background image

6

6

BEFORE USING FOR THE FIRST TIME

1. Carefully unpack your Toaster and remove all packaging materials.
2. To remove any dust that may have accumulated during packaging, sim-

ply wipe the Toaster exterior with a clean, damp cloth.

3. Do not use abrasive cleansers.
4. Do not put the Toaster, cord or plug in water.

OPERATING INSTRUCTIONS

SELECTING TOAST COLOR

The Color Selector Knob is located on the front of
your Toaster. Simply turn the Knob to the desired
toast color. The first time you toast, it is best to
position the Knob at the middle of the range; then
adjust each subsequent toasting to your
preference.
Cancel Feature: Turn Toast Color Control Knob counter-clockwise to the
CANCEL position to interrupt toasting at anytime.

TOASTING BREAD

1. Place your Toaster on a flat, level surface.
2. Plug power cord into a 120V AC outlet. The unit may emit an odor

and/or smoke during the first few uses from oils used in manufacturing.
This is normal for a new appliance.

3. Adjust the Color Selector Knob to the desired lightness or darkness. Turn

Knob to the left for LIGHT toast or to the right for DARK toast. For the
first use, set the Toast Color Control mid-way between Light and Dark
settings.

4. Remove all protective wrappings from food before placing in Bread

slots. (Avoid toasting torn slices of bread and broken pastries, which
may get lodged in Bread slots.)

5. Place bread or toaster food into Bread Slot and depress the toasting

lever. Centering guides will automatically center for even toasting. When
toasting a single slice, the bread or toaster food may be placed in either
Bread Slot, but may toast slightly darker on the inside than on the out-
side.

6. Toast will automatically pop up when the selected color is reached.
7. Unplug cord from wall outlet when not in use.

NOTE:

To prevent a fire hazard, never place bread over the opening of

the Toaster, but always place it into the Bread Slot.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISA

TION

1.

Retirer avec soin le grille-pain de son emballage.

2.

Pour éliminer la poussière qui aurait pu s’accumuler durant

l’emballage, essuyer simplement l’extérieur du grille-pain à l’aide d’un

linge propre et humide.

3.

Ne pas utiliser de dégergents abrasifs.

4.

Ne pas immerger le grille-pain, le cordon ni la fiche dans l’eau.

MODE D’EMPLOI

SÉLECTEUR DE GRILLAGE

Le sélecteur de grillage est situé à l’avant du

grille-pain. Il suffit de tourner le bouton au

degré de grillage désiré. Pour la première utili-

sation, il est préférable de placer le sélecteur au

centre, puis d’ajuster le grillage au choix. Fonction d’annulation :Tourner

le sélecteur de grillage dans le sens antihoraire jusqu’à la position d’annu-

lation pour interrompre le grillage à tout moment.

FAIRE GRILLER DU PAIN

1.

Déposer le grille-pain sur une surface plane et de niveau.

2.

Brancher le cordon sur une prise c.a. de 120 V. L’appareil peut

produire une odeur ou de la fumée durant les premières utilisations, en

raison des huiles utilisées dans la fabrication. Il s’agit d’un phénomène

normal dans le cas d’un nouvel appareil.

3.

Régler le sélecteur de grillage au niveau désiré (pâle ou foncé). Tourner

le sélecteur vers la gauche pour un grillage PÂLE et vers la droite pour

un grillage FONCÉ. 

Régler le sélecteur de grillage au niveau désiré.

Pour la première utilisation, le placer au centre.

4.

Retirer l’emballage des aliments avant de les placer dans les fentes de

grillage. (Éviter de faire griller des pâtisseries ou des tranches de pain

brisées, car elles risquent de rester coincées dans les fentes.)

5.

Placer le pain ou les aliments à griller dans les fentes de grillage et

abaisser le levier. Les guide-pain centrent automatiquement les aliments

pour un grillage uniforme. Pour faire griller une seule tranche, on peut

utiliser indifféremment l’une ou l’autre des fentes. Le grillage pourrait

être un peu plus foncé sur la face intérieure que sur la face extérieure.

6.

La rôtie remontera automatiquement une fois le degré de grillage désiré

atteint.

7.

Débrancher le cordon de la prise murale lorsque l’appareil n’est pas

utilisé.

REMARQUE :

Pour prévenir les risques d’incendie, ne jamais placer le

pain sur les fentes mais plutôt à l’intérieur.

*

*

*Cancel

Annuler

*Dark

Foncé

WST3016ZE_IB_13-12-04  12/14/04  1:45 PM  Page 11

Summary of Contents for WST3016ZE

Page 1: ...OWNER S MANUAL MODEL WST3016ZE MANUEL D UTILISATION MODÈLE WST3016ZE 2 SLICE TOASTER GRILLE PAIN 2 TRANCHES WST3016ZE_IB_13 12 04 12 14 04 1 45 PM Page 1 ...

Page 2: ...otamment celles qui suivent 1 Lire toutes les instructions 2 Ne pas toucher aux surfaces chaudes Utiliser les poignées ou les boutons 3 Pour prévenir les décharges électriques ne pas mettre le cordon la fiche ou l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide 4 L utilisation de l appareil près des enfants requiert une surveillance accrue 5 Débrancher l appareil lorsqu il est inutilisé ou avant de...

Page 3: ...précautions appropriées pour prévenir les risques de brûlures d incendies ou d autres dommages corporels ou matériels 1 Quiconque n a pas lu et compris toutes les directives d utilisation et de sécurité n est pas qualifié pour faire fonctionner cet appareil Tous les utilisateurs doivent lire attentivement le présent manuel avant de faire fonctionner ou de nettoyer cet appareil 2 Débrancher l appar...

Page 4: ...appliances FICHE POLARISÉE Par mesure de sécurité cet appareil est muni d une fiche électrique polarisée l une des lames est plus large que l autre Pour réduire les risques de décharges électriques ce type de fiche ne peut être inséré dans une prise murale polarisée que dans un seul sens Si la fiche ne rentre pas entièrement dans la prise essayer dans l autre sens Si elle ne rentre toujours pas fa...

Page 5: ...ol 4 Crumb Tray 5 Self Adjusting Bread Slots 6 Bread Slots 6 5 1 3 2 4 APPRENDRE À CONNAÎTRE LE GRILLE PAIN 2 TRANCHES WESTINGHOUSE WST3016ZE LE PRODUIT PEUT DIFFÉRER LÉGÈREMENT DE L ILLUSTRATION 1 Levier de surélévation automatique 2 Position d annulation 3 Sélecteur de grillage 4 Ramasse miettes 5 Fentes autoréglables 6 Fentes 6 5 1 3 2 4 WST3016ZE_IB_13 12 04 12 14 04 1 45 PM Page 9 ...

Page 6: ...sière qui aurait pu s accumuler durant l emballage essuyer simplement l extérieur du grille pain à l aide d un linge propre et humide 3 Ne pas utiliser de dégergents abrasifs 4 Ne pas immerger le grille pain le cordon ni la fiche dans l eau MODE D EMPLOI SÉLECTEUR DE GRILLAGE Le sélecteur de grillage est situé à l avant du grille pain Il suffit de tourner le bouton au degré de grillage désiré Pour...

Page 7: ...AGELS ET MUFFINS ANGLAIS 1 Brancher la fiche sur une prise 120 V 60 Hz L appareil peut dégager une odeur ou de la fumée au cours des premières utilisations en raison d huiles utilisées dans la fabrication Il s agit d un phénomène normal dans le cas d un nouvel appareil 2 Régler le sélecteur de grillage au degré désiré Pour la première utilisation le placer au centre 3 Trancher le bagel ou le muffi...

Page 8: ...cteur de grillage à un réglage plus foncé Étant donné que le format et la densité des aliments surgelés varient le réglage du grillage devra être ajusté Tourner le sélecteur de grillage dans le sens horaire pour un cycle plus long Il est préférable de faire dégeler les aliments avant de les faire griller afin de s assurer que l intérieur puisse chauffer sans que l extérieur ne brûle Encore une foi...

Page 9: ...MODE D EMPLOI suite POINTS IMPORTANTS suite 9 Ne jamais immergé le grille pain dans l eau 10 Pour éviter des dommages à l élément et des blessures ne jamais utiliser de fouchette ou d ustensile pointu pour tenter de déloger des aliments coincés ENTRETIEN Cet appareil nécessite peu d entretien Il ne comporte aucune pièce pouvant être réparée par l utilisateur Ne jamais tenter de le réparer Le confi...

Page 10: ... GARANTIE LIMITÉE D UN AN Garantie Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matériaux pour une période d un an à compter de la date d achat Cette garantie ne s applique qu à l acheteur initial Étendue de la garantie La garantie est annulée si le produit a été endommagé par accident au cours du transport ou suite à un usage inadéquat ou abusif une négligence un entretien inappro...

Reviews: