background image

21

INSTRUCCIONES EN ESP

AÑOL

Hay que seguir ciertas reglas básicas al manejar alimentos.

Las reglas son 

COCINAR, SEPARAR, LIMPIAR 

y

 ENFRIAR.

COCINAR

Es muy importante cocinar los alimentos a una temperatura interna que destruya cualquier 

bacteria que esté presente. Últimamente se ha puesto mucha atención en la higiene de 

las hamburguesas y otros alimentos elaborados con carne molida y con razón. Cuando se 

muele la carne, las bacterias presentes en la superficie se revuelven en toda la mezcla de la 

carne molida. Si la carne molida no se cuece a por lo menos 71°C a 74°C (160°F - 165°F), 

no se destruyen las bacterias y hay una buena posibilidad de enfermarse.

Las piezas de carne sólida, como los filetes y las chuletas, no tienen en su interior bacterias 

peligrosas como le E. coli, por lo que pueden servirse menos cocidas. Aun así, cualquier 

corte de vacuno debe cocinarse a una temperatura interna de por lo menos 63°C (145°F) 

(medio cocido). La temperatura recomendable para las aves es de 74°C (165°F) y los cortes 

sólidos de carne de puerco deben cocinarse a 71°C (160°F).

SEPARAR 

SIEMPRE DEBE separar los alimentos que se comen crudos y los que se vayan a cocer 

antes de comerse. La contaminación cruzada se presenta cuando la carne o los huevos 

crudos entran en contacto con alimentos que se van a consumir sin cocimiento. Ésta es una 

importante causa de intoxicaciones. Siempre use una doble envoltura para la carne cruda 

y colóquela en la repisa más baja del refrigerador, para que no haya manera de que su 

jugo gotee en las verduras frescas. Use la carne cruda 1 o 2 días después de comprarla, o 

congélela para guardarla más tiempo. Descongele la carne congelada en el refrigerador, no 

en el mesón de la cocina.
Cuando ase o cocine carne o pescado crudo, coloque la  carne ya cocida en un platón 

limpio. No use el mismo platón que usó para llevar la carne al asador. Lave los utensilios 

usados en el asador después de haber volteado los alimentos por última vez, así como las 

cucharas y espátulas usadas para freír o para voltear la carne al estarla cocinando. 
No olvide lavarse las manos después de manejar carne o huevos crudos. Es absolutamente 

necesario lavarse las manos con agua y jabón o usar una toallita húmeda antibacteriana 

después de tocar carne o huevos crudos. No lavarse las manos o las superficies cuando se 

cocina es una causa importante de contaminación cruzada.

 

LIMPIAR

Lávese las manos y las superficies de trabajo con frecuencia mientras esté cocinando. 

Lávese con agua tibia y jabón durante por lo menos 15 segundos; después séquese con 

una toalla de papel.

ENFRIAR

Es muy importante enfriar los alimentos. La zona de peligro para la multiplicación de 

bacterias está entre los 4 °C y 60 °C (40 °F - 140 °F). El refrigerador debe estar a 4 °C (40 

°F) o menos; el congelador debe estar a -18 °C (0 °F) o menos. Regla básica: sirva calientes 

los alimentos calientes y sirva fríos los alimentos fríos. Use platos calientes para mantener 

caliente la comida a la hora de servirla. Use baños de agua con hielo para mantener fría 

la comida fría. Nunca deje ningún alimento a temperatura ambiente por más de 2 horas; 

o por más de 1 hora si la temperatura ambiente es de 32 °C (90 °F) o superior. Cuando 

empaque para un picnic, asegúrese de que la comida ya esté fría cuando la meta en la 

canasta aislada. La canasta no enfría la comida; sólo la mantiene fría si está debidamente 

empacada con hielo. Los alimentos cocidos calientes deben colocarse en recipientes bajos 

y refrigerarse de inmediato para que se enfríen rápidamente. No olvide cubrir los alimentos 

una vez que se enfríen..
NOTA: Debe tener especial consideración al usar venado y otra carne de caza, ya que 

puede contaminarse durante la preparación de campo. El venado suele mantenerse a 

temperaturas que podrían permitir el crecimiento de bacterias, como cuando se transporta. 

Consulte con el Departamento de Carnes y Aves de la USDA si tiene más preguntas o 

quiere más información sobre higiene de carne y alimentos.

SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS

INSTRUCCIONES PARA COCINAR

Summary of Contents for GAMEKEEPER 37-0250-GK

Page 1: ...JERKY GUNJR 37 0250 GK DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX R e c o n n e c t w i t h R e a l F o o d...

Page 2: ...RAR CECINE INSTRUCCIONES PARA LLENAR EL TUBO DE MANERA ANTICIPADA INSTRUCCIONES PARA COCINAR ALMACENAMIENTO DE CECINA O PALITOS DE BOCADILLO SEGURIDAD DE LOS ALIMNETOS INFORMACI N DE GARANT A WESTON L...

Page 3: ......

Page 4: ...ENGLISH INSTRUCTIONS 4 4 1 7 2 5 Plunger Knob Handle Plunger Shaft Plunger Release Button Trigger Plunger Cap 3 6...

Page 5: ...ENT 37 0328 6 PLASTIC DOUBLE SNACK STICK ATTACHMENT 37 0524 7 SAUSAGE FUNNEL 37 0509 If any components of this unit are broken the unit does not operate properly or you need a replacement instruction...

Page 6: ...Assembly out of water Hand wash the plastic Jerky Tube Plunger Shaft Jerky Drying Racks and all parts that come into contact with food with warm and soapy water Using warm soapy water thoroughly clean...

Page 7: ...out any trapped air Repeat this step until the Tube is filled up to 1 2 5 cm from the top FIGURE 3 6 Attach the Jerky Snack Stick Attachment to the Jerky Tube by screwing the Front Ring Nut clockwise...

Page 8: ...ger repeatedly until the jerky begins to extrude FIGURE 5 Snack Sticks can be extruded into casings Stuff the casing to a length of about 24 61 cm then tie knots in the open ends of the casings Pinch...

Page 9: ...balls of the ground meat mixture and drop them into the Tube Using the Stomper press the mixture firmly into the Tube squeezing out any trapped air Repeat this step until the Tube is filled up to 1 2...

Page 10: ...place the meat in a dehydrator it is highly recommended to heat the meat to 160 F 71 C BEFORE the dehydrating process This step assures that any bacteria present will be destroyed by wet heat After he...

Page 11: ...the utensils used in grilling after the food is turned for the last time on the grill as well as spatulas and spoons used for stir frying or turning meat as it cooks Make sure to wash your hands afte...

Page 12: ...n of merchantability or fitness for a particular purpose is disclaimed except to the extent prohibited by law in which case such warranty or condition is limited to the duration of this written warran...

Page 13: ...A PISTOLA 37 0250 GK DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA F BRICA EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA JERKYGUNJR R e c o n n e c t w i t h R e a l F o o d...

Page 14: ...14 INSTRUCCIONES EN ESPA OL 4 1 5 2 7 Perilla del mbolo Manivela Eje del mbolo Bot n de liberaci n del mbolo Gatillo Tapa del mbolo 3 6...

Page 15: ...00 am a 5 00 pm tiempo del ET Fuera de Estados Unidos llame al 001 216 901 6801 15 INSTRUCCIONES EN ESPA OL N MERO DE DIAGRAMA DESCRIPCI N DE LA PIEZA N MERO DE PIEZA 1 TUERCA DE SEGURIDAD DELANTERA 3...

Page 16: ...mano el tubo de plastico para cecina el eje del mbolo y las rejillas para secar cecina y todas las piezas que entran en contacto con alimentos en agua tibia y jabonosa Usando agua tibia y jabonosa lim...

Page 17: ...pulgada 2 5 cm de la parte superior FIGURA 3 6 Atornille la tuerca de seguridad delantera en el tubo para cecina en sentido del reloj ajust ndolo firmemente con los dedos para sujetar el aditamento pa...

Page 18: ...comience a extruir FIGURA 5 Los palitos de bocadillo se pueden extruir en envoltorios Rellene el envoltorio a una longitud aproximada de 24 pulgadas 61 cm luego ate nudos en los extremos abiertos de...

Page 19: ...forme bolas de la mezcla de carne molida y d jelas caer dentro del tubo Use el prensador para presionar la mezcla firmemente dentro del tubo haciendo salir el aire atrapado Repita este paso hasta llen...

Page 20: ...ANTE Antes de colocar la carne en un deshidratador se recomienda en rgicamente calentar la carne a 160 F 71 C ANTES del proceso de deshidrataci n Este paso asegurar de que el calor h medo destruya cua...

Page 21: ...el asador despu s de haber volteado los alimentos por ltima vez as como las cucharas y esp tulas usadas para fre r o para voltear la carne al estarla cocinando No olvide lavarse las manos despu s de m...

Page 22: ...prop sito espec fico excepto en los casos en que la ley lo proh be en donde tal garant a o condici n est limitada a la duraci n de esta garant a escrita Esta garant a limitada le otorga a usted derech...

Page 23: ...K PARCE QUE NOS PRODUITS B N FICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS APPORT S EN USINE LES ILLUSTRATIONS PR SENTES PEUVENT TRE L G REMENT DIFF RENTES DU PRODUIT RE U CHARQUIJUNIOR R e c o n n e c t w i...

Page 24: ...INSTRUCTIONS EN FRAN AIS 24 4 1 5 2 7 Tige du piston Capuchon de tige de piston 3 6 Bouton du piston Bouton d clencheur du piston D tente Poign e...

Page 25: ...TTES PLASTIQUE 37 0328 6 EMBOUT DOUBLE DE CONFECTION B TON PLASTIQUE 37 0524 7 ENTONNOIR FARCE 37 0509 N h sitez pas visiter notre site Web WestonSupply com support si un composant est cass l outil fo...

Page 26: ...eau Laver la main dans de l eau chaude savonneuse la tige du piston et les pi ces qui entrent en contact avec les aliments Nettoyer fond dans de l eau chaude savonneuse l int rieur du tube et les embo...

Page 27: ...o du bord FIGURE 3 6 Remplacer par un embout de confection tablette ou b ton au choix Fixer l embout pour b tons ou celui pour tablette simple avec l crou Serrage main bloc dans le sens des aiguilles...

Page 28: ...ntement le pistolet pour taler la viande sur toute la longueur de la grille FIGURE 6 10 Continuer former des tablettes jusqu ce que la grille soit pleine ou le pistolet vide Penser laisser environ 1 3...

Page 29: ...sus de d shydratation Cette st rilisation par chaleur humide d truit les bact ries pathog nes Apr s avoir pr chauff 71 C 160 F il importe de maintenir une temp rature constante du d shydrateur soit 55...

Page 30: ...feu vif en remuant ou pour tourner la viande au fur et mesure qu elle cuit Assurez vous de bien laver vos mains apr s avoir manipul des viandes crues ou des ufs crus Se laver les mains avec du savon e...

Page 31: ...o la loi l interdit dans ce cas une telle garantie ou condition se limite la dur e de cette garantie crite Cette garantie vous donne des droits l gaux sp cifiques Vous pouvez b n ficier d autres droi...

Page 32: ...E du lundi au vendredi customerservice westonbrands com Num ro de t l phone du service client le pour les r sidents des U 1 216 901 6801 Num ro de t l phone l ext rieur des U 001 216 901 6801 Weston B...

Reviews: