Westinghouse TORI 73043 Manual Download Page 35

35

GS-26-Tori-WH20

Remove clamp pin (2) and cross pin (1) from downrod. Loosen setscrew in downrod ball (3) until ball moves easily up and down the downrod. Slide downrod ball 

down, exposing cross pin (4). Do not remove ball completely. Remove cross pin and save for later use. 

DOWNROD MOUNT OPTION

GB

D

F

I

NL

E

P

N

S

FIN

DK

PL

HÄNGEROHR-OPTION

RACCORDEMENT DES FILS POUR L’INSTALLATION PAR LA TIGE INFÉRIEURE

OPZIONE DI MONTAGGIO CON ASTA DI PROLUNGA

OPTIE MET STANG

MONTAJE CON VARILLA VERTICAL

OPÇÃO DE MONTAGEM COM TUBO METÁLICO

INSTALLERING MED SENKESTANG

ALTERNATIV LODRÄT STÅNG

TANKOASENNUS

HÆNGESTANG MONTERING

INSTALACJA NA PRĘCIE

Den Sicherungsstift (2) und Kreuzzapfen (1) vom Hängerohr entfernen. Stellschrauben in der Sicherungskugel (3) lockern, bis diese leicht nach oben und unten 

verschoben werden kann. Kugel nach unten schieben, um Sicherungsstift (4) freizulegen. Kugel jedoch nicht völlig entfernen. Sicherungsstift entfernen und für 

späteren Gebrauch aufbewahren. 

Retirez le serre-câble (2) et la tige transversale (1) de la tige inférieure. Dévissez la vis de pression de la balle (3) jusqu’à ce que la balle glisse librement le long de 

la tige inférieure. Faites glisser la balle de la tige inférieure vers le bas, de façon à ce que la tige transversale apparaisse (4). Ne pas retirer la balle complètement. 

Retirez la tige transversale et réservez-la. 

Rimuovere il morsetto (2) e il puntale a croce (1) dall'asta di prolunga. Allentare la vite di pressione presente nella sfera dell'asta di prolunga (3) finché risulta facile 

far salire e scendere la sfera nell'asta. Far scorrere la sfera verso il basso per portare in evidenza il puntale a croce (4). Non estrarre completamente la sfera. 

Rimuovere il puntale a croce, che sarà riutilizzato successivamente. 

Verwijder klempen (2) en dwarspen (1) van de stang. Draai de stelschroef in de stangkogel (3) los zodat de kogel vlot langs de stang omhoog en omlaag schuift. 

Schuif de kogel omlaag, waardoor dwarspen (4) komt bloot te liggen. Verwijder de kogel niet helemaal. Verwijder de dwarspen en bewaar hem voor gebruik 

later. 

Quite el pasador de fijación (2) y el pasador transversal (1) de la varilla vertical. Afloje el tornillo de fijación en la bola de la varilla vertical (3) hasta que la bola se 

mueva fácilmente hacia abajo y arriba por la varilla vertical. Deslice hacia abajo la bola de la varilla vertical, exponiendo el pasador transversal (4). No extraiga 

completamente la bola. Extraiga el pasador transversal y guárdelo para usarlo más tarde. 

Retire a abraçadeira (2) e o pino (1) do tubo metálico. Desaperte o parafuso de fixação da esfera do tubo metálico (3) até a esfera deslizar facilmente para cima e 

para baixo no tubo metálico. Faça a esfera deslizar para baixo, colocando à vista o pino (4). Não retire completamente a esfera. Retire o pino e guarde para futura 

utilização. 

Ta ut låsepinnen (2) og tverrpinnen (1) fra senkestangen. Løsne settskruen på senkestangens kule (3), slik at kulen beveger seg lett opp og ned på senkestangen. 

Skyv senkestangens kule nedover slik at tverrpinnen (4) kommer til syne. Ikke fjern kulen fullstendig. Fjern tverrpinnen og ta vare på denne for senere bruk. 

Ta bort låssprinten (2) och krysstappen (1) från den lodräta stången. Lossa på inställningsskruven i kulan på den lodräta stången (3) tills kulan lätt kan skjutas upp 

och ned på stången. Skjut ned kulan på den lodräta stången och frilägg krysstappen (4). Ta inte bort kulan helt och hållet. Dra ur krysstappen och spara den för 

senare användning. 

Irrota sokkanaula (2) ja poikkitappi (1) tangosta. Löysää tangon pallon (3) kiinnitysruuvia, kunnes pallo liikkuu tangossa helposti edestakaisin. Siirrä palloa alaspäin 

niin, että poikkitappi (4) tulee näkyviin. Älä poista palloa kokonaan. Irrota poikkitappi ja säilytä se myöhempää käyttöä varten.

 

Fjern låsepinden (2) og tværtappen (1) fra hængestangen. Skrue skruen fra hængestangens kugle (3) af, så at kuglen kan glide nemt op og ned af hængestangen. 

Flyt hængestangens kugle ned, så at tværtappen (4) bliver synlig. Fjern ikke hængestangens kugle helt. Fjern tværtappen og gem den for senere brug.

 

Wyjmij z pręta sworzeń zaciskowy (2) i czop poprzeczny (1). Poluzuj śrubę dociskową w kuli pręta (3) tak, aby kula mogła się swobodnie poruszać wzdłuż pręta. 

Zsuń kulę pręta w dół tak, aby odsłonić czop poprzeczny (4). Nie usuwaj całkowicie kuli. Wyjmij czop poprzeczny 

i zachowaj na późniejszy użytek. 

4

2

4

3

1

Summary of Contents for TORI 73043

Page 1: ...ND VENTILATORE DA SOFFITTO PLAFONDVENTILATOR VENTILADOR DE TECHO VENTOINHA DE TECTO TAKVIFTE TAKFL KT KATTOTUULETIN LOFT VENTILATOR WENTYLATOR SUFITOWY VENTILAATOR LAEVALGUSTI GRIESTU VENTILATORS LUB...

Page 2: ...ce can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instr...

Page 3: ...it gas bzw lgefeuertem Ofen betreiben es sei denn der Rauchabzug wurde gem diesen Betriebsbedingungen von einem Fachmann gepr ft 11 Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit ein...

Page 4: ...partir de 8 ans et par des personnes jouissant de capacit s physiques sensorielles ou mentales limit es ou r duites ou encore qui disposent d une exp rience ou de connaissances limit es dans la mesure...

Page 5: ...er l uso da parte di bambini di et superiore a 8 anni e persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali e inesperte a patto che siano sorvegliate o abbiano ricevuto le istruzioni sull uso del...

Page 6: ...st 11 Deze apparatuur kan door kinderen van acht jaar en ouder en personen met een beperkt fysiek zintuiglijk of mentaal vermogen of gebrek aan ervaring en kennis gebruikt worden mits onder toezicht o...

Page 7: ...supervisi n o instrucci n referente al uso seguro del dispositivo y comprenden los riesgos implicados La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por ni os sin supervi...

Page 8: ...idades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia ou conhecimento se tiverem supervis o ou tiverem recebido instru es relativas ao uso do aparelho de uma forma segura e compre...

Page 9: ...on 11 Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 r og oppover og personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental kapasitet eller med manglende erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller gitt...

Page 10: ...kan anv ndas av barn som r ldre n 8 r av personer med fysiska sensoriska eller kognitiva neds ttningar samt av personer som saknar erfarenhet och kunskap s vida de har f tt instruktioner ang ende s ke...

Page 11: ...olosuhteissa 11 T t laitetta voivat k ytt v hint n 8 vuotiaat lapset sek henkil t joiden fyysiset aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole kokemusta tai tiet myst jos hei...

Page 12: ...af personer med reducerede fysiske sanse eller mentale evner eller manglende erfaring og kendskab kun under opsyn eller efter instruktion i anvendelsen af anordningen p forsvarlig vis og hvis de forst...

Page 13: ...To urz dzenie mo e by u ywane przez dzieci od smego roku ycia lub starsze lub osoby z obni on wydolno ci fizyczn czuciow lub umys ow lub brakiem do wiadczenia i wiedzy tylko wtedy gdy s pod nadzorem l...

Page 14: ...GS 26 Tori WH20 14 RUS 1 2 3 3 4 2 3 5 6 7 8 9 10 11 8 12 13 14 15 16 17 III 18 IP20...

Page 15: ...15 GS 26 Tori WH20 UA 1 2 3 3 4 2 3 5 6 7 8 9 10 11 8 12 13 14 15 16 17 III 18 IP20 Phillips...

Page 16: ...on v henenud f silised meelelised v i vaimsed v imed v i v hesed kogemused ja oskused kui neile on tagatud j relevalve v i antud juhised seadme ohutuks kasutamiseks ja kui nad m istavad seadme kasutam...

Page 17: ...i par asto iem gadiem un cilv ki ar ierobe ot m fizisk m sensor m vai gar g m sp j m vai nepietiekamu pieredzi un zin an m ja t s tiek uzraudz tas vai ir apm c tas k ier ci lietot dro i un izprot ar t...

Page 18: ...lygomis 11 Vyresni nei 8 met vaikai ir mon s turintys fizini sensorini ar psichini sutrikim arba stokojantys patirties ir ini prietais gali naudoti tik pri i rimi arba i anksto informuoti apie galimu...

Page 19: ...e 8 rokov a osoby s obmedzen mi fyzick mi zmyslov mi alebo ment lnymi schopnos ami alebo bez sk senost a znalost ak s pod doh adom alebo boli pou en o pou van zariadenia bezpe n m sp sobom a ak rozume...

Page 20: ...d 8 let a osoby s omezen mi fyzick mi smyslov mi nebo ment ln mi schopnostmi nebo bez pat i n ch zku enost a znalost pokud jsou pod dozorem nebo byli pou en o pou v n spot ebi e bezpe n m zp sobem a j...

Page 21: ...animi fizi nimi utnimi ali du evnimi sposobnostmi oz osebe s poman jkljivimi izku njami in znanjem e so pod nadzorom ali so dobili navodila kako uporabljati napravo na varen na in in se zavedajo mo ni...

Page 22: ...kori tenja 11 Ovaj ure aj mogu koristiti djeca u dobi od 8 godina i starija te osobe sa smanjenim fizi kim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili s nedostatnim iskustvom i znanjem ako su pod nadzo...

Page 23: ...bb gyermekek valamint cs kkent fizikai rz kszervi vagy ment lis k pess g egy nek illetve azok akiknek nincs m g tapasztalatuk vagy ismeret k csak fel gyelet mellett haszn lhatj k akkor ha el z leg tmu...

Page 24: ...GS 26 Tori WH20 24 BG 1 2 3 mm 3 4 2 30 5 6 7 8 9 10 11 8 12 13 14 15 16 17 18 IP20...

Page 25: ...le reduse sau care nu au experien a i cuno tin ele necesare dar care sunt supraveghea i sau c rora li se d instructajul necesar pentru folosirea dispozitivului n deplin siguran i care n eleg riscurile...

Page 26: ...GS 26 Tori WH20 26 GR 1 2 3mm 3 4 2 3 5 6 7 8 9 10 11 8 12 13 14 15 16 17 18 IP20...

Page 27: ...z 8 ya ndan b y k ocuklar ve yetersiz fiziksel duyumsal zihinsel kapasitelere veya bilgi ve deneyime sahip ki iler taraf ndan sadece denetim alt nda olduklar nda veya kendilerine cihaz n emniyetli eki...

Page 28: ...atkaise virta sulaketaulusta mahdollisen s hk iskun v ltt miseksi Pak ud og inspicer grundigt ventilatoren for at sikre at alle dele er med Sluk for str mmen ved sikringstavlen for at forhindre risiko...

Page 29: ...tegen betonnen plafonds Voor een veilige montage aan deze plafonds kunnen sterkere schroeven en kunststof pluggen of ankers vereist zijn dan bij het product zijn geleverd Perfore dos agujeros en la v...

Page 30: ...dostato n pozornos mont i do bet nov ho stropu Pre bezpe n in tal ciu s pre tieto stropy potrebn silnej ie skrutky a plastov kol ky alebo hmo dinky ktor sa dod vaj s v robkom Vyvrtejte dva mont n otvo...

Page 31: ...low diagram above to make wiring connections to the termi nal block on the mounting bracket To Connector Live L Neutral N Ground From House TERMINAL BLOCK Wiring GB F E Attenersi allo schema di cui so...

Page 32: ...ende diagram f r att utf ra ledningsanslutningar till anslutningsplinten p monteringsh llaren Till kontaktdon Str mf rande L Nolledare N Jordledning Fr n huset ANSLUTNINGSPLINT Elektrisk anslutning S...

Page 33: ...h matu naho e prove te p ipojen k adov svorkovnici na nosn m dr ku Ke konektoru iv L Neutr ln N Uzemn n Z domu ADOV SVORKOVNICE Kabel CZ Ku z suvke Pozit v Live L Negat v N Uzemnenie Z domu Blok svork...

Page 34: ...a szerint j rjon el Csatlakoz hoz F zis L Nulla N F ld A h zt l SORKAPOCS Elektromos bek t s H La cutia clamei Pozitiv Live L Negative N Impamantare La casa Instala ia electric RO Conectati cablul in...

Page 35: ...ter Quite el pasador de fijaci n 2 y el pasador transversal 1 de la varilla vertical Afloje el tornillo de fijaci n en la bola de la varilla vertical 3 hasta que la bola se mueva f cilmente hacia abaj...

Page 36: ...ov ep 1 z ty e Povolte stav c roub v kouli 3 z v sn ty e tak aby se snadno pohybovala nahoru a dol po ty i Posu te kouli ty e dol a objev se k ov ep 4 Nesn mejte kouli pln Odstra te k ov ep a uschove...

Page 37: ...genom st ng och kulmonteringen Ty nn tanko kuvun ja liittimen suojuksen l pi Kuljeta johdot ja pistoke varovasti tangon ja pallon l pi Inds t stangen gennem sk rmen og koblingsd kslet Forsigtigt f r...

Page 38: ...kitappi sopii tiukasti palloon Kirist pallon kiinnitysruuvi Monter igen tv rtappen ind i h ngestangen og flyt h ngestangens kugle op indtil tv rtappen sidder t t inde i kuglen Stram kuglens indstillin...

Page 39: ...a vertical 1 Inserte la varilla vertical en el acoplamiento de la varilla vertical Aseg rese de que el orificio de la varilla vertical y el del acoplamiento est n alineados Instale el pasador transver...

Page 40: ...epu a zapadne na sv m sto Ut hn te stav c rouby 4 ve spojce Nasa te kryt spojky 5 na spojku Odvijte nastavitvene vijake v priklju nem delu vise e cevi 1 Vstavite vise o cev v priklju ni del vise e ce...

Page 41: ...t l ft ventilatorsamlingen op p monteringsholderen Drej ventilatoren indtil indsk ring i h ngestangens kugle 1 falder i hak med kammen 2 p mon teringsholderen Dette vil frig re begge h nder for tilslu...

Page 42: ...s rg for at stik fra loftventilator og klemmer kke 1 er flyttet v k fra rummet oven over h ngestangens kugle 2 Flyt fjernmodtager ind i rummet oven over h ngestangens kugle som vist Po zawieszeniu we...

Page 43: ...i n en el enchufe conector de 4 polos del receptor remoto 1 Enchufe el enchufe conector de 4 polos del receptor remoto en el enchufe conector de 4 polos del ventilador 2 Quando a ventoinha estiver no...

Page 44: ...ho p ij ma e k 4 p lov mu konektoru ventil toru 2 Medtem ko ventilator visi na plo i priklju ite 4 polni konektor iz stropne plo e v 4 polni konektor daljinskega sprejemnika 1 Priklju ite 4 polni kon...

Page 45: ...l sensor del control remoto dentro del orificio para el sensor en el interior del dosel 1 Desenrosque la tapa roja y extr igala del sensor del control remoto 2 Coloque el sensor del control remoto en...

Page 46: ...2 Um st te d lkov idlo do d rky uvnit ochrann ho krytu 3 Vra te erven uz v r na d lkov idlo na vn j stran ochrann ho krytu a prsty jej ut hn te ve sm ru hodinov ch ru i ek aby na idle dob e dr el Tipa...

Page 47: ...e 2 skruer p bunden af monteringsholder fjern ikke Hejs d kslet op og juster n glehuller i bunden af d kslet i flugt med de 2 skruer i bunden af monter ingsholder Fastg r skruerne Poluzuj 2 ruby na sp...

Page 48: ...g lysarmaturets Molex stik Skub dem sammen Wykr 4 ruby z dolnej obudowy silnika 1 i zachowaj je do u ycia w kolejnym kroku Zidentyfikuj z cze Molex silnika i zestawu o wietleniowego Po cz je ze sob 4...

Page 49: ...uller til de 4 huller 3 i det nedre motorhus Stram skruerne forsvarligt W zestawie o wietleniowym 1 s 4 otwory po cz zestaw o wietleniowy 1 z doln obudow silnika 2 ustawiaj c 4 otwory w linii z 4 otwo...

Page 50: ...d med lidt kraft for at lette adgangen til lysarmaturets plade S rg for at lampesk rmen sidder stabilt i lysarmaturet W klosz lampy do podstawy zestawu o wietleniowego pod skosem i wyr wnaj klosz u yw...

Page 51: ...e l clairage Variateur Appuyez sur le bouton d clairage en continu pour att nuer la lumi re Azionamento con telecomando OFF Premere e lasciare andare per spegnere il ventilatore ALTA Premere e lasciar...

Page 52: ...alopainiketta valon himment miseksi Fjernbetjening OFF Tryk ned og slip for at slukke ventilatoren HIGH Tryk ned og slip for at t nde ventilatoren p h j hastighed MED Tryk ned og slip for at t nde ven...

Page 53: ...e in izpustite da VKLJU ITE ali IZKLJU ITE lu ventilatorja Zatemnitvena funkcija Pritisnite in zadr ite gumb za lu da zatemnite svetlobo Rad daljinskog upravljanja OFF Pritisnite i otpustite za isklju...

Page 54: ...lla ruuveilla BEM RK Inds t to AAA batterier ved at fjerne batteri d ksel bag p transmitteren inds tte batteri og geninds tte d kslet Hvis det er nskeligt monter transmitter holderen p v ggen ved hj l...

Page 55: ...ircuit breakers 2 Check terminal block connections as performed in step 3 of installation CAUTION Make sure main power is turned off 3 If the fan still will not start contact a qualified electrician D...

Page 56: ...Die Anschl sse am Klemmkasten berpr fen die in den Installations Schritten Nr 3 durchgef hrt wurden VORSICHT Darauf achten dass die Hauptstromzufuhr unterbrochen ist 3 L uft der Ventilator immer noch...

Page 57: ...aire et du circuit de d rivation ou les fusibles du disjoncteur 2 V rifiez les raccordements des fils au bloc de connexions effectu s lors des tapes 3 de l installation ATTENTION Assurez vous que l al...

Page 58: ...i rumori associata a un nuovo ventilatore scompare dopo tale periodo Le pale sono state raggruppate in base al peso Il legno naturale ha una densit variabile e per questo il ventilatore potrebbe oscil...

Page 59: ...lator wordt voortgebracht zal na deze periode verdwijnen Het gewicht van alle bladen is gebalanceerd en de bladen zijn volgens gewicht gegroepeerd Natuurhout varieert in dichtheid waardoor de ventilat...

Page 60: ...DVERTENCIA Aseg rese de que la alimentaci n principal est apagada 3 Si el ventilador no arranca p ngase en contacto con un electricista calificado No intente reparar conexiones el ctricas internas 1 C...

Page 61: ...A maioria dos ru dos associados com a ventoinha nova desaparecer o depois deste per odo Todas as p s s o pesadas e agrupadas de acordo com o seu peso A densidade das madeiras naturais varia e pode faz...

Page 62: ...en fra en ny vifte vil forsvinne i l pet av denne tiden Alle vifteblad er veiet og gruppert etter vekt Tettheten i naturlig treverk varierer Det kan medf re at viften slingrer er ustabil selv om alle...

Page 63: ...t f rsvinner efter denna period Alla fl ktvingar v gs och grupperas enligt vikt Naturligt tr varierar i densitet vilket skulle kunna orsaka att fl kten svajar ven om vingarna r viktmatchade F ljande p...

Page 64: ...ttimen net h vi v t t ss ajassa Kaikki lavat on punnittu ja ryhmitelty painon mukaan Luonnollinen puu vaihtelee tiheydelt n mik saattaa aiheuttaa tuulettimen huojuntaa vaikka kaikki lavat olisivatkin...

Page 65: ...k ringsperioden p 24 timer De fleste st jgener fra den nye ventilator vil forsvinde efter indk ring Alle vinger blev vejet og grupperet efter v gten Normale tr sorter varierer i densiteten og det kan...

Page 66: ...rania Wi kszo ha as w zwi zanych z nowym wentylatorem powinno do tego czasu ust pi Wszystkie mig a s wa one i grupowane wed ug wagi Naturalne drzewo r ni si ci arem w a ciwym co mo e spowodowa e wenty...

Page 67: ...67 GS 26 Tori WH20 RUS 1 2 3 4 1 2 3 3 1 2 3 4 24 1 2 3 1 molex 2 3 1 2 3 4...

Page 68: ...GS 26 Tori WH20 68 UA 1 2 3 4 1 2 3 3 1 2 3 4 24 1 2 3 1 Molex 2 3 1 2 3 4...

Page 69: ...litamisega seotud m ra selle ajavahemiku v ltel K ik labad on kaalutud ja kaalu j rgi grupeeritud Looduslik puit erineb tiheduse poolest mis v ib p hjustada ventilaatori laperdamist kuigi k ik labad o...

Page 70: ...iel k da a trok u kas saist ti ar jauno ventilatoru pazud s p c perioda Visas l psti as ir nosv rtas un sagrup tas p c svara Dab g koksne at iras p c bl vuma kas var tu izrais t ventilatora sv rst ano...

Page 71: ...aikymo period Dauguma gars susijusi su naujuoju ventiliatoriumi dings po io periodo Visos ment s yra pasveriamos ir sugrupuojamos pagal svor Kiekvienos nat ralios medienos svoris yra nevienodas tod l...

Page 72: ...isti hlavn ch a ved aj ch obvodov 2 Skontrolujte zapojenie na svorkovnici pri ktorom ste postupovali pod a kroku 3 POZOR Dbajte na to aby bol preru en hlavn pr vod elektrick ho pr du 3 Ak neza ne vent...

Page 73: ...zmiz v t ina ne douc ch zvuk kter se vyskytuj u nov ch ventil tor f V echny lopatky jsou vyv eny a seskupeny podle hmotnosti Pou it d evo mu e m t r znou hustotu co m e m t za n sledek kol s n ventil...

Page 74: ...ur da se ventilator ute e Po tem asu ve ina neza elenih zvokov povezanih z novim ventilatorjem izgine Vse lopatice so stehtane in razvr ene po te i Naravni les ima razli no gostoto kar lahko povzro i...

Page 75: ...e ventilator nov bi trebala tokom tog perioda nestati Svi propeleri ventilatora su izvagani i na osnovu mase svrstani u skupine Prirodno drvo ima razli itu gusto u zbog ega mo e do i do klimanja venti...

Page 76: ...soportos tva A term szetes fa v ltoz s r s g ami a ventil tor imbolyg s t okozhatja annak ellen re hogy minden lap t s ly nak megfelel en lett kiv lasztva A k vetkez elj r ssal az imbolyg s nagy r sz...

Page 77: ...77 GS 26 Tori WH20 BG 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 3 1 2 3 4 24 1 2 3 1 Molex 2 3...

Page 78: ...au automatul sigurantelor rotatiilor de baza si de gradul al doilea 2 Verificati legaturile in blocul clemei care au fost efectuate la pasul 3 a instalari ATENTIE Intrerupeti reteaua electrica 3 Daca...

Page 79: ...79 GS 26 Tori WH20 GR 1 2 3 4 1 2 3 3 1 2 3 4 24 1 2 3 1 molex 2 3 1 2 3 4...

Page 80: ...nunda biter T m kanatlar tart lm t r ve a r l klar na g re grupland r lm lard r Do al ah aplar yo unluk bak m ndan birbirlerinden farkl d r bu y zden t m kanatlar ayn a rl kta olsalar da kanatlar yalp...

Page 81: ...entaria lo que resulta prejudicial para su salud y bienestar Al reemplazar los aparatos el ctricos viejos el vendedor tiene la obligaci n legal de recuperar el aparato reemplazado y desecharlo gratuit...

Page 82: ...z kona povinen zdarma p evz t star spot ebi k likvidaci Pomen pre rtane posode za smeti na kolesih ne odstranjujte elektri nih naprav kot nerazvr en komunalni odpad uporabljajte zbirna mesta za lo en...

Page 83: ...83 GS 26 Tori WH20...

Page 84: ...ing Krefelder Strasse 562 D 41066 M nchengladbach Germany WESTINGHOUSE and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation Used under license by Westinghouse Lighting...

Reviews: