Westinghouse Turbo Swirl Owner'S Manual Download Page 19

19

UL-ES-TurboSwirl-WH05

Operación

Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 
1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado. 
Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, 
el número de ventiladores, etc. El conmutador de tipo deslizante controla la dirección, hacia adelante o hacia atrás.
Clima cálido - (Adelante) El ventilador gira en sentido contrahorario. Una corriente de aire descendente crea un efecto refrescante como lo indica la ilustración A.
Esto le permite ajustar el aire acondicionado a una temperatura más alta sin que afecte su comodidad.
Clima frío - (Atrás) El ventilador gira en sentido de las agujas del reloj. Una corriente de aire ascendente aleja el aire caliente del área del ventilador de techo como
lo indica la ilustración B. Esto le permite ajustar la calefacción a un nivel más bajo sin que afecte su comodidad. (De todos modos, por favor consulte el punto 10 de las Sugerencias de seguri-
dad cuando utilice el ventilador en esta posición.)
NOTA: Apague el ventilador y espere a que se detenga antes de cambiar la dirección de adelante/atrás con el conmutador de tipo deslizante.

Mantenimiento

1.  El movimiento natural del ventilador podría hacer que se aflojen algunas conexiones. Verifique las conexiones de soporte, las piezas de fijación y los accesorios de las paletas 

dos veces al año. Cerciórese de que estén aseguradas.

2.  Limpie el ventilador periódicamente para ayudar a mantener su apariencia nueva con el correr de los años. No use agua para limpiarlo, ya que podría dañar el motor o la 

madera o causar descarga eléctrica.

3.  Use sólo un cepillo blando o un trapo sin pelusa para no rayar el acabado. El enchapado está sellado con una capa de laca para minimizar la decoloración o pérdida del brillo.
4.  No hay necesidad de aceitar el ventilador. El motor tiene cojinetes de lubricación permanente.

OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

UL_TurboSwirl  1/18/05  12:15 PM  Page 19

Summary of Contents for Turbo Swirl

Page 1: ...R S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MR N W 5 2 KGS G W 5 7 KGS Turbo SwirlTM Please write model number here for future reference Por favor incluya el n mero del modelo aqu para futura referencia UL_TurboSwi...

Page 2: ...cing or during cleaning Do not insert foreign object between rotating blades 10 Attach the mounting bracket using only the hardware supplied with the outlet box Fan is only to be mounted to an outlet...

Page 3: ...ndo s lo la torniller a suministrada con la caja de embutir El ventilador s lo se debe montar en una caja de embutir marcada Acceptable for Fan Support Aceptable para soportar ventiladores 11 Para red...

Page 4: ...cielorrasos normales VAULTED CEILING INSTALLATION INSTALACI N PARA CIELORRASOS ABOVEDADOS May require a longer downrod sold separately Podr a requerir una varilla vertical m s larga se vende por sepa...

Page 5: ...ARING FOR INSTALLATION ANTES DE LA INSTALACI N Quite el envoltorio e inspeccione detenidamente el ventilador para verificar que todas las piezas est n incluidas Apague la alimentaci n en la caja de fu...

Page 6: ...ating slots 2 on the canopy Rotate the mounting bracket counter clockwise and remove from the canopy Quite los tornillos y las dos arandelas en estrella de los dos orificios coincidentes 1 del dosel A...

Page 7: ...option is selected proceed to page 8 step 6 OPCI N DE INSTALACI N AL RAS Si elige la opci n de montaje al ras proceda a la p gina 8 paso 6 NORMAL DOWNROD OPTION If installing downrod supplied with fa...

Page 8: ...e al ras y las arandelas de presi n incluidas Apriete los tornillos asegur ndolos 7 For flush mount option raise fan assembly and place onto hook from mounting bracket into a closed hole on the canopy...

Page 9: ...de la varilla vertical y el de la horquilla de la varilla vertical est n alineados Instale el pasador transversal de la horquilla 1 pas ndolo por la horquilla y la varilla vertical Inserte el pasador...

Page 10: ...drilled hole exists in the extended downrod tighten the set screw against the downrod to secure the downrod ball Vuelva a instalar el pasador en la varilla vertical m s larga y deslice la esfera de la...

Page 11: ...rtical conjunto del dosel e inserte la varilla vertical en la horquilla de la misma Aseg rese de que el orificio de la varilla vertical y el de la horquilla de la varilla vertical est n alineados Inst...

Page 12: ...e cableado 13 1 2 Carefully lift fan assembly onto mounting bracket Rotate fan until notch on downrod ball 1 engages the ridge on the mounting bracket 2 This will allow for hands free wiring Levante c...

Page 13: ...om n Negro vivo Azul vivo Principal tierra Blanco com n Interruptor del ventilador vivo Interruptor de la luz vivo Verde de tierra Del Ventilador De La Casa conectar conectar conectar conectar Conecte...

Page 14: ...tiendo que los dos tornillos y las arandelas en estrella se deslicen dentro de las ranuras Gire el dosel en sentido horario hasta que ambos tornillos del soporte de montaje caigan adentro de las ranur...

Page 15: ...o a trav s de los soportes para paletas luego a trav s de las almohadillas recuadro A Las almohadillas sostendr n los tornillos del motor en su sitio durante la instalaci n Fije el conjunto de las pal...

Page 16: ...of the glass Pull the glass shade toward the third spring clip Push the third clip to fit inside the glass and push the glass up into the fitter Fije la pantalla al artefacto insertando el cuello de...

Page 17: ...are held by lightly pulling both chains in coupling Sujetar las cadenas largas de tiro con las piezas finales correspondientes a las cadenas del ventilador introduciendo el extremo de la cadena larga...

Page 18: ...to set your heating unit on a lower setting without affecting your comfort Please however refer to point 10 in Safety Tips when operating in this position NOTE Turn off and wait for fan to stop befor...

Page 19: ...o le permite ajustar la calefacci n a un nivel m s bajo sin que afecte su comodidad De todos modos por favor consulte el punto 10 de las Sugerencias de seguri dad cuando utilice el ventilador en esta...

Page 20: ...e speed controls DO NOT USE a Solid State variable speed control 5 Allow break in period of 24 hours Most noises associated with a new fan will disappear after this period All blades are weighed and g...

Page 21: ...NO USE un control de velocidad variable de estado s lido 5 Permita el rodaje del ventilador durante un per odo de 24 horas La mayor a de los ruidos asociados con el ventilador nuevo desaparecer n desp...

Page 22: ...22 UL ES TurboSwirl WH05 UL_TurboSwirl 1 18 05 12 15 PM Page 22...

Page 23: ...n Speed Switch 6 Light Control Switch 7 Capacitor 8 Hardware Pack No Descripci n 1 Soporte de montaje 2 Soporte para paleta 3 Paleta 4 Pantalla de vidrio 5 Interruptor de control de velocidad para ven...

Page 24: ...inghouse Electric Corporation Made in China 2005 Westinghouse Lighting Corporation Westinghouse Lighting Corporation 12401 McNulty Road Philadelphia PA 19154 U S A Westinghouse Lighting Corporation ti...

Reviews: