background image

    PROGRAM SETTING

  •  Press and hold the PROG
    button to select Program 1 
    or Program 2.
  •  Press and hold the
    ON button to review the
    programmed “on” time  
    Press and hold the OFF button to review
    the programmed “off” time.

    EXAMEN DES PROGRAMMES

  •  Appuyez et maintenez enfoncé le bouton 
    PROG pour sélectionner le programme
    1 ou programme 2. 
  •  Appuyez et maintenez le bouton ON pour
    examiner la valeur programmée
    “sur” le temps.
  •  Appuyez et maintenez enfoncé le
    bouton OFF pour examiner le temps
    programmé “off”

TIMER MODES

Press the button on top of the timer to cycle 
through Continuous On, Continuous Off, or 
Automatic Timer modes.

MODES DE MINUTERIE

Appuyez sur le bouton sur le dessus
de la minuterie pour faire défiler en
continu On, Off continue, ou modes de 
minuterie automatique.

3

Summary of Contents for H28426

Page 1: ...OUTLET DAILY DIGITAL BAR TIMERS 2 PRISE BARRE NUMÉRIQUE QUOTIDIENNE TEMPORISATEURS MODEL MODÈLE TM263 Customer Service Service à la Clientèle 1 855 350 6868 10AM 6PM EST Monday to Friday Lundi au Vendredi ...

Page 2: ...isplayed Continuously pressing the HOUR MINUTE button will cycle the time from AM to PM POUR RÉGLER À L HEURE COURANTE Appuyez et maintenez enfoncé le bouton TIME Tout en maintenant appuyez sur le bouton d heure jusqu à ce que l heure actuelle est affichée Lorsque vous appuyez sur le bouton HOUR MINUTE continuellement changements de temps de cycle de AM à PM 1 ...

Page 3: ...m settings and exit to the main screen current time CADRE DU PROGRAMME Appuyez sur le bouton PROG pour sélectionner le programme 1 ou 2 Tout en maintenant enfoncé le bouton ON appuyez sur le boutons HOUR et MIN pour régler la minuterie de temps marche Tout en maintenant la pression sur le bouton OFF les boutons HOUR et MIN pour régler l heure off de la minuterie Appuyez sur le bouton TIME ou atten...

Page 4: ... sélectionner le programme 1 ou programme 2 Appuyez et maintenez le bouton ON pour examiner la valeur programmée sur le temps Appuyez et maintenez enfoncé le bouton OFF pour examiner le temps programmé off TIMER MODES Press the button on top of the timer to cycle through Continuous On Continuous Off or Automatic Timer modes MODES DE MINUTERIE Appuyez sur le bouton sur le dessus de la minuterie pou...

Page 5: ... will disappear indicating that the security feature has been disabled MODE DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS Appuyez sur le bouton d ON ET OFF en même temps Le symbole SEC semblera sur l étalage de LCD en indiquant que la caractéristique de sécurité a été permis Dans le Mode de Sécurité le compte minutes contrôle votre éclairage artifices au hasard pour donner l apparence que quelqu un est à la maison Ren...

Page 6: ...esistive 5A 600W Tungsten 500VA Electronic Ballast Battery 1 5v LR1130 2 prises polarisée Calibré à 120VAC 60Hz 15A 1800W Resistif 5A 600W Tungstène 500VA Ballast Électronique Pile 1 5v LR 1130 SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES ITEM ARTICLE H28426 26425 ...

Page 7: ...ears your unit will be ready for programming CE QUE FAIT CETTE MINUTERIE Votre minuterie peut être programmée pour allumer une lampe ou mettre en marche et arrêter un appareil électrique une fois par jour Avant d utiliser la minuterie assurez vous que la lampe fonctionne en la branchant dans la prise murale Lorsque la lampe est allumée débranchez la de la prise murale Branchez la lampe dans la min...

Page 8: ...y position the positive side of the battery into the holder by matching up the plus sign on the battery to the plus sign in a small circle on the battery holder Push in the battery holder with battery into the slot on the timer housing Make sure that the plus positive sign on the battery is facing towards the outer wall of the timer MAKE SURE TO REPLACE THE BATTERY EACH SEASON VEILLEZ À REMPLACER ...

Page 9: ... et détacher le support de la pile du boitier de la minuterie Enlever la pile de son support Insérer une nouvelle pile AG10 LR1130 dans le support Assurez vous de bien positionner le côté positif de la pile dans le support en assortissant le signe de la pile avec le signe du petit cercle sur le support de la pile Poussez le support de pile avec la pile dans la rainure du boitier de la minuterie As...

Page 10: ...NCE RECEIVED INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION AVERTISSEMENT CET APPAREIL EST CONFORME À L ARTICLE 15 DES RÈGLEMENTS DU FCC LE FONCTIONNEMENT EST ASSUJETTI AUX DEUX CONDITIONS SUIVANTES 1 CET APPAREIL NE DOIT PAS PROVOQUER DE BROUILLAGE PRÉJUDICIABLE ET 2 CET APPAREIL DOIT ACCEPTER TOUTE INTERFÉRENCE REÇUE INCLUANT UNE INTERFÉRENCE QUI PEUT PROVOQUER UN FONCTIONNEMENT NON D...

Page 11: ...ermes et WESTINGHOUSE sont des marques de commerce de la société Westinghouse Electric Utilisés sous licence par la société The NCC Tous droits réservés Manufactured and distributed by Manufacturé et distribué par The NCC Brooklyn NY 11223 1 855 350 6868 www westinghouseacpower com 2019 The NCC MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE ...

Reviews: