background image

Operation 

 

 

Before first Use 

Unpack the article and dispose of the packaging materials 
carefully; the plastic bags may become a deadly toy for 
children. 

 

Screw the hanging hook into the top of the lamp. 

Inserting/Replacing the Batteries 

1. Open the battery compartment lid at the bottom side of 

the article using a small cross slot screwdriver. 

2. Open the lid and insert two  batteries of the type LR14 

(C) into the battery holder and observe correct polarity. 
The polarity symbols are shown in the battery compart-
ment. 

3. Re-tighten the battery compartment lid with the included 

screw. 
Replace all batteries when the light shines weakly or if it 
does not shine at all. 

Operation 

1.  For switching on the lantern, push the switch to the 

position ON. To switch off the lantern, push the switch 
to the position OFF. 

2.  To activate the built-in timer function, push the switch to 

the position TIMER. When switching on the lantern, the 
light will be on for 6 hours and then the light will switch 
off automatically. After 18 hours the light will turn on 
again, so the lantern will light up every day at the same 
time an stay on for the duration of 6 hours. 

Summary of Contents for 91 26 05

Page 1: ...LED Laterne mit Kaminfeuer Effekt Artikel Nr 91 26 05 Originalanleitung Original Instructions LED Lantern with Fireplace Style Article No 91 26 05...

Page 2: ...nd keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverst...

Page 3: ...raturen Vermeiden Sie starke mechanische Beanspruchung Batterien d rfen nicht geladen nicht auseinander genommen ins Feuer geworfen oder kurzgeschlos sen werden Verwenden Sie nur Batterien gleichen Ty...

Page 4: ...oid strong mechanical stresses Do not disassemble burn or short circuit batteries and do not attempt to recharge non rechargeable batteries Always use batteries of the same type and dimensions Do not...

Page 5: ...as charger les batteries ne prenez pas en dehors pas de circuit br l e ou court utiliser uniquement des batteries du m me type et la taille Retirez les piles si vous n utilisez pas la lampe de poche p...

Page 6: ...erature estreme Evitare forti sollecitazioni meccaniche Non ricaricare le batterie non si rompono non gettare nel fuoco o corto circuito Rimuovere le batterie se non si utilizza la lampada tascabile u...

Page 7: ...es Typs LR14 C in das Batteriefach und beachten Sie die korrekter Polarit t die im Batteriefach abgebildet ist 3 Schrauben Sie den Batteriefachdeckel wieder mit der Schraube fest Ersetzen Sie alle Bat...

Page 8: ...n Sie die LED Laterne nicht in Fl ssigkeiten gleich welcher Art Lagern Sie die LED Laterne im Innenbereich an einem trockenen vor Staub Schmutz und extremen Tempera turen gesch tzten Ort Entfernen Sie...

Page 9: ...symbols are shown in the battery compart ment 3 Re tighten the battery compartment lid with the included screw Replace all batteries when the light shines weakly or if it does not shine at all Operat...

Page 10: ...n liquids of any kind Store the LED lantern indoors at a dry place that is protected from dust dirt and extreme temperatures Remove the batteries if you do not use the article for long period of time...

Page 11: ...he European Directives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten RoHS Restriction of the Use of certain haz...

Page 12: ...ter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und...

Reviews: