Korrektur (D)
Seite 4, Kapitel 1, C3:
Der Schütz des Saugmotors ist auf 30 Ampère ausgelegt.
Correction (F)
Page 7, chapitre 1, C3:
Le contacteur-disjoncteur du moteur d’aspiration est placé sur 30 Ampère.
Correzione (It)
Pag. 11, capitolo 1, C3:
la protezione del motore ad aspirazione è programmata su 30 ampere.
Corrección (ES)
Página 14, capítulo 1, C3:
El contactor del motor de aspiración está dimensionado para 30 A.
Correction (GB)
Page 17, chapter 1, C3:
The suction motor contactor is dimensioned at 30 Amp.
Correctie (NL)
Pagina 20, hoofdstuk 1, C3:
De contactgever van de motor heeft een waarde van 30 A.
Korrektur (S)
Sida 24, kapitel 1, C3:
Skyddet för sugmotorn är inställt på 30 A.
Oikaisu (SF)
Sivu 27, luku 1, C3:
Imumoottorin kontaktori on tarkoitettu 30 ampeerille.
Summary of Contents for Duomatic 500 BM
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 5: ......
Page 6: ......
Page 7: ......
Page 8: ......
Page 9: ......
Page 10: ......
Page 11: ......
Page 12: ......
Page 13: ......
Page 14: ......
Page 15: ......
Page 16: ......
Page 17: ......
Page 18: ......
Page 19: ......
Page 20: ......
Page 21: ......
Page 22: ......
Page 23: ......
Page 24: ......
Page 25: ......
Page 26: ......
Page 27: ......
Page 28: ......
Page 29: ......
Page 30: ......
Page 31: ...Konformit tserkl rung D claration de conformit Dichiarazione di conformit...
Page 32: ...Declaraci n de conformidad Declaration of conformity Verklaring van overeenstemming...
Page 33: ...Konformitetsf rklaring...