Westinghouse W-042 Owner'S Manual Download Page 10

1.  Coloque la placa posterior (B) sobre los tornillos de montaje (D) y asegúrelos con las 

tuercas tapa (A).

2.  Instale la(s) lámpara(s). No exceda el vataje recomendado.

3.  Quite el florón (P), la arandela de caucho (T) y el tope superior (Q) de la cubierta (R); luego 

separe el soporte de la cubierta del artefacto (S) de la cubierta (R).

4.  Quite las tuercas tapa roscadas (V) de la parte superior del armazón (H) (no saque las 2

tuercas tapa restantes).

5.  Instale el soporte de la cubierta del artefacto (S) sobre los orificios como se muestra en la 

figura 1 y asegúrelo con las tuercas tapa roscadas (V).

6.  Coloque la cubierta (R) sobre el niple (U) y asegúrela con el tope superior (Q) y el florón (P).

7.  Conecte nuevamente el suministro eléctrico en la caja de fusibles.

10

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO

NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de tier-
ra. Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L.

1.  Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de 

descarga eléctrica.

2.  Quite las tuercas tapa (A) de la placa posterior (B) y saque la placa de montaje universal o 

la barra transversal (C), dejando los tornillos de montaje (D) en su lugar (vea la figura 1).

3.  Fije la barra de montaje universal o la barra transversal (C) a la caja de embutir (E) 

(vertical u horizontalmente, vea la fig. 1) con los tornillos correspondientes (F) (no incluidos).

4.  Enrosque el tubo central (G) en la parte inferior del armazón (H).

5.  Deslice el acoplamiento (W), si corresponde, el tubo corto (I), el tope superior (J) y el tope 

inferior (K) sobre el tubo central (G) y asegúrelos con el florón (L).

6.  Identifique el color de los cables de su artefacto (vea la fig. 2 en la página 11).

7.  Para conectar los cables, tome el cable negro del artefacto (grupo A de la fig. 2) y colóquelo 

uniformemente contra el cable negro de la caja de embutir. No retuerza los cables.

8.  Coloque un conector de rosca (M de la fig. 1) sobre los cables y enrósquelo hasta que lo 

sienta firme.  Si el conector para cables (M) se desprende fácilmente, vuelva a ajustar el 
conector y compruebe una vez más que la conexión esté firme.

9.  Repita los pasos 7 y 8 para conectar el cable blanco del artefacto (grupo B de la fig. 2) y los 

cables de la caja de embutir.

10.  Enrosque parcialmente el tornillo verde de tierra (N) en el orificio lateral (O) de la placa de 

montaje universal o de la barra transversal (C) (vea la fig. 1).

11.  Enrolle el cable de tierra del artefacto y el cable de tierra de la caja de embutir (de metal o 

con forro verde) (E) en el tornillo verde de tierra (N) que está en la placa de montaje 
universal o en la barra transversal (C).

12.  Ajuste el tornillo verde de tierra (N). No apriete demasiado.

13.  Introduzca los cables dentro de la caja de embutir (E) (vea la fig. 1).

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL ARTEFACTO

Summary of Contents for W-042

Page 1: ...Fixture Installation Instructions W 042 030404 Please write model number here for future reference Veuillez noter le num ro de mod le aux fins de r f rence ult rieure Por favor incluya el n mero del m...

Page 2: ...ing at its option shall repair or replace the fixture or refund the purchase price WARNING ELECTRICAL SHOCK CAN RESULT IN SERIOUS INJURY Read and follow instructions exactly as shown If instructions a...

Page 3: ...enclosed However the installation instructions do apply to this fixture CENTER PIPE G TOP BREAK J BOTTOM BREAK K NIPPLE U TAIL I CAGE H CROSS BAR C FINIAL L COUPLING W TOP BREAK Q FIXTURE COVER BRACKE...

Page 4: ...ctor M from fig 1 over wires and twist until there is a firm connection If wire connector M easily comes off reattach and check again for a firm connection 9 Repeat steps 7 and 8 with the white group...

Page 5: ...nsport pr pay s Westinghouse Lighting qui sa discr tion r parera ou rem placera l appareil ou vous remboursera le montant du prix d achat MISE EN GARDE L LECTROCUTION POURRAIT CAUSER DE GRAVES BLESSUR...

Page 6: ...VIS DE MISE A LA TERRE VERTE N CONNECTEURS DE FIL M FIL DE MISE A LA TERRE VIS DE LA BOITE DE SORTIE DE COURANT F VIS DE FIXATION D TROU LATERAL O ECROUS CAPUCHONS A PLAQUE ARRIERE B TUBE CENTRAL G S...

Page 7: ...verselle C la bo te de sortie de courant E verticalement ou horizontalement voir fig 1 l aide des vis de la bo te de sortie de courant F non fournies 4 Vissez le tube central G dans la partie inf rieu...

Page 8: ...estinghouse Lighting a su criterio reparar o reemplazar el artefacto o le reintegrar el precio de compra ADVERTENCIA UNA DESCARGA EL CTRICA PODR A CAUSAR LESIONES Lea y siga las instrucciones exactame...

Page 9: ...LLO VERDE DE TIERRA N CONECTORES DE ROSCA M CABLE DE TIERRA TORNILLOS CAJA DE EMBUTIR F TORNILLOS DE MONTAJE D ORIFICIO LATERAL O TUERCAS TAPA A PLACA POSTERIOR B TOPE SUPERIOR J TOPE INFERIOR K XEPAR...

Page 10: ...ja de embutir E vertical u horizontalmente vea la fig 1 con los tornillos correspondientes F no incluidos 4 Enrosque el tubo central G en la parte inferior del armaz n H 5 Deslice el acoplamiento W si...

Page 11: ...G N MISE EN GARDE Coupez le courant au site de montage avant de commencer l installation Assurez vous de suivre les instructions de montage exactement comme illustr afin que l appareil d clairage soi...

Page 12: ...ure an extra protective covering NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour nettoyer essuyez l appareil avec un linge doux Nettoyez le verre l aide d un savon doux Les net toyants chimiques risquent de d colorer le...

Reviews: