background image

 

 

Operation 

Intended Use 

The product is used as a decorative solar lamp for gardens or 
terraces. The solar panel integrated in the device charges the 
(replaceable) rechargeable battery during the hours of daylight. The 
solar light switches on the light automatically when darkness falls, 
and the rechargeable battery  in the device provides  the energy for 
the light. During the day, the solar light switches itself off automati-
cally. 

The solar light is designed for domestic use, and is  not for use in 
commercial premises. Any use other than that described above is 
not permitted. 

Assembling and Setting up 

  Dispose of packaging material carefully or store it out of reach of 

children. There is a danger of suffocation! 

  Assemble the solar light as shown in the picture on page 3. 

  The solar light is designed to resist the elements and is thus 

protected against dampness; it should not, however, be directly 
subjected to wetness or placed directly in water.  

  If the solar panel  has  been covered by a protective foil for 

protection during transit, remove it. 

Operation 

Under the lamp beneath the housing there is a switch, marked with 
“ON” and “OFF”. In the “ON” position the lamp lights up in amber in 
the dark. For charging and operation the Switch must be set to 
“ON”. 

Using the Solar Lamp 

  The performance of the solar lamp varies according to the 

season, and the duration and intensity of the sunlight reaching it. 

  In long periods of insufficient sunshine, the rechargeable battery 

may not charge up sufficiently to allow the lamp to illuminate for a 
longer length of time. The battery  will then take in less energy 

Summary of Contents for 92 36 60

Page 1: ...Solar Leuchte in Rattan Optik 4 Stück Artikel Nr 92 36 60 Solar Light with Rattan Look Set of 4 Article No 92 36 60 Originalbedienungsanleitung Original Instruction Manual ...

Page 2: ...and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät Sie ermöglichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverständ nisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf Sehr geehrte Damen und ...

Page 3: ...3 Übersicht Overview Zusammenbau Assembly Batteriewechsel Replacing the Battery ...

Page 4: ... bei vollem Akku Betriebstemperatur 25 80 C Lagertemperatur 30 85 C Technical Data Solar Panel 1 8 V 30 mA 70 mW 40 x 40 mm LED 60 mW 1 5 lm 3500 K Dimensions Ø 6 6 x 35 3 cm Degree of Protection IP44 Battery 1x NiMH 1 2 V 300 mAh HR03 AAA Illumination Time Approx 8 h with fully charged Battery Operating Temperature 25 80 C Storage Temperature 30 85 C Technische Daten Technical Data ...

Page 5: ...inem 1 2 V NiMH Akku mit mind 300 mAh der Größe AAA Akkus dürfen nicht auseinander genommen ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden Schauen Sie nicht direkt in die LEDs und richten Sie den Lichtstrahl der Leuchte nicht direkt gegen die Augen von Men schen oder Tieren Es dürfen keine optisch stark bündelnden Instrumente zur Betrachtung des Lichtstrahls verwendet werden Zerlegen Sie die Solar...

Page 6: ...erpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf Es besteht Erstickungsgefahr Montieren Sie die Solarleuchte wie in der Grafik auf Seite 3 gezeigt Die Solarleuchte ist in wettergeschützter Ausführung und somit gegen Feuchtigkeit geschützt sie darf aber nicht direkt großer Nässe ausgesetzt oder in Wasser getaucht werden Sollte sich auf dem Solar Panel eine Tran...

Page 7: ...warmen Raum aufbewahrt werden Entnehmen Sie den Akku aus der Solar leuchte um Schäden an dem Akku oder der Solarleuchte zu vermeiden Wechseln des Akkus Die Solarleuchten werden jeweils komplett mit einem NiMH Akku AAA geliefert Sollte einmal ein Akkuwechsel nötig sein erset zen Sie den Akku durch einen Akku des gleichen Typs und mit gleicher Kapazität Daten auf dem Originalakku beachten Um eine ko...

Page 8: ...ttery with at least 300 mAh size AAA Do not disassemble burn or short circuit rechargeable batteries Do not stare directly into the LEDs and do not direct the light beam towards people or animals Do not use devices which can strongly focus light for viewing the light beam Do not disassemble the unit it does not contain parts serviceable by you Do not attempt to repair the unit yourself In case of ...

Page 9: ...r of suffocation Assemble the solar light as shown in the picture on page 3 The solar light is designed to resist the elements and is thus protected against dampness it should not however be directly subjected to wetness or placed directly in water If the solar panel has been covered by a protective foil for protection during transit remove it Operation Under the lamp beneath the housing there is ...

Page 10: ...ing the Battery The solar lights come complete with one rechargeable NiMH battery AAA each If it becomes necessary to replace the battery replace the old battery with a new battery of the same type and capacity note the specifications on the original bat terys To ensure consistently good performance we recommend that you replace the rechargeable battery every 12 months The rechargeable battery sho...

Page 11: ...vec une batterie 1 2 V NiMH AAA avec 300 mAh Les batteries ne doivent pas être démontées jetées dans le feu ou misées sous court circuit Ne pas regarder directement dans le LED et ne dirigez pas le faisceau directement dans les yeux des personnes ou des animaux Ne pas démonter les lampe solaire elle ne contiennent aucune pièce réparable par l utilisateur Ne pas essayer de les réparer vous même En ...

Page 12: ...ari esclusivamente con una batteria 1 2 V NiMH con 300 mAh tipo AAA Le batterie non devono essere smontate gettate nel fuoco o messe sotto corto circuito Non guardare direttamente nei LED e non puntare il fascio di luce direttamente verso gli occhi di persone o animali Non smontare le lampade solari non contengono parti riparabili da parte dell utente Non effettuare alcuna riparazione per conto pr...

Page 13: ... according to the basic requirements which are defined in the European Directives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electromagnetic Co...

Page 14: ... 07723 4 27 59 54 Telefax 0180 5 30 31 30 Telefax 07723 4 27 59 23 Internet www westfalia de Internet www westfalia versand at Schweiz Westfalia AG Wydenhof 3a CH 3422 Kirchberg BE Telefon 034 4 13 80 00 Telefax 034 4 13 80 01 Internet www westfalia versand ch Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen ...

Reviews: