigd afhankelijk van welk type voedsel wordt bereid en hoe vaak het vetfilter wordt schoongemaakt De cartridge moet in ieder geval na vier maanden gebruik worden vervangen Het koolfilter mag NIET worden gewassen of geregenereerd Montage De deksel verwijderen door de knoppe...

Page 35: ...gkap aan op de laagste snelheid wanneer u gaat koken en laat hem na afloop nog een paar minuten doorlopen Kies alleen een hogere snelheid bij grote hoeveelheden damp of rook en gebruik de hoge snelheid snelheden Boost alleen voor extreme omstandigheden Vervang tijdig de koolfilter s om de afzuiging van kookgeurtjes zo effectief mogelijk te houden Vervang tijdig vetfilter s om de gevolgen van vetaf...

Page 36: ...cties de Handleiding de Productfiche en de Energiegegevens downloaden Op onze website docs whirlpool eu Gebruik makend van de QR code Anders contacteer onze Klantenservice Het telefoonnummer staat in het garantieboekje Wanneer u contact neemt met de Klantenservice gelieve de codes te vermelden die op het identificatieplaatje van het apparaat staan ...

Page 37: ...flamear los alimentos bajo la campana Para la sustitución de la lámpara sólo utilizar el tipo de lámpara indicado en la sección de mantenimiento sustitución de este manual El uso de una llama libre es perjudicial para los filtros y puede provocar incendios por lo tanto debe evitarse en cualquier caso Los fritos debe realizarse con cuidado para evitar que el aceite caliente prenda fuego ATENCIÓN Cu...

Page 38: ... ideada para la aspiración de humos y vapores producidos durante la cocción y para el uso doméstico Es importante guardar este manual para poder consultar si fuera necesario En el caso de venta de inutilidad o de mudanza asegurarse que quede junto al producto Leer atentamente las instrucciones contiene importantes informaciones sobre la instalación el uso y la seguridad No realizar variaciones ele...

Page 39: ... ACCESORIO Controle en las primeras paginas de este manual si el KIT ACCESORIO ya está proveido o si hay que comprarlo Nota Si proveido en algunos casos el sistema de filtración añadido a base de carbones activos podria estar ya instalado en la campana Las informaciones para la transformación de la campana en versión aspirante a versión filtrante ya están presentes en este manual Versión aspirante...

Page 40: ...tro antigrasa tirar de la manija de desenganche de muelle Mantenimiento del filtro al carbón Retiene los olores desagradables producidos por la cocción de alimentos La saturaciòn del carbòn activado ocurre despuès da mas o menos tiempo de uso prolongado dependiendo del tipo de cocina y de la regularidad de limpieza del filtro de grasa En cualquier caso es necesario sustituir el cartucho al menos c...

Page 41: ...aber acabado de cocinar Aumente la velocidad solo si se produjera una gran cantidad de humo y vapor y use la velocidad o velocidades turbo solo en situaciones extremas Cambie el filtro o filtros de carbón cuando sea necesario para mantener un buen rendimiento en la reducción de los olores Limpie el filtro o filtros de grasa cuando sea necesario para mantener un buen rendimiento del filtro de grasa...

Page 42: ...del usuario la Ficha del producto y los Datos de energía Visitando nuestra página web docs whirlpool eu Usando el código QR También puede ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa Consulte el número de teléfono en el folleto de la garantía Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa deberá indicar los códigos que figuran en la placa de características de su producto ...

Page 43: ...ara a substituição da lâmpada utilizar apenas o tipo de lâmpada indicado na secção de Manutenção Substituição de lâmpadas deste manual O uso de chama livre causa danos aos filtros e pode originar incêndios portanto deve ser evitado em quaisquer circunstâncias Os alimentos fritos devem ser feitos sob controle para evitar que o óleo sobreaqueça e se incendeie CUIDADO Peças acessíveis do exaustor pod...

Page 44: ... a aspiração de fumos e vapores de cozedura e é destinado exclusivamente para uso doméstico É importante conservar este manual para eventuais consultas futuras Em caso de venda ou mudança certifique se que o manual acompanha o produto Leia cuidadosamente as instruções apresentam importantes informações sobre a instalação uso e segurança Não efectue variações elétricas ou mecânicas no produto ou no...

Page 45: ... apropriado Verifique nas primeiras páginas deste manual se o KIT ACESSÓRIO já vem fornecido ou se deve ser comprado separadamente Nota Se for fornecido com o equipamento em alguns casos o sistema de filtragem adjunta à base de carvão activo pode já estar instalado no exaustor As informações para a transformação do exaustor da versão aspirante à versão filtrante já estão contidas neste manual Vers...

Page 46: ...arvão Retém os odores desagradáveis produzidos durante a preparação de alimentos A saturação do filtro de carvão ativado verifica se após um uso mais ou menos prolongado em função do tipo de cozedura e da regularidade da limpeza do filtro de gorduras Em todo caso é necessário substituir o cartucho no máximo a cada 4 meses NÃO pode ser lavado ou regenerado Montagem Remover a tampa girando as manopl...

Page 47: ...o a reduzir o impacto ambiental LIGUE o exaustor na velocidade mínima quando começar a cozinhar e mantenha o em função por mais alguns minutos após ter terminado Aumente a velocidade somente em caso de muito fumo ou vapor e use as velocidades altas somente em situações extremas Substitua o s filtro s a carvão quando necessário para manter uma boa eficiência na redução dos odores Limpe o s filtro s...

Page 48: ...s de Segurança o Manual do Utilizador a Ficha do Produto e os Dados Energéticos Visitando o nosso website docs whirlpool eu Utilizando o código QR Em alternativa contacte o nosso Serviço Pós venda através do número de telefone contido no livrete da garantia Ao contactar o nosso Serviço Pós Venda indique os códigos fornecidos na placa de identificação do seu produto ...

Page 49: ...απορροφητήρα Αντικαταστήστε τον λαµπτήρα µονο µε ίδιου τύπου λαµπτήρα βλέπε κεφάλαιο συντήρησης αντικατάστασης λαµπτήρων του παρόντος εγχειριδίου Η χρήση ελεύθερης φλόγας καταστρέφει τα φίλτρα και µπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά για αυτό θα πρέπει να αποφεύγεται Το τηγάνισµα πρέπει να γίνεται υπό έλεγχο έτσι ώστε να αποφευχθεί φωτιά από υπερθέρµανση λαδιού ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Όταν η µονάδα εστιών βρίσκετα...

Page 50: ...καπνών και ατµών µαγειρέµατος και έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για οικιακή χρήση Είναι σηµαντικό να διατηρήστε το παρόν εγχειρίδιο για να το συµβουλεύεστε οποιαδήποτε στιγµή το χρειάζεστε Σε περίπτωση πώλησης δανεισµού ή µετακόµισης βεβαιωθείτε ότι βρίσκεται συσκευασµένο µαζί µε το προϊόν ιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες περιέχουν χρήσιµες πληροφορίες για την εγκατάσταση και χρήση του προϊόντος και ...

Page 51: ...τε να χρησιµοποιήσετε τον απορροφητήρα µε λειτουργία αναρρόφησης θα πρέπει να εγκαταστήσετε το κατάλληλο ΚΙΤ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Ελέγξτε στις πρώτες σελίδες τους εγχειριδίου αν το ΚΙΤ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ήδη παρέχεται ή αν θα πρέπει να αγοραστεί ξεχωριστά Σηµείωση Αν το κιτ παρέχεται και σε ορισµένες περιπτώσεις το επιπρόσθετο σύστηµα φιλτραρίσµατος µε φίλτρα ενεργού άνθρακα µπορεί να είναι ήδη εγκατεστηµένο στον...

Page 52: ... τις ιδιότητες φιλτραρίσµατος Για να βγάλετε το φίλτρο για τα λίπη τράβηξε την λαβή αποσυµπλοκής Συντήρηση του φίλτρου άνθρακα Απορροφά τις δυσάρεστες οσµές που προέρχονται από το µαγείρεµα Ο κορεσµός του ενεργού άνθρακα συντελείται λίγο πολύ από την παρατεταµένη χρήση ανάλογα µε τον τύπο του µαγειρέµατος και την συχνότητα καθαρισµού του φίλτρου για τα λίπη Σε κάθε περίπτωση είναι αναγκαία η αντικ...

Page 53: ...απορροφητήρα στην ελάχιστη ταχύτητα όταν αρχίσετε το µαγείρεµα και αφήστε τον αναµµένο για λίγα λεπτά µετά το τέλος του µαγειρέµατος Αυξήστε την ταχύτητα µόνο σε περίπτωση µεγάλης συγκέντρωσης καπνού και ατµού και χρησιµοποιήστε την επιταχυνόµενη ταχύτητα µόνο σε ακραίες καταστάσεις Αντικαταστήστε το φίλτρο ενεργού άνθρακα όταν θα πρέπει να διατηρηθεί µια καλή απόδοση της µείωσης της οσµής Καθαρίσ...

Page 54: ...ίας το εγχειρίδιο χρήσης το τεχνικό δελτίο και τα ενεργειακά δεδοµένα Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα docs whirlpool eu Χρησιµοποιήστε τον κωδικό QR Ή επικοινωνήστε µε την Υπηρεσία Εξυπηρέτησης στον τηλεφωνικό αριθµό που αναγράφεται στο δελτίο εγγύησης Όταν επικοινωνείτε µε την Υπηρεσία Εξυπηρέτησης να δηλώνετε τους κωδικούς που υπάρχουν στην πινακίδα µητρώου του προϊόντος ...

Page 55: ...у вогні під витяжкою Для заміни лампочки освітлення використовувати тільки тип лампочки вказаний в розділі обслуговування заміна лампочки цього посібника Використання відкритого полум я наносить збиток фільтрам і може призвести до загорання тому потрібно уникати в будь якому випадку Смаження повинно проводитися під наглядом щоб уникнути загоряння розлитої олії УВАГА Коли варильна поверхня працює д...

Page 56: ... Витяжний ковпак спроектований для всмоктування диму та пару що утворюється під час приготування їжі та призначений лише для побутового використання Важливо зберегти ці інструкції для того щоб можна було звернутися до них в будь який час У випадку продажу передачі чи переїзду переконатися в тому щоб інструкції були разом з виробом Уважно прочитати інструкції В них міститься важлива інформація з вс...

Page 57: ...КОВИЙ КОМПЛЕКТ Перевірте на перших сторінках даного посібника чи входить ДОДАТКОВИЙ КОМПЛЕКТ у поставку або його необхідно придбати окремо Примітка Якщо входить в поставку обладнання в деяких випадках додатковий комплект вугільних фільтрів може вже бути встановлений на витяжці Інформація щодо переведення витяжки з режиму відведення в режим рециркуляції вже входить у даний посібник Виконання з відв...

Page 58: ...атримки жиру потягніть на себе пружинну ручку відчеплення фільтру Обслуговування вугільного фільтру Вбирає неприємні запахи кухні Перевірка вугільного фільтру на насичення проводиться після більш менш довгого періоду використання в залежності від типу кухні і регулярності очистки фільтру жирів У будь якому випадку необхідно заміняти патрон максимум кожні чотири місяці НЕ підлягає миттю чи поновлен...

Page 59: ...на мінімальну швидкість перед початком приготування їжі і залишайте її працювати на декілька хвилин після закінчення приготування Збільшуйте швидкість тільки у разі великої кількості диму і пару та використовуйте наддув тільки у крайніх випадках Для підтримання високої ефективності видалення запахів за необхідності виконуйте заміну вугільного их фільтру ів Для підтримання високої ефективності філь...

Page 60: ...ити інструкції з техніки безпеки посібник користувача технічний паспорт та енергетичні показники Зайдіть на веб сайт docs whirlpool eu Використовуйте QR код Або зверніться до Сервісної служби за номером телефону вказаним у гарантійному талоні При зверненні до служби післяпродажного обслуговування вкажіть коди що містяться на заводській табличці виробу ...

Page 61: ... تعليم ـل ـ تنزي ـل ـ أج ـن ـ م ـة ـ الطاق ـات ـ وبيان ـة ـ الفني ـة ـ والوثيق docs hotpoint eu الويب موقف بزيارة قم QR السريع الكشف رمز استخدم الهاتــف رقــم علــى ـي ـ الفن الدعــم ـة ـ بخدم ـل ـ اتص أو بمركــز االتصــال عنــد الضمــان كتيــب علــى الــوارد علــى الموجــودة باألكــواد بتزويدهــم قــم الفنــي الدعــم للمنتــج المسلســل الرقــم لوحــة ...

Page 62: ... اط َّ ف ـ ـ الش ـد ـ ِ ق أو ـي ـ الطه ـة ـ َّ ي عمل ـدء ـ ب ـد ـ عن ـه ـ ل ـي ـ البيئ ـر ـ األث ـل ـ تقلي ـرض ـ بغ ـح ـ الصحي ـكل ـ بالش ـاز ـ الجه ـتخدام ـ اس ـة ـ لكيفي ـات ـ اقتراح 3 3 ـرة ـ الكبي ـات ـ الكمي ـة ـ حال ـي ـ ف إال ـرعة ـ الس ـادة ـ بزي ـم ـ تق ال ـي ـ الطه ـة ـ َّ ي عمل ـن ـ م ـاء ـ االنته ـد ـ بع ـق ـ دقائ ـع ـ لبض ً ا ـ ـ أيض ـل ـ يعم ـه ـ ترك ـع ـ م ـرعة ـ للس ـى ـ األدن ـض ـ...

Page 63: ... تتغي ال ـيح ـ الترش النابض ذي الفك مقبض بشد قم الدهون ح ّ ش ُر م إلزالة الكربون مرشح صيانة الطهي عملية عن الناتجة الكريهة الروائح يحجز لنوعية ـا ـ وفق ـة ـ طويل ـتخدام ـ اس ـرة ـ فت ـد ـ بع ـون ـ الكرب ـح ـ مرش ـاء ـ امت ـدث ـ يح حجــب مرشــحات وغســل تنظيــف مــرات وعــدد وطبيعــة المطبــخ ـة ـ أربع كل ـة ـ الخرطوش ـتبدال ـ اس ـوال ـ األح كل ـي ـ ف ـب ـ يج ـون ـ الده ـة ـ وإزال ـيطه ـ تنش ـادة ـ...

Page 64: ...ؤه يجب أنه أو بالفعل وارد الملحقات طقم كان إذا الدليل هذا من األولى الصفحات في تأكدوا ـى ـ عل ـل ـ بالفع ً ا ـ ـ مركب ـون ـ يك ـد ـ ق ـط ـ النش ـون ـ الكرب ـن ـ م ـون ـ المك ـي ـ اإلضاف ـيح ـ الترش ـام ـ نظ ـإن ـ ف ـاالت ـ الح ـض ـ بع ـي ـ ف ـده ـ توري ـم ـ ت إن ـة ـ مالحظ الشــفاط الدليل هذا بالفعل يتضمنها الترشيح إصدار إلى الشفط إصدار من الشفاط بتحويل الخاصة المعلومات الشفط موديل الوصلة حافة على...

Page 65: ... ـ النق واألمان واالستخدام التركيب بشأن هامة معلومات توجد التعليمات بعناية اقرأ الصرف أنابيب على أو المنتج على ميكانيكية أو كهربائية تعديالت نفذ ُ ت ال التركيب َّة ي عمل إيقاف ويجب التوزيع بوكيل صال ِّ ت اال يجب ذلك خالف التركيب عملية في الشروع قبل ناته ّ مكو واكتمال اط ّ ف الش سالمة من تحقق 60 ـن ـ ع اط ّ ف ـ ـ الش ـن ـ م ـفلي ـ الس ـزء ـ والج ـي ـ الطه ـد ـ موق ـى ـ عل ـا ـ وضعه ـم ـ يت ـي ـ الت...

Page 66: ... وعمل اط َّ ف ـ ـ الش ـف ـ تنظي ـد ـ قواع اط َّ ف الش تحت باللهب الطعام طهي ا ً ت با ا ً ع من ممنوع ـة ـ صيان ـم ـ قس ـي ـ ف ـورة ـ والمذك ـددة ـ المح ـة ـ النوعي ـن ـ م ـح ـ مصابي ـتخدم ـ اس ـح ـ المصابي ـتبدال ـ الس ـل ـ الدلي ـذا ـ ه ـي ـ ف ـح ـ المصابي ـتبدال ـ اس ـب ـ ُّ ن تج ـب ـ يج ـك ـ لذل ـق ـ الحرائ ب ِّ ب ـ ـ يس أن ـن ـ ويمك ـحات ـ ِّ ش بالمر ـة ـ للغاي ٌ ر ـا ـ ض ـر ـ ُ ح ال ـب ـ الله ...

Page 67: ......

Page 68: ...LIB0146720B Ed 04 19 ...

Reviews: