background image

 

gering ist, um eine Beleuchtung für längere Zeit zu ermöglichen. Der Akku wird 
tagsüber  mit  weniger  Energie  geladen  als  nachts  Energie  entzogen  wird. 
Dadurch verkürzt sich zwangsläufig die Leuchtdauer. Der Akku kann auf diese 
Weise tiefentladen und somit beschädigt werden. 

 

Achten  Sie  darauf,  dass  das  Solar-Panel  nicht  verschmutzt  oder  im  Winter 
durch Schnee und Eis bedeckt ist. Dies verringert die Leistungsfähigkeit des 
Solar-Panels.  Kalte  Temperaturen  haben  einen  negativen  Einfluss  auf  die 
Akku-Betriebsdauer. Wenn Sie die Solarleuchte längere Zeit nicht benötigen, 
z.B.  im  Winter,  so  sollte  diese  gereinigt  und  in  einem  trockenen,  warmen 
Raum aufbewahrt werden. 

Wechseln des Akkus 
Ein Wechsel des Akkus durch den Kunden ist nicht vorgesehen. Bitte wenden Sie 
sich an einen Fachmann. 

Reinigung 

 

Reinigen  Sie  das  Gehäuse  der  Solarleuchte  mit  einem  leicht  befeuchteten 
Tuch.  Verwenden  Sie  nach  Bedarf  auch  etwas  Spülmittel.  Tauchen  Sie  die 
Solarleuchte nicht in Flüssigkeiten. 

 

Verwenden  Sie  keine  aggressiven  Chemikalien  oder  Scheuermittel,  um  die 
Oberflächen nicht zu beschädigen. 

Technische Daten 
Solarzelle: 

5,5 V / 363 mA / 2 W (9,5 x 16,5 cm) 

LED: 

4x 1,5 W LED 450 lm, 6500 K 

Sensorerfassungswinkel:  120° 
Sensorreichweite: 

3 – 6 m 

Abmessungen:  

26 x 15,5 x 21 cm 

Gewicht: 

660 g 

Schutzgrad: 

IP44 

Akku: 

2x Li-Ion 3,7 V

 3000 mAh (Typ 18650) 

Leuchtdauer:  

bis zu 2,5 h volle Leuchtkraft bei vollem Akku 

 

 

bis zu 4 h halbe Leuchtkraft bei vollem Akku 

 

 

bis zu 90 h minimale Leuchtkraft bei vollem Akku 

 

Summary of Contents for 95 14 19

Page 1: ...uter mit Mikrowellen Sensor Solar LED Floodlight with Microwave Sensor Art 95 14 19 D Originalanleitung GB Original Instructions F Mode d emploi originale NL Originele Handleiding IT Informazioni sull...

Page 2: ...ngs and prevent damage Please take the time to read this manual carefully and keep it for future reference Chers clients Les manuels d instructions fournissent des conseils pr cieux sur l utilisation...

Page 3: ...Zonnecel Druckknopf Push Button Bouton poussoir Knop Leuchtpaneel Lighting Panel Panneau lumineux Licht paneel Lieferumfang Scope of Delivery Contenu de la livraison Leveringsomvang Erfassungswinkel D...

Page 4: ...4 Bohrdiagramm nicht ma stabsgerecht Drilling Diagram Not to Scale Diagramme de per age pas l chelle Boorschema niet op schaal...

Page 5: ...Fluter nicht in unmittelbarer N he von brennbaren Gasen hei en Gegenst nden Staub D mpfen und L sungsmitteln Blicken Sie nicht direkt in die LEDs und richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Menschen od...

Page 6: ...Beleuchtung Der Solar Fluter bietet vier Betriebsfunktionen die durch wiederholtes Dr cken des Druckknopfes am Montagefu ausgew hlt werden k nnen Einmal dr cken das Licht wird beim Ausl sen des Senso...

Page 7: ...rmen Raum aufbewahrt werden Wechseln des Akkus Ein Wechsel des Akkus durch den Kunden ist nicht vorgesehen Bitte wenden Sie sich an einen Fachmann Reinigung Reinigen Sie das Geh use der Solarleuchte m...

Page 8: ...lay with them Do not use the LED lamp with solar panel close to flammable gas hot objects dust vapours and solvents Do not stare directly into the LEDs and do not direct the light beam towards people...

Page 9: ...light offers illumination in darkness The solar floodlight offers four operating functions which can be selected by pressing the button on the mounting foot repeatedly Press once the light will turn o...

Page 10: ...and store it in a warm dry area Replacing the Battery The battery is not designed to be changed by the customer Please turn to a professional Cleaning Wipe the housing of the device with a lightly moi...

Page 11: ...mables des objets chauds de la poussi re des vapeurs et des solvants Ne regardez pas directement dans les LED et ne dirigez pas le faisceau lumineux vers des personnes ou des animaux N utilisez pas d...

Page 12: ...e panneau solaire retirez le Utilisation Le projecteur solaire fournit un clairage dans l obscurit Le projecteur solaire offre quatre fonctions de fonctionnement qui peuvent tre s lectionn es en appuy...

Page 13: ...ettoy et stock dans une pi ce s che et chaude Changer la pile Un changement de batterie par le client n est pas pr vu Veuillez contacter un sp cialiste Nettoyage Nettoyez le bo tier de la lampe solair...

Page 14: ...inderen niet spelen met de solar lampen Gebruik de lamp niet in de onmiddellijke nabijheid van brandbare gassen hete voorwerpen stof dampen en oplosmiddelen Kijk niet rechtstreeks in de leds en richt...

Page 15: ...De solar schijnwerper zorgt voor verlichting in het donker De schijnwerper op zonne energie biedt vier bedieningsfuncties die kunnen worden geselecteerd door herhaaldelijk op de knop op de montagepla...

Page 16: ...terijen verwisselen Het is niet de bedoeling dat de klant de batterij vervangt Neem contact op met een specialist Reiniging Reinig de behuizing van de solar lamp met een licht bevochtigde doek Gebruik...

Page 17: ...lampada nelle immediate vicinanze di gas infiammabili oggetti caldi polvere vapori e solventi Non guardare direttamente nei LED o puntare il fascio di luce su persone o animali Non utilizzare disposi...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20...

Page 21: ...ctives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substance...

Page 22: ...u vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden k nnen Entsorgen...

Reviews: