background image

NOTA : Underwriters Laboratories (UL) n’exige pas que tous les appareils d’éclairage comportent
des fils de mise à la terre. Ces appareils satisfont cependant à toutes les 

1.  Mettez l’interrupteur de la boîte de fusibles à « OFF » afin d’éviter le risque d’électrocution.

2.  Vissez les vis de fixation (A) dans la barre de fixation (B) (peut avoir été installée au 

préalable) (voir fig. 1).

3.  Attachez la barre de fixation (B) à la boîte de sortie de courant (C) à l'aide des vis de la 

boîte de sortie de courant (D) (non fournies).

4.  Placez le capuchon de cordon (E) et le verrou de cordon (F) par-dessus le cordon (G).

5.  Déterminez d’abord la longueur du cordon voulue, puis faites glisser le verrou de cordon (F)

jusqu’à cette position et fixez en place à l’aide du capuchon de cordon (E).

6.  Placez le chapeau (H) par-dessus le cordon (G) et fixez le verrou de cordon (F) à l’aide de la 

rondelle de blocage (I) et de l’écrou hexagonal (J).

7.  Identifiez la couleur des fils de votre appareil d'éclairage (voir fig. 2).

8.  Afin de brancher les fils, prenez le fil noir de l'appareil d'éclairage (groupe A, fig. 2) et

placez-le de façon égale sur le fil noir provenant de la boîte de sortie de courant. Ne 
tournez pas les fils ensemble.

9.  Placez le connecteur (K) par-dessus les fils (fig. 1) et torsadez-le jusqu'à ce que vous sentiez 

une résistance. Si le connecteur (K) se dégage facilement, attachez-le de nouveau et vérifiez 
encore une fois si la connexion est solide.

10.  Répétez les étapes 8 et 9 avec le fil blanc (groupe B, fig. 2) de l'appareil d'éclairage et les 

fils de la boîte de sortie de courant.

11.  Vissez en partie la vis verte de mise à la terre (L) dans le trou latéral (M) se trouvant sur la 

barre de fixation (B) (voir fig. 1).

12.  Enroulez le fil de mise à la terre de l’appareil d’éclairage autour de la vis de mise à la terre

(L) verte en laissant suffisamment de fil pour brancher le fil de mise à la terre et le fil de la
boîte de sortie de courant au connecteur (K) s’il y a lieu.

13.  Serrez la vis verte de mise à la terre (L).

14.  Enfouissez les fils dans la boîte de sortie de courant (C).

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT

7

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE 

Mise en Garde: À utiliser à l’intérieur seulement.

1.  Soulevez le chapeau (H) au plafond de façon à ce que les vis de fixation (A) s’ajustent dans 

les trous du chapeau (H) et fixez en place à l’aide des écrous capuchons (N) (voir fig. 1).

2.  Soulevez l'abat-jour en verre (O) jusqu’au support (P) et fixez en place à l’aide des vis à clé (Q).

3.  Installez la (les) ampoule(s). Ne dépassez pas le wattage recommandé.

4.  Remettez l’interrupteur de la boîte de fusibles à « ON ».

12 pg_W-157_EFS  11/8/04  12:00 PM  Page 7

Summary of Contents for W-157

Page 1: ...Instructions W 157 101404 Please write model number here for future reference Veuillez noter le num ro de mod le aux fins de r f rence ult rieure Por favor incluya el n mero del modelo aqu para futura...

Page 2: ...all repair or replace the fixture or refund the purchase price WARNING ELECTRICAL SHOCK CAN RESULT IN SERIOUS INJURY Read and follow instructions exactly as shown If instructions are unclear do not pr...

Page 3: ...tions do apply to this fixture MOUNTING BAR B SIDE HOLE M OUTLET BOX C GREEN GROUNDING SCREW L WIRE CONNECTORS K GROUND WIRE OUTLET BOX SCREWS D MOUNTING SCREWS A CANOPY H GLASS SHADE O CAP NUTS N LOC...

Page 4: ...1 over wires and twist until there is a firm connection If wire connector K easily comes off reattach and check again for a firm connection 10 Repeat steps 8 and 9 with the white group B from fig 2 fi...

Page 5: ...ghouse Lighting qui sa discr tion r parera ou rem placera l appareil ou vous remboursera le montant du prix d achat 5 MISE EN GARDE L LECTROCUTION POURRAIT CAUSER DE GRAVES BLESSURES PERSONNELLES Lise...

Page 6: ...s 6 BARRE DE FIXATION B TROU LATERAL M BOITE DE SORTIE DE COURANT C VIS DE MISE A LA TERRE VERTE L CONNECTEURS DE FIL K FIL DE MISE A LA TERRE VIS DE LA BOITE DE SORTIE DE COURANT D VIS DE FIXATION A...

Page 7: ...K par dessus les fils fig 1 et torsadez le jusqu ce que vous sentiez une r sistance Si le connecteur K se d gage facilement attachez le de nouveau et v rifiez encore une fois si la connexion est soli...

Page 8: ...ng a su criterio reparar o reemplazar el artefacto o le rein tegrar el precio de compra ADVERTENCIA UNA DESCARGA EL CTRICA PODR A CAUSAR LESIONES Lea y siga las instrucciones exactamente como se indic...

Page 9: ...ONTAJE B ORIFICIO LATERAL M CAJA DE EMBUTIR C TORNILLO VERDE DE TIERRA L CONECTORES DE ROSCA K CABLE DE TIERRA TORNILLOS CAJA DE EMBUTIR D TORNILLOS DE MONTAJE A DOSEL H PANTALLA DE VIDRIO O TUERCAS T...

Page 10: ...loque un conector de rosca K de la Fig 1 sobre los cables y enr squelo hasta que lo sienta firme Si el conector para cables K se desprende f cilmente vuelva a ajustar el conector y compruebe una vez m...

Page 11: ...as des fils parall les SPT I et SPT II le fil neutre est carr et C tel et le fil charg est rond et lisse Voir ci dessus MISE EN GARDE Coupez le courant au site de montage avant de commencer l installa...

Page 12: ...ive covering NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour nettoyer essuyez l appareil avec un linge doux Nettoyez le verre l aide d un savon doux Les net toyants chimiques risquent de d colorer le fini de l appareil d...

Reviews: