background image

 
 
 

 

 
 

 

 

49C154

Westward Instrucción de Funcionamiento y Piezas Manuales 

 
Portátil/rueda Lavadora de Presión,1500PSI 

 

 
Pautas de seguridad 

Este manual contiene información que es muy 
importante conocer y entender. 

Esta información es proporcionada por seguridad y 
para evitar problemas en el equipo. Para ayudar a 
reconocer esta información, observe los siguientes 
símbolos. 

Precaución indica una situación 

potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede 
provocar lesiones leves o moderadas. 

NOTA:

Información que requiere atención especial. 

 

Advertencias sobre peligros que 

pueden causar lesiones personales graves, muerte o 
daños materiales considerables si se ignoran.

 

Peligro indica una situación 

inminente de peligro que, si no se evita, causará la 
muerte o lesiones graves. 

 

Automático ON/OFF: 

El motor de esta lavadora de presión no funciona 
continuamente. Sólo se ejecuta cuando se aprieta el 
gatillo de la pistola de pulverización. Después de 
seguir la puesta en marcha de procedimientos de 
este manual, apague la máquina lavadora de presión 
encendida y apriete el gatillo para la activación. 
Consulte la sección "Instrucciones de funcionamiento" 
de este manual para más detalles. 

La conexión eléctrica debe ser 

realizada por una persona cualificada y cumple con la 
norma IEC 60364-1. El suministro eléctrico a esta 
máquina debe incluir un dispositivo de corriente 
residual que se interrumpa el suministro si la corriente 
de fuga a tierra excede a 30 mA para 30 ms o un 
dispositivo que va a probar la instalación de tierra. 
 

El método de operación que debe 

seguirse en caso de accidente (por ejemplo, el 
contacto con detergentes: aclarar con abundante 
agua limpia) o una avería para evitar situaciones 
peligrosas. 

El motor de esta lavadora de 

presión no funcionará a menos que se aprieta el 
gatillo. 

Instrucciones de seguridad importantes 
Guarde estas instrucciones 

Cuando se utiliza la máquina, se 

deben tomar en cuenta las siguientes precauciones: 
1. Lea todas las instrucciones antes de usar la 
máquina. 

2. Para reducir el riesgo de lesiones, requiere la 
supervisión cuando se utiliza cerca de 
niños.3.Siempre desconecte la energía antes de 
desarmar o reparar la unidad de la máquina. 
4. Siga todos los códigos de seguridad, así como la 
Ley de Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA). 
5. Asegúrese que dispositivos de seguridad funcionen 
correctamente antes de utilizar la máquina. No quite o 
modifique cualquier parte de la pistola o de la unidad 
de la máquina. 
6. Sepa cómo detener la máquina y liberar 
rápidamente la presión. Familiarícese completamente 
con los controles. 
7. Manténgase alerta - observe lo que está haciendo. 
8. No utilice la máquina si está cansado o bajo la 
influencia de alcohol o drogas. 
9. Asegúrase que en el área de trabajoa no haya 
nadie. 
10. No estire ni se pare sobre soportes inestables. 
Mantenga un buen pie y el equilibrio en todo 
momento.Keep good footing and balance at all times. 
11. Siga las instrucciones de mantenimiento 
especificadas en el manual. 
12. Use el agente de limpieza suministrado o 
recomendado por el fabricante. 
13. Sólo ponga la máquina en lugar estable en la 
utilización, transporte, montaje y desmontaje. Tenga 
cuidado al transportar la lavadora de presión. El 
exceso de movimiento puede dañarlo. 
14. En cualquier caso de accidente (por ejemplo, el 
contacto con detergentes, enjuague con abundante 
agua limpia), apague la máquina, desconecte la toma 
de corriente y de la conexión de agua. 
15. La máquina no está destinado a ser conectado a 
la red de agua potable. Si es necesario, utilice sólo 
entrada de la manguera de ajuste aprobado por IEC 
61770. 
Riesgo de inyección o lesiones graves. Mantener 
alejado de la boquilla. No verta arroyos de personas. 
Esta máquina es para ser utilizado sólo por personal 
cualificado. Retire siempre la lanza de la pistola antes 
de limpiar los escombros de la punta. 
 

 Manténgase alejado de la boquilla. Nunca dirija el 

chorro de alta presión en cualquier persona, animal o 
por cuenta propia. 

 Siempre use gafas de seguridad y ropa de 

protección durante el manejo y el mantenimiento. 

 Nunca coloque la mano o los dedos sobre la 

boquilla de pulverización durante la operación de la 
unidad. 

 No intente bloquear ni desviar posibles fugas con 

ninguna parte del cuerpo. 

 Enganche siempre el seguro del gatillo en posición 

de seguro, incluso cuando la pulverización se detiene 
por un momento. 

 Siempre siga las recomendaciones de la etiqueta 

del fabricante del detergente para el uso correcto de 

Summary of Contents for 49C154

Page 1: ...ccessories Please inspect it carefully for any damage that may have occurred during transit If any parts are missing please contact our Consumer Helpline Phone 1 800 323 0620 Do not operate this Press...

Page 2: ...e machine Do not remove or modify any part of the gun or unit of the machine 6 Know how to stop this machine and bleed pressure quickly Be thoroughly familiar with the controls 7 Stay alert watch what...

Page 3: ...ressure washer is not supposed to pump hot water Never connect it to a hot water supply as it will significantly reduce the life of the pump Never store the pressure washer outdoors or where it could...

Page 4: ...cluding nozzle from the manufacturer or approved by the manufacturer Do not use the machine before you changed them if they are damaged Be care of the danger of the kickback force on the spray assembl...

Page 5: ...ebris is dis lodged Remove additional debris by back flushing water through the nozzle To do this place end of a garden hose with water running to the end of nozzle for 30 60 seconds Angle to the clea...

Page 6: ...achieve the most beneficial results in the shortest amount of time Remember to use the spraying cleaning techniques previously listed 1 Surface preparation Before starting a pressure wash cleaning job...

Page 7: ...washer with a clean damp cloth 6 Storage Do not store pressure washer outdoors Do not store pressure washer where it might freeze Tips for extending the life of your pressure washer 1 Never operate un...

Page 8: ...ain supply voltage is adequate 6 Thermal safety switch has 6 Switch off unit and allow tripped motor to cool down Pump does not 1 Water inlet filter is clogged 1 Clean water inlet filter reach necessa...

Page 9: ...9 49C154 Westward Operating Instructions and Parts Manual Portable wheel Pressure Washer 1500PSI For Repair Parts call 1 800 323 0620 24 hours a day 365 days a year 49C154 Exploded View 1...

Page 10: ...10 49C154 Westward Operating Instructions and Parts Manual Portable wheel Pressure Washer 1500PSI 49C154 Exploded View 2...

Page 11: ...1 42 NLET OUTLET VALVE CAP 6 12 PISTON SPRING 1 43 Y RING 3 13 PISTON SEAT 1 44 O RING 3 14 O RING 1 45 MIDDLE SETS 3 15 O RING 1 46 O RING 3 16 VALVE SEAT 1 47 IN THE INTERVAL SETS 3 17 PUMP HEAD 1 4...

Page 12: ...18 SWITCH COUPLE AXLE 1 5 BOTTOM COVER 1 19 SWITCH 1 6 AXLE 2 20 DECORATIVE SHEET 1 7 WHEEL TT49C100060G 2 21 TOP SHELL 1 8 WHEEL CAP 2 22 GASKET FOR TRUNDLE 2 9 WATERPROOF 1 23 PAN HEAD SCREWS WITH C...

Page 13: ...vise con cuidado por cualquier da o que pueda haber ocurrido durante el transporte Si falta alguna pieza p ngase en contacto con nuestra l nea de ayuda al Consumidor Tel fono 1 800 323 0620 No use est...

Page 14: ...la energ a antes de desarmar o reparar la unidad de la m quina 4 Siga todos los c digos de seguridad as como la Ley de Salud y Seguridad Ocupacional OSHA 5 Aseg rese que dispositivos de seguridad func...

Page 15: ...si n ON Ejecuci n de la bomba seca causar graves da os No haga funcionar la lavadora a presi n con la pantalla de entrada de agua removida Mantenga la pantalla libre de escombros y sedimentos Nunca op...

Page 16: ...tos son importantes para la seguridad de la m quina Utilice s lo regado accesorios y acoplamientos recomendados por el fabricante Para garantizar la seguridad del dispositivo utilice s lo piezas de re...

Page 17: ...sale de la lanza se puede ajustar en algunas lanzas girando la boquilla Esto puede variar el patr n de rociado aproximadamente un impacto alto 0 estrecho corriente a un 60 de anchura de abanico Ver F...

Page 18: ...el ventilador ngulo del cono de pulverizaci n y la distancia a la superficie de limpieza hasta que se logra una eficacia de limpieza ptima sin da ar la superficie Turbo boquilla no incluye todos los m...

Page 19: ...detergente de prueba en una discreta rea antes de su uso Siga las instrucciones de la etiqueta del fabricante para mezclar correctas concentraciones de detergente a agua a trav s de la arandela de la...

Page 20: ...ativamente la vida de la bomba 3 Uso de un detergente que no sea de la marca recomendada puede causar da os a la bomba componentes juntas t ricas etc Esto tambi n se aplica a los productos qu micos co...

Page 21: ...principal de voltaje demasiado 6 Apague la unidad y deje bajo 6 Interruptor de seguridad t rmica se ha disparado La bomba no alcanza la presi n necesaria 1El agua est obstruido 2Bomba succi n de aire...

Page 22: ...C154 Westward Instrucci n de Funcionamiento y Piezas Manuales Port til rueda Lavadora de Presi n 1500PSI Para las Piezas de Reparaci n llama 1 800 323 0620 24 horas un d a 365 d as un a o 49C154Despie...

Page 23: ...11 49C154 Westward Instrucci n de Funcionamiento y Piezas Manuales Port til rueda Lavadora de Presi n 1500PSI 49C154Despiece 2...

Page 24: ...ORTE DEL PIST ON 1 44 O RING 3 13 ASIENTO DEL PIST ON 1 45 JUEGOS MEDIA 3 14 O RING 1 46 O RING 3 15 O RING 1 47 EN LOS JUEGOS DE INTERVALO 3 16 ASIENTO DE VALVULA 1 48 ESQUELETO DE LA JUNTA 3 17 CABE...

Page 25: ...OR EJE PAR 1 5 CUBIERTA INFERIOR 1 19 VALVULA 1 6 EJE 2 20 HOJA DECORATIVA 1 7 RUEDA TT49C100060G 2 21 TOP SHELL 1 8 CAP RUEDA 2 22 JUNTA DE NIDO 2 9 RESISTENTE AL AGUA 1 23 TORNILLOS DE CABEZA CON RA...

Page 26: ...z v rifier avec soin pour les dommages qui auraient pu survenir pendant le transport Si des pi ces sont manquantes veuillez contacter notre T l assistance T l phone 1 800 323 0620 Ne pas utiliser cett...

Page 27: ...veillance troite est n cessaire lorsqu un appareil est utilis pr s des enfants 3 Toujours couper l alimentation avant de d monter ou de r parer l appareil de la machine 4 Respectez tous les codes de s...

Page 28: ...soient correctement connect s la machine poign e ensemble pistolet baguette buse etc Toujours tourner le ON de l alimentation avant de tourner le ON de laveuse pression Faire fonctionner la pompe sec...

Page 29: ...uniquement les tuyaux raccords et accouplements recommand s par le fabricant Pour assurer la s curit de la machine utiliser uniquement des pi ces de remplacement d origine du fabricant ou approuv s p...

Page 30: ...yage dans une zone concentr e Toutefois cet impact troite haute prier doit tre utilis avec la prudence car elle peut endommager certaines surfaces Figure 3 Narrow high impact stream A un jet en ventai...

Page 31: ...ndommag par pulv risation troit fort impact En outre la buse turbo n est pas r glable et ne peut tre utilis pour appliquer le d tergent D TERGENTS L utilisation de d tergents peut consid rablement r d...

Page 32: ...e haut Assurez vous de bien rincer la surface et que tout le d tergent a t enlev 5 L arr t 1 Assurez vous que tout le d tergent a t vacu du syst me 2 teignez le moteur 3 Fermer l alimentation 4 Apr s...

Page 33: ...z la tension soit ad quate 6 Interrupteur thermique d clench 6 teignez l appareil et laisse Refroidir le moteur La pompe n atteint pas 1 Filtre d entr e d eau est bouch 1 Filtre d entr e d eau propre...

Page 34: ...Westward Mode d emploi et Manuel de pi ces d tach es Laveuse pression portable avec roue 1500PSI Pour les pi ces de Remplacement Appeler 1 800 323 0620 24 heures par jour 365 jours par an 49C154 Vue E...

Page 35: ...10 49C154 Westward Mode d emploi et Manuel de pi ces d tach es Laveuse pression portable avec roue 1500PSI 49C154 Vue Explos e 2...

Page 36: ...ON DE VANNE D ENTREE ET SORTIE 6 12 RESSORT DE PISTON 1 43 Y ANNEAU 3 13 SIEGE DE PISTON 1 44 O ANNEAU 3 14 O ANNEAU 1 45 ENSEMBLES MILIEU 3 15 O ANNEAU 1 46 O ANNEAU 3 16 SIEGE DE VANNE 1 47 L ENSEMB...

Page 37: ...OCHET DE CABLE 1 18 INTERRUPTEUR DE AXE DE COUPLE 1 5 HOUSSE DE base 1 19 INTERRUPTEUR 1 6 AXE 2 20 FICHE DE DECORATION 1 7 ROUE TT49C100060G 2 21 FICHE TOP 1 8 CAPUCHON DE ROUE 2 22 JOINT DE TRUNDLE...

Reviews: