8
Faites également attention aux instructions de sécurité du poste de
soudure, no. d’article 379.081 ou 285767
Assurer une ventilation adéquate pendant le soudage, parce que les
fumées de soudage et la fusion peuvent être nocives pour la santé.
Ne pas faire passer le cordon sur des arêtes vives ou des surfaces
chaudes. En cas de dommages au soudeur ou un cordon
d’alimentation ne pas continuer à utiliser le soudeur et faites-le réparer
par un technicien qualifié.
Ne plongez jamais l'appareil dans un liquide. Ne pas utiliser l'appareil
avec les mains mouillées. Ne pas travailler en parties transportant le
courant.
Éteignez le soudeur et le débrancher de la prise électrique lors du
nettoyage et lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne jamais tirer sur le cordon,
mais saisir la fiche et la tirez doucement. Laisser refroidir complète-
ment le soudeur, avant de le nettoyer, stocker ou de remplacer la
pointe.
Prestare anche attenzione alle istruzioni di sicurezza della stazione di
saldatura, articolo no. 379081 o articolo no. 285767
Garantire durante la saldatura una ventilazione adeguata, in quanto i
fumi di saldatura e della fusione possono essere dannosi alla salute.
Non far passare il cavo su spigoli vivi o superfici calde. In caso di danni
al saldatore o al cavo di alimentazione non continuare ad utilizzare il
saldatore e farlo riparare da un tecnico qualificato.
Non immergere mai l’apparecchio in alcun liquido. Non utilizzare
l'apparecchio con le mani bagnate. Non lavorare a componenti condut-
tori di corrente.
Spegnere il saldatore e scollegarlo dalla presa elettrica durante la
pulizia e in caso di non utilizzo. Non tirare mai dal cavo, ma afferrare
sempre la spina e estrarla delicatamente. Lasciare raffreddare comple-
tamente il saldatore, prima di pulirlo, conservarlo o di sostituire la
punta..
Consignes de sécurité
Informazioni sulla sicurezza