Westinghouse w-040 Owner'S Manual Download Page 7

NOTA : Underwriters Laboratories (UL) n’exige pas que tous les appareils d’éclairage comportent

des fils de mise à la terre. Ces appareils satisfont cependant à toutes les 

spécifications UL.

1.  Mettez l’interrupteur de la boîte à fusibles à « OFF » afin d’éviter le risque d’électrocution.

2.  Vissez les vis de fixation (A) dans la barre de fixation (B) d’environ 5/8 de po (voir fig. 1).

3.  Attachez la barre de fixation (B) à la boîte de sortie de courant (C) à l'aide des vis de la 

boîte de sortie de courant (D) (non fournies).

4.  Faites passer les fils par le trou central (E) de la barre de fixation (B).

5.  Identifiez la couleur des fils de votre appareil d'éclairage (la figure 2 d'évêché à la page 11).

6.  Afin de brancher les fils, prenez le fil noir de l'appareil d'éclairage (groupe A, fig. 2) et

placez-le de façon égale sur le fil noir provenant de la boîte de sortie de courant. Ne 
tournez pas les fils ensemble.

7.  Insérez les fils dans le connecteur (F) (fig. 1) et tournez-le jusqu'à ce que vous sentiez 

une résistance. Si le connecteur (F) se dégage facilement, attachez-le à nouveau et
vérifiez encore une fois si la connexion est solide (la figure 1).

8.  Répétez les étapes 6 et 7 avec le fil blanc (groupe B, fig. 2) de l'appareil d'éclairage et

les fils de la boîte de sortie de courant.

9.  Vissez en partie la vis verte de mise à la terre (G) dans le trou latéral (H) se trouvant

sur la barre de fixation (B) (voir fig. 1).

10.  Enroulez le fil de mise à la terre de l'appareil d'éclairage et le fil de mise à la terre de 

la boîte de sortie de courant (C) (métal nu ou fil vert isolé) autour de la vis verte de 
mise à la terre (G) se trouvant sur la barre de fixation (B).

11.  Serrez la vis verte de mise à la terre (G). Ne serrez pas outre mesure.

12.  Enfouissez les fils dans la boîte de sortie de courant (C).

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT

7

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE 

1.  Relevez le chapeau (I) jusqu’au plafond de façon à ce que les vis de fixation (A) 

saillissent par les rainures (J) du chapeau (I) (voir fig. 1).

2.  Faites pivoter le chapeau (I) dans le sens horaire jusqu’à ce que les vis de fixation (A) 

soient verrouillées dans la partie la plus mince de la rainure (J).

3.  Installez la (les) ampoule(s). Ne dépassez pas le wattage recommandé.

4.  Attachez l’abat-jour en verre (K) au chapeau (I) à l’aide des vis à clé (L).

5.  Remettez l’interrupteur de la boîte à fusibles à « ON ».

Summary of Contents for w-040

Page 1: ...ixture Installation Instructions W 040 1 17 04 Please write model number here for future reference Veuillez noter le num ro de mod le aux fins de r f rence ult rieure Por favor incluya el n mero del m...

Page 2: ...nd re installing the light fixture If this fixture fails for any reason covered by this warranty simply return the fixture with a copy of the original sales receipt freight prepaid and Westinghouse Li...

Page 3: ...not exactly match the fixture enclosed However the installation instructions do apply to this fixture CANOPY I GLASS SHADE K KEY SLOTS J MOUNTING BAR B GREEN GROUNDING SCREW G WIRE CONNECTORS F GROUN...

Page 4: ...re connector F from fig 1 over wires and twist until there is a firm connection If wire connector F easily comes off reattach and check again for a firm connection see figure 1 8 Repeat steps 6 and 7...

Page 5: ...ne fonctionne pas pour une des raisons couvertes par la pr sente garantie renvoyez tout simplement l appareil d clairage et une copie de la preuve d achat origi nale frais de transport pr pay s Westin...

Page 6: ...la bo te Les instructions d installation demeurent cependant valables BOITE DE SORTIE DE COURANT C BARRE DE FIXATION B CHAPEAU I ABAT JOUR EN VERRE K VIS A CLE L RAINURES J VIS DE MISE A LA TERRE VER...

Page 7: ...encore une fois si la connexion est solide la figure 1 8 R p tez les tapes 6 et 7 avec le fil blanc groupe B fig 2 de l appareil d clairage et les fils de la bo te de sortie de courant 9 Vissez en par...

Page 8: ...tos de desmontaje y reinstalaci n del artefacto Si este artefacto sufre un desperfecto causado por cualquiera de las razones cubiertas por esta garant a simplemente env e el artefacto con una copia de...

Page 9: ...nstrucciones de instalaci n se aplican a este artefacto CAJA DE EMBUTIR C BARRA DE MONTAJE B DOSEL I PANTALLA DE VIDRIO K TORNILLOS DE MARIPOSA L RANURAS J TORNILLO VERDE DE TIERRA G CONECTORES DE ROS...

Page 10: ...entes D no incluidos 4 Pase los cables a trav s del orificio central E en la barra de montaje B 5 Identifique el color de los cables de su artefacto vea la figura 2 en la p gina 11 6 Para conectar los...

Page 11: ...IDENCE NOTA Dans le cas des fils parall les SPT I et SPT II le fil neutre est carr et C tel et le fil charg est rond et lisse Voir ci dessus MISE EN GARDE Coupez le courant au site de montage avant de...

Page 12: ...ure an extra protective covering NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour nettoyer essuyez l appareil avec un linge doux Nettoyez le verre l aide d un savon doux Les net toyants chimiques risquent de d colorer le...

Reviews: