Westinghouse w-040 Owner'S Manual Download Page 10

1.  Suba el dosel (I) hacia el cielo raso dejando que los tornillos de montaje (A) sobresalgan a 

través de las ranuras (J) en el dosel (I) (vea la fig. 1).

2.  Gire el dosel (I) en sentido de las agujas del reloj hasta que los tornillos (A) estén ase

gurados en la parte angosta de las ranuras (J).

3.  Instale la(s) lámpara(s). No exceda el vataje recomendado.

4.  Asegure la pantalla de vidrio (K) en el dosel (I) con los tornillos de mariposa (L).

5.  Conecte nuevamente el suministro eléctrico en la caja de fusibles.

10

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO

NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de tier-

ra. Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L.

1.  Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de 

descarga eléctrica.

2.  Enrosque los tornillos de montaje (A) en la barra de montaje (B) aproximadamente 16 mm 

(5/8 pulg.) (vea la fig. 1).

3.  Fije la barra de montaje (B) a la caja de embutir (C) con los tornillos correspondientes (D) 

(no incluidos).

4.  Pase los cables a través del orificio central (E) en la barra de montaje (B).

5.  Identifique el color de los cables de su artefacto (vea la figura 2 en la página 11).

6.  Para conectar los cables, tome el cable negro del artefacto (grupo A de la fig. 2) y colóquelo 

uniformemente contra el cable negro de la caja de embutir. No retuerza los cables.

7.  Coloque un conector de rosca (F de la fig. 1) sobre los cables y enrósquelo hasta que lo 

sienta firme. Si el conector de rosca (F) se desprende fácilmente, vuelva a ajustarlo y
compruebe una vez más que la conexión esté firme (vea la figura 1).

8.  Repita los pasos 6 y 7 para conectar el cable blanco del artefacto (grupo B de la fig. 2) 

y los cables de la caja de embutir.

9.  Enrosque parcialmente el tornillo verde de tierra (G) en el orificio lateral (H) de la barra de

montaje (B) (vea la fig. 1).

10.  Enrolle el cable de tierra del artefacto y el cable de tierra de la caja de embutir (de metal o 

con forro verde) (C) en el tornillo verde de tierra (G) que está en la barra de montaje (B).

11.  Ajuste el tornillo verde de tierra (G). No los apriete demasiado.

12.  Introduzca los cables dentro de la caja de embutir (C).

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL ARTEFACTO

Summary of Contents for w-040

Page 1: ...ixture Installation Instructions W 040 1 17 04 Please write model number here for future reference Veuillez noter le num ro de mod le aux fins de r f rence ult rieure Por favor incluya el n mero del m...

Page 2: ...nd re installing the light fixture If this fixture fails for any reason covered by this warranty simply return the fixture with a copy of the original sales receipt freight prepaid and Westinghouse Li...

Page 3: ...not exactly match the fixture enclosed However the installation instructions do apply to this fixture CANOPY I GLASS SHADE K KEY SLOTS J MOUNTING BAR B GREEN GROUNDING SCREW G WIRE CONNECTORS F GROUN...

Page 4: ...re connector F from fig 1 over wires and twist until there is a firm connection If wire connector F easily comes off reattach and check again for a firm connection see figure 1 8 Repeat steps 6 and 7...

Page 5: ...ne fonctionne pas pour une des raisons couvertes par la pr sente garantie renvoyez tout simplement l appareil d clairage et une copie de la preuve d achat origi nale frais de transport pr pay s Westin...

Page 6: ...la bo te Les instructions d installation demeurent cependant valables BOITE DE SORTIE DE COURANT C BARRE DE FIXATION B CHAPEAU I ABAT JOUR EN VERRE K VIS A CLE L RAINURES J VIS DE MISE A LA TERRE VER...

Page 7: ...encore une fois si la connexion est solide la figure 1 8 R p tez les tapes 6 et 7 avec le fil blanc groupe B fig 2 de l appareil d clairage et les fils de la bo te de sortie de courant 9 Vissez en par...

Page 8: ...tos de desmontaje y reinstalaci n del artefacto Si este artefacto sufre un desperfecto causado por cualquiera de las razones cubiertas por esta garant a simplemente env e el artefacto con una copia de...

Page 9: ...nstrucciones de instalaci n se aplican a este artefacto CAJA DE EMBUTIR C BARRA DE MONTAJE B DOSEL I PANTALLA DE VIDRIO K TORNILLOS DE MARIPOSA L RANURAS J TORNILLO VERDE DE TIERRA G CONECTORES DE ROS...

Page 10: ...entes D no incluidos 4 Pase los cables a trav s del orificio central E en la barra de montaje B 5 Identifique el color de los cables de su artefacto vea la figura 2 en la p gina 11 6 Para conectar los...

Page 11: ...IDENCE NOTA Dans le cas des fils parall les SPT I et SPT II le fil neutre est carr et C tel et le fil charg est rond et lisse Voir ci dessus MISE EN GARDE Coupez le courant au site de montage avant de...

Page 12: ...ure an extra protective covering NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour nettoyer essuyez l appareil avec un linge doux Nettoyez le verre l aide d un savon doux Les net toyants chimiques risquent de d colorer le...

Reviews: