Westinghouse W-276 Owner'S Manual Download Page 7

NOTA : Underwriters Laboratories (UL) n’exige pas que tous les appareils d’éclairage comportent
des fils de mise à la terre. Ces appareils satisfont cependant à toutes les spécifications UL.

1.  Mettez l’interrupteur de la boîte de fusibles à « OFF » afin d’éviter le risque d’électrocution.

2.  Vissez les vis de fixation (A) dans la barre de fixation (B) d’environ 6 mm (1/4 de po) 

(voir fig. 1).

3.  Attachez la barre de fixation (B) à la boîte de sortie de courant (C) à l'aide des vis de la 

boîte de sortie de courant (D) (non fournies).

4.  Déterminez la combinaison de tiges nécessaires pour obtenir la longueur voulue (4 tiges 

fournies). 2 longues et 2 courtes).

5.  Vissez la tige 1 (E1) au manchon fileté 1 (F1).

6.  Vissez la tige 2 (E2) au manchon fileté 2 (F2).

7.  S’il y a lieu, vissez la tige 3 (E3) et/ou la tige 4 (E4) entre les tiges (E1 et E2).

8.  Identifiez la couleur des fils de votre appareil d'éclairage (voir fig. 2).

9.  Afin de brancher les fils, prenez le fil noir de l’appareil d’éclairage (groupe A, fig. 2) et

placez-le de façon uniforme contre le fil noir provenant de la boîte de sortie de courant. Ne 
tordez pas les fils ensemble.

10.  Insérez les fils dans le connecteur (G) (fig. 1) et tournez-le jusqu'à ce que vous sentiez une 

résistance. Si le connecteur (G) se dégage facilement, attachez le connecteur de nouveau et
vérifiez encore une fois si la connexion est solide.

11.  Répétez les étapes 9 et 10 avec le fil blanc (groupe B, fig. 2) de l’appareil d’éclairage et les 

fils de la boîte de sortie de courant.

12.  Vissez en partie la vis verte de mise à la terre (H) dans le trou latéral (I) se trouvant sur la 

barre de fixation (B) (voir fig. 1).

13.  Enroulez le fil de mise à la terre de l’appareil d’éclairage autour de la vis de mise à la terre

(H) verte en laissant suffisamment de fil pour brancher le fil de mise à la terre et le fil de la
boîte de sortie de courant au connecteur (G), s’il y a lieu.

14.  Serrez la vis verte de mise à la terre (H). Ne serrez pas outre mesure.

15.  Enfouissez les fils dans la boîte de sortie de courant (C).

16.  Soulevez le chapeau (J) au plafond, vissez les écrous capuchons (K) au vis de fixation (A) et

serrez-les bien.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT

7

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE 

Mise en Garde: À utiliser à l’intérieur seulement.

1.  Installez le(s) globe(s) en verre (L) et le(s) capuchon(s) (M) dans la (les) douille(s) (N) et

serrez la (les) bague(s) de rétention (O) à l’aide de l’outil (P) (fourni).

2.  Installez la (les) ampoule(s). Ne dépassez pas le wattage recommandé.

3.  Remettez l’interrupteur de la boîte de fusibles à « ON ».

12 pg_W-276_EFS  5/21/06  11:08 PM  Page 7

Summary of Contents for W-276

Page 1: ...ult rieure Por favor incluya el n mero del modelo aqu para futura referencia Owner s Manual Guide d utilisation Manual del Usuario Indoor Lighting Fixture Installation Instructions Instructions d ins...

Page 2: ...ing at its option shall repair or replace the fixture or refund the purchase price WARNING ELECTRICAL SHOCK CAN RESULT IN SERIOUS INJURY Read and follow instructions exactly as shown If instructions a...

Page 3: ...on instructions do apply to this fixture SOCKET N RETAINING RING O CAP M TOOL P STEM 1 E1 NIPPLE 1 F1 NIPPLE 2 F2 STEM 2 E2 STEM 3 4 E3 E4 OUTLET BOX C WIRE CONNECTORS G GROUND WIRE OUTLET BOX SCREWS...

Page 4: ...F1 6 Thread stem 2 E2 into nipple 2 F2 7 If applicable thread stem 3 E3 and or stem 4 E4 in between stems E1 and E2 8 Identify color coding of fixture wires see fig 2 9 To connect wires take black fix...

Page 5: ...port pr pay s Westinghouse Lighting qui sa discr tion r parera ou rem placera l appareil ou vous remboursera le montant du prix d achat 5 MISE EN GARDE L LECTROCUTION POURRAIT CAUSER DE GRAVES BLESSUR...

Page 6: ...ndant valables 6 DOUILLE N LA BAGUE DE RETENTION O CAPUCHON M OUTIL P TIGE 1 E1 MANCHON FILETE 1 F1 MANCHON FILETE 2 F2 TIGE 2 E2 TIGE 3 4 E3 E4 BOITE DE SORTIE DE COURANT C CONNECTEURS DE FIL G FIL D...

Page 7: ...nez le jusqu ce que vous sentiez une r sistance Si le connecteur G se d gage facilement attachez le connecteur de nouveau et v rifiez encore une fois si la connexion est solide 11 R p tez les tapes 9...

Page 8: ...Westinghouse Lighting a su criterio reparar o reemplazar el artefacto o le rein tegrar el precio de compra ADVERTENCIA UNA DESCARGA EL CTRICA PODR A CAUSAR LESIONES Lea y siga las instrucciones exact...

Page 9: ...este artefacto PORTAL AMPARAS N ANILLO DE SUJECION O TAPA M HERRAMIENTA P BARRA 1 E1 NIPLE 1 F1 NIPLE 2 F2 BARRA 2 E2 BARRA 3 4 E3 E4 CAJA DE EMBUTIR C CONECTORES DE ROSCA G CABLE DE TIERRA TORNILLOS...

Page 10: ...de la Fig 1 sobre los cables y enr squelo hasta que lo sienta firme Si el conector para cables G se desprende f cilmente vuelva a ajustar el conector y compruebe una vez m s que la conexi n est firme...

Page 11: ...IDENCE NOTA Dans le cas des fils parall les SPT I et SPT II le fil neutre est carr et C tel et le fil charg est rond et lisse Voir ci dessus MISE EN GARDE Coupez le courant au site de montage avant de...

Page 12: ...it o vous avez achet votre appareil d clairage Si vous commandez des pi ces utilisez les termes figurant sur les diagrammes LIMPIEZA Y CUIDADO Limpie el artefacto con un pa o suave Limpie el cristal c...

Reviews: