Whalen 1356730 Manual Download Page 10

 

10 

Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamblaje 

 

NOTE:

 

The tipping restraint hardware included is for wooden 

stud wall construction. It must be attached to a wall stud. 
Depending upon your wall construction, different anchor 
hardware may be required. Please contact your local hardware 
store for assistance. Young children can be seriously injured by 
tipping furniture. You must install the tipping restraint 
hardware with the unit to prevent the unit from tipping, 
causing any accidents or damage. The tipping restraints are 
intended only as a deterrent, they are not a substitute for proper 
adult supervision. The tipping restraints are not earthquake 
restraints. If you wish to add the extra security of earthquake 
restraints, they must be purchased and installed separately. 

REMARQUE :

 La quincaillerie antibasculement fournie est 

conçue pour les murs à montants de bois. Elle doit être fixée à 
un montant de bois. Selon le type de mur, des pièces d’ancrage 
différentes pourraient être requises. Veuillez communiquer avec 
votre quincaillier pour obtenir de l’assistance. Les jeunes enfants 
peuvent se blesser grièvement si le meuble bascule. La trousse 
antibasculement doit être installée pour prévenir la chute du 
meuble causant des accidents ou des dommages à l’unité. Les 
trousses antibasculement ne servent que de dissuasifs et ne 
remplacent pas une supervision adulte adéquate. Les trousses 
antibasculement ne résistent pas aux tremblements de terre. Pour 
plus de sûreté en cas de tremblement de terre, des dispositifs 
particuliers doivent être achetés et installés séparément. 

NOTA:

 

La ferretería del kit antivuelco se incluye para la 

construcción de pared con vigas de madera. Se debe sujetar a un 
barrote de pared. Dependiendo de la construcción de su pared, 
es posible que se requiera ferretería diferente. Póngase en 
contacto con su ferretería local para obtener ayuda. Los niños 
pequeños pueden lastimarse si se vuelca el mueble. Debe 
instalar el kit antivuelco de movimiento con la unidad en 
función, para prevenir la inclinación de la unidad, causando 
cualquier accidente o daño. El kit antivuelco es solo una 
protección, no hay substituto para la supervisión adulta. El kit 
antivuelco no es útil contra terremotos. Si deseara añadir la 
seguridad adicional contra terremotos, deben ser comprados e 
instalados por separado.

 

6

 

Wooden stud 

Montant de bois 

Vigas de madera 

Short screw 

Vis courte 

Tornillo chico 

Floor leveler 

Patin réglable 

Nivelador de suelo 

Wall 

Mur 

Pared 

Metal bracket 

Support en métal 
Soporte de metal 

Steel cable 

Câble d’acier 

Cable de acero 

Long screw 

Vis longue 

Tornillo largo 

Connector

 

Connecteur

 

Conector

 

Wall 

Mur 

Pared 

Summary of Contents for 1356730

Page 1: ...phone non valide au Mexique sans frais aux États Unis et au Canada seulement Ou visiter le site Web www baysidefurnishings com Pour le service à la clientèle hors de l Amérique du Nord envoyer une demande par courriel à parts baysidefurnishings com Servicio al cliente 1 877 494 2536 inglés francés y español Hora estándar del Pacífico E U A lunes a viernes de 8 30 am a 4 30 pm Teléfono no válido en...

Page 2: ...en to stand climb or hang on drawers doors or shelves NEVER open more than one drawer at a time Place heaviest items in the lowest drawers Use of tip over restraints may only reduce but not eliminate the risk of tip over Des enfants sont décédés à cause du basculement du meuble Pour réduire le risque de la chute du meuble TOUJOURS installer la quincaillerie antibasculement fournie NE JAMAIS dépass...

Page 3: ...T AVEC LES TÉLÉVISEURS À ÉCRAN PLAT ET ÉQUIPEMENTS AUDIO ET VIDÉO RESPECTANT LES LIMITES DE FORMAT ET DE POIDS NE JAMAIS UTILISER AVEC DES TÉLÉVISEURS À ÉCRAN PLAT OU ÉQUIPEMENTS PLUS GRANDS OU PLUS LOURDS QUE CEUX RECOMMANDÉS POUR ÉVITER L INSTABILITÉ PLACER LE TÉLÉVISEUR À ÉCRAN PLAT AU CENTRE DE L UNITÉ LA BASE DU TÉLÉVISEUR DOIT REPOSER SUR LA SURFACE DE SOUTIEN DE L UNITÉ SANS DÉPASSER LES BO...

Page 4: ... additionnels requis non inclus Herramientas adicionales requeridas no incluidas A 1 B 1 C 4 D 4 AA 8 1 BB 1 CC 1 DD 2 Screwdriver Tournevis Destornillador Pliers Pinces Pinzas Stud Finder Détecteur de montants Localizador de barrotes Power Drill Perçeuse électrique et mèche Taladro eléctrico ...

Page 5: ...ge Instrucciones de ensamblaje 1 Shelf adjustment Réglage de la tablette Ajuste de estante Bottom view Vue inférieure Vista inferior Shelf support Taquet de tablette Soporte de estante Wood screw Vis à bois Tornillo para madera B C B C B A C C C C ...

Page 6: ...Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones de ensamblaje 2 Cord clips Pinces pour cordons Pasador para cordón Wrap Envelopper Envolver Route Itinéraire Ruta Separate Séparé Separar D AA A ...

Page 7: ...7 Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones de ensamblaje 3 Cable channel Canaux de câblage Canal del cable A ...

Page 8: ...ions Instructions de montage Instrucciones de ensamblaje 4 Remove metal trim optional Retirer la garniture de métallique facultatif Retire la moldura de metal opcional Rubber liner Coussinet de caoutchouc Empaque plástico ...

Page 9: ...9 Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones de ensamblaje 5 A A ...

Page 10: ... du meuble causant des accidents ou des dommages à l unité Les trousses antibasculement ne servent que de dissuasifs et ne remplacent pas une supervision adulte adéquate Les trousses antibasculement ne résistent pas aux tremblements de terre Pour plus de sûreté en cas de tremblement de terre des dispositifs particuliers doivent être achetés et installés séparément NOTA La ferretería del kit antivu...

Page 11: ...limpio que no rayará el mueble No es necesario lustrar el mueble con pulidor Si decide usar pulidor pruebe primero en un área poco visible El uso de solventes de cualquier tipo sobre el mueble puede dañar el acabado Nunca use agua para limpiar el mueble dado que puede dañar el acabado Revisar que los pernos tornillos y soportes estén apretados cada tres meses o como sea necesario Se proporciona un...

Page 12: ...u regard de la loi australienne sur la protection des consommateurs Vous avez droit au remplacement ou au remboursement en cas de défaillance majeure de votre article ainsi qu à une compensation en cas de perte ou de dommage prévisible Vous avez aussi droit à la réparation ou au remplacement de l article s il n est pas d une qualité acceptable et que la défaillance n est pas majeure Service à la c...

Page 13: ...ring Lane C Agustín de Betancourt 17 Australia Watford Herts 28906 Getafe Madrid España www costco com au WD25 8JS NIF B86509460 United Kingdom 900 111 155 01923 213113 www costco es www costco co uk Costco Wholesale Iceland ehf Costco France Costco Wholesale Japan Ltd Kauptún 3 7 210 Gardabaer 1 avenue de Bréhat 3 1 4 Ikegami Shincho Iceland 91140 Villebon sur Yvette Kawasaki ku Kawasaki shi www ...

Reviews: