Westinghouse QL292 Owner'S Manual Download Page 21

ESP

AÑOL

 21 CONGLOMKB .COM

Escriba a 

[email protected]

 o llame al 

1-877-333-0098

 para obtener mayor asistencia .

Instalación (continuación)

COLOCACIÓN

 

Mueva la unidad ya armada a su ubicación final. La conexión de los tubos de abastecimiento y el sistema de drenaje pueden ahora ser 

completados .

LÍNEAS DE ABASTECIMIENTO (NO INCLUIDAS)

Las líneas de abastecimiento, que conectan el grifo al suministro de agua de la casa, 
no vienen incluidos con en esta unidad . Se compran por separado . 

Siga las instrucciones del fabricante para instalar las líneas de abastecimiento de 
manera adecuada .

Mantenimiento

REEMPLAZO DEL CARTUCHO

 

1 .  Antes de continuar, cierre el suministro de agua al grifo .

2 .  Retire el plástico del indicador de temperatura del agua con 

la mano, luego, con la llave Allen, remueva el tornillo y tire 
del cuerpo de la manija . La palanca superior del cartucho 
quedará expuesta .

3 .  Desenrosque la tapa y los anillos, asegurándose de no dañar 

las roscas .

4 .  Extraiga el cartucho y remplácelo con el cartucho cerámica .

5 .  Vuelva a colocar los anillos y luego la tapa .

6 .  Después, coloque el cuerpo de la manija sobre el cartucho . 

Fije el tornillo sobre el cuerpo de la manija y apriételo con la 
llave Allen . No apriete demasiado .

7 .  Coloque nuevamente el indicador de temperatura de agua en 

el orificio, asegúrese de que el rojo esté en el lado izquierdo 
y el azul en el derecho.

Manija

Indicador de la

temperatura del agua

Tornillo

Tapa de rosca

Anillos

Cartucho

Cuerpo del grifo

Summary of Contents for QL292

Page 1: ...QL292 850165 UTILITY SINK STORAGE CABINET AND FAUCET LAVABO ARMARIO Y GRIFO ALL IN ONE TODO EN UNO OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO...

Page 2: ...Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 Unpack and inspect this product for chips scratches cracks dents and scuff marks Do not install this product if any damages or defects are identified 2 U...

Page 3: ...uct We will not be held liable for inconvenience caused by loss of use of this product costs incurred for labour or materials removal and installation of replacement units or any other incidental or c...

Page 4: ...QUIRED NOT SUPPLIED Adjustable wrench Needle nose pliers Phillips screwdriver Utility knife Pipe wrench 100 Silicone Sealant Carpenter s level Hacksaw Safety gloves Safety goggles Masking Tape PARTS R...

Page 5: ...are missing parts do not proceed with the installation Report damages and or missing parts immediately to the manufacturer Do not dispose of packaging before you are satisfied with your new utility si...

Page 6: ...neath secure the faucet to the sink with the gasket metal washer and retaining nut 5 Tighten the retaining nut by hand until it is snug Use a wrench to tighten the assembly Gently tighten the two scre...

Page 7: ...he strainer flange 2 Insert the strainer body into the sink 3 Assemble the rubber gasket friction washer and locknut onto the strainer body from under the sink 4 Hand tighten the locknut Do not over t...

Page 8: ...onto the protective surface 3 Gently attach the cabinet base G onto its proper location Using the supplied base screws J attach the base to the cabinet 4 Attach cabinet feet K to the base Retract each...

Page 9: ...crew adjusts the door left or right 2 Horizontal adjustment of the screws adjust the door forward and backward 3 Vertical adjustment of the screws adjust the door up and down MOUNTING THE UTILITY SINK...

Page 10: ...parately Follow the manufacturers instructions for proper installation of the supply lines Maintenance CARTRIDGE REPLACEMENT 1 Turn off the water supply to the faucet at the nearest shut off valve 2 R...

Page 11: ...lines Do not allow any food detergent soap or grease to dry or sit for extended periods of time on the surface of the sink Never use abrasive cleaning products as they will dull and scratch the finish...

Page 12: ...iday Identify the required part s and have the part number s ready A D G H J K L E F B C Part Description Code Quantity A Door Handles QHL122 2 B Door Handle Screws QHL104 4 C Base Screws QHL108 2 D C...

Page 13: ...esto 23 Informaci n de seguridad LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 1 Examine la unidad antes de proceder Verifique si la superficie presenta defectos o da os abolladuras curvaturas golpes o marcas por...

Page 14: ...en mano de obra o materiales retiro e instalaci n de unidades de reemplazo ni ning n otro da o incidental o consecuente Los costos relacionados con la obtenci n de acceso para la reparaci n o el reemp...

Page 15: ...Preinstalaci n HERRAMIENTAS MATERIALES REQUERIDOS NO INCLUIDOS Llaves Alicates Desarmador en cruz Cuchillo de uso general Llave de tubos Sellador de silicona Nivel de carpintero Sierra de mano Guante...

Page 16: ...altan piezas o necesita repuestos comun quese con nuestro equipo de servicio al cliente No deseche el embalaje antes de que est satisfecho con su nuevo fregadero A B C H J M L D E K G F Pieza Descripc...

Page 17: ...na segunda persona para ayudar a sujetar en posici n hasta que haya completado la instalaci n del grifo 4 Desde la parte inferior deslice la arandela y la junta y luego el anillo de retenci n sobre el...

Page 18: ...icona 2 Inserte el cuerpo del escurridor en el fregadero 3 Monte el empaque de caucho la arandela de fricci n y la contratuerca en el cuerpo del escurridor por debajo del fregadero 4 Apriete la contra...

Page 19: ...l embalaje antes de quedar satisfecho del nuevo fregadero 1 Desempaque la unidad y coloque el fregadero sobre una cobija o cart n para proteger la superficie 2 Coloque el armario A de cabeza sobre la...

Page 20: ...izquierda y a la derecha 2 Si ajusta los tornillos horizontalmente la puerta se ajustar hacia adelante y hacia atr s 3 Si ajusta verticalmente los tornillos la puerta se ajustar hacia arriba y hacia a...

Page 21: ...inuar cierre el suministro de agua al grifo 2 Retire el pl stico del indicador de temperatura del agua con la mano luego con la llave Allen remueva el tornillo y tire del cuerpo de la manija La palanc...

Page 22: ...ab n grasa o condimentos por un periodo prolongado en la superficie del fregadero Nunca utilice productos abrasivos ya que opacar n y rayar n el acabado No utilice esponjas en el exterior del fregader...

Page 23: ...p m hora del Este servicio disponible en ingl s y franc s Identifique la s pieza s requerida s y tenga listo el n mero correspondiente A D G H J K L E F B C Pieza Descripci n C digo Cantidad A Manijas...

Page 24: ...877 333 0098 cs conglomkb com service available in English and French Monday Friday from 8 30 am 5 00 pm EST De lunes a viernes de 8 30 a m a 5 00 p m hora del Este servicio disponible en ingl s y fr...

Reviews: