background image

INSTALLATION GUIDE – FEEL SHOWER BASES

GUIDE D’INSTALLATION - RECEVEURS DE DOUCHE FEEL 

GUÍA DE INSTALACIÓN – PLATOS DE DUCHA FEEL

 

Maintain the surface of the base protected with the packaging carton at all �mes

during the installa�on. Otherwise, if working directly on the base it may be damaged.
Gardez la surface du receveur protégé pendant l’installa�on, avec le carton de 

l’emballage, sinon celle-ci pourrait être endommagée si vous travaillez

directement dessus.

Mantener la superficie del plato de ducha protegida con el cartón del embalaje 

durante toda la instalación. De lo contrario, si se trabaja directamente sobre el 

plato de ducha, puede dañarse con facilidad.

Surface mount installa�on

Installa�on de surface

Instalación de superficie

Recessed in floor installa�on

Installa�on  encastrée dans le sol

Instalación nivelada al suelo

base-receveur-

plato de ducha

tile-tuile- 

baldosas

subfloor-sousplancher-

suelo

base-receveur-

plato de ducha

tile-tuile- 

baldosas

subfloor-sousplancher-

suelo

Check the shower base a�er unpacking. Take the dimension of the installa�on space for the shower base.   

Vérifier le parfait état du receveur après l’avoir déballé. Prenez les dimensions de l’espace d’installa�on du receveur de douche.  

Verificar el estado del plato de ducha. Tomar las medias del espacio de instalación del plato de ducha.  



-

-

-

-

Cut the shower base if necessary using a diamond blade.  Always take into account the distance of the drain and the posi�on of the 

base in the space. (Do not to cut closer than 10”  from the drain).

Couper le receveur à douche, si nécessaire,  à l’aide d’une lame à diamant. Toujours en tenant compte des distances du drain et 

de la posi�on de la base dans l'espace (ne pas couper à moins de 10”   du drain).

Cortar el plato de ducha si es necesario.   Teniendo siempre en cuenta las distancias del drenaje y la posición del plato en el 

espacio, (Nunca cortar a menos de 10” de distancia del desagüe).

1

2

X

Y

X

Y

X

Y

X

Y

a

b

a

b

1

2

Montréal - Canada | 1-888-536-9001 | www.wetstyle.com | Jul. 2019   

P.03

Summary of Contents for Feel Series

Page 1: ...n t moignage de votre excellent go t Merci d avoir choisi parmi la gamme de produits de qualit WETSTYLE Nous vous recommandons de lire attentivement ce guide d installation pour assurer le bon fonctio...

Page 2: ...surez vousd adopter la posture ad quate lorsque vous soulevez le r cepteur de la douche Il n est pas n cessaire d imperm abiliser sous le receveur de douche puisque le mat riel du receveur de douche e...

Page 3: ...her suelo base receveur plato de ducha tile tuile baldosas subfloor sousplancher suelo Check the shower base a er unpacking Take the dimension of the installa on space for the shower base V ri er le p...

Page 4: ...urface is perfectly leveled Assurez vous que la surface du plancher est parfaitement niveau Aseg rese de que la super cie este perfectamente a nivel 3 4 Do not peel more than necessary Ne pas peler pl...

Page 5: ...he au drain de plancher Scellez le joint entre le drain et le receveur avec du silicone V ri ez l tanch it de tous les joints de connexion Conecte el desag e de la ducha al desag e del piso Compruebe...

Page 6: ...avant de faire un test d imperm abilit Deje secar durante 24 horas y haga un test de impermeabilidad Complete the nishing of the walls Ceramic les must be installed against the edge of the shower rece...

Page 7: ...el producto se debe Limpiar la base de ducha de forma habitual enjuag ndolo correctamente y asegur ndose de que no queden restos de producto de limpieza U lizar un pa o suave o baye lla para limpiar l...

Page 8: ...mise d un distributeur WETSTYLE non autoris Ce e garan e limit e ne s applique pas aux produits achet s par l entremise d un distributeur WETSTYLE non autoris ou d un sous distributeur WETSTYLE n est...

Reviews: